Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Обитель героїв 📚 - Українською

Читати книгу - "Обитель героїв"

333
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Обитель героїв" автора Генрі Лайон Олді. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 60 61 62 ... 131
Перейти на сторінку:
співрозмовникові втамовувати голод. Наливши собі з сулії, фон Шмуц нишком підморгнув вігілі: мовляв, ну як?

Мавпочка підморгнула у відповідь.

* * *

Отже, тонка структура особистості. П’ять тіл: матеріальне, астральне, ефірне, флюїдичне, семантичне. Три «серпанки»: аура, умбра, мана-фактура. Три супутники: Ім’я, Тінь, Сяйво. А також дві рівновеликі половинки душі, верхня та нижня, дух-рушій, три проміжні душички, чиє існування поки виведено лише теоретично, і рідинна надсутність, яка лежить в основі всього і до якої не зміг дістатися навіть Нихон Сивочол, світла йому пам’ять.

Ми, подруго, і намагатися не будемо. Вірно?

Нам трьох перших ефірно-астральних шарів, скорочено «еашів», з головою вистачить.

Нумо, подивімося, що тут у нас…

Заклавши між брів захисну складку «шин», Анрі щучкою пірнула в перший еаш. Дослідженням тіньових структур вона ніколи не займалася, але свого часу, довірившись наполяганням тітоньки Есфірі, ходила на факультатив із прикладної умбралогії, до Фриди Траккай — досвідченої волхвиці, прозваної позаочі Залізною Феєю. Так, настроїмо сприйняття, щоб почуття, заточені на кінцях, проникали крізь ницу матеріальність плоті. Пара свічок на столі горіла досить вдало — дві чіткі проекції зовнішньої тіні легко поєднувалися, відтворюючи об’ємне плетиво, або «чорного допельганґера» Гвоздила.

Що ми бачимо? А бачимо ми ущільнення умбра-тканини, з вузликами по краях, нетиповий розподіл ш’уїт-потоків Хазреда-Вейста і просто дивовижну флуктуацію навколо лівої руки. Всюди — «густа мережа», а тут — просто-таки чорнильна ляпка! З правою теж не все пучком: частота чарунок «мережі» посилена вдвічі. Але в першому еаші детальніше не розгледиш.

Переходимо в другий.

Занурення в наступний шар далося великою кров’ю. Хоч ти й м. н. к., подруго, але освіта — одне, а сила, груба матінка-силонька — інше. Деньок сьогодні видався насичений, нічого не скажеш…

У другому еаші крізь плетиво проступив відблиск-сигнал аури злодія. Перший «серпанок». Опалесцентні струмені заважали зосередитися на тіньових флуктуаціях. В Анрі склалося враження, що в пряжу умбра-тканини Гвоздила вплетено чужорідні нитки, — пряжа, гребінна й однониткова, була крученою, вторинного кручення. Ці нитки й давали вузлики на переходах до ниток вроджених. Не тільки ліва рука, чия тінь роздвоювалася зміїним жалом, — права теж виглядала дивно. Немов Лісорубові Озерному приробили одразу дві руки із заліза: одну замість десниці, втраченої в бою за честь королеви Гвендолен, а другу, шуйцю — про запас, про всяк випадок. Королев багато, честі мало, гляди, ще що відрубають…

Стало в Лісоруба три руки: дві залізні й одна рідна.

Важко зітхнувши, Анрі почала протискатися в третій еаш. Під контролем Фриди вона добиралася й до 5-го, але зараз навіть трійка давалася на превелику силу. Ефір загус до консистенції гарбузового суфле, посипаного тертим сиром флогістону. Доводилося чавити й розсовувати, збивати й перемішувати, поки попереду знову не зайнялася веселка аури. Вігіла відсапалася, відсунула дві фінальні завіси…

Димчасті волокна астрал-зв’язків були на місці. Однак, всупереч аксіомі Феррі, вони закручувалися не посолонь, а в протилежний бік! Спіраль вела туди, де ледве вгадувався хисткий ореол семантичного тіла, мерехтячи пучками псевдоасоціатів.

Ім’я, третій Супутник.

«Де там», — тверезо оцінила вігіла свої можливості.

І виринула на поверхню.

* * *

— Кажуть, у ці подався… у сусунки. Які чорних кобелів до білого відмити хочуть. Тоді й зав’язав.

— На всіх кобелів мила не вистачить, — замислено пробурмотів барон. — Немає таких миловарень, щоб вистачило…

— Точно! — зрадів злодій, виловлюючи в підливі залишки кроля. — Прочухан завжди на макітру гнусив! Бачив я його днями: яким був, таким і лишився…

— Де? Коли?!

Питання зірвалися з уст барона швидше, ніж каскадні піроглобули вилітають із рук Просперо Кольрауна. Квіз відразу постарався загладити помилку:

— А сусунку з фартовими кузарями водитися не гріх?

— Нє-а, не гріх. Пішов Прочухан від сусунків. Зі стерновим їхнім поскавчав, і пішов. А бачив я його… — Гвоздило наморщив чоло, пригадуючи, — з тиждень тому! Тут, у Реттії. Він мене сам знайшов. Санчо кого хочеш знайде…

— Нащо? Він же в зав’язі?

— В зав’язі. А нашо… Я й сам путьом не втямив. Про руку мою розпитував. Пивцем почастував. І пішов. У всьому білому.

— Нащо йому твоя рука? — Конрад п’яно реготнув, підбираючись до сулії. — Украсти зібрався?

Гвоздило звів брови, ніби промацуючи поглядом пронозливого матросика.

— Ти мене за гофрена не візьмеш, як розповім?

— Не візьму, — пообіцяв чесний барон. — Я тебе поважаю. Ти сказав, як гвоздь забив!

— Знов казка про руку? — подав голос хлопчик зі скрині.

— Стули пельку! — вищирився на нього Гвоздило. — Відлупцюю! Дивися, Родні…

Він повільно підняв праву руку, намагаючись, щоб тінь виразніше лягла на стіну.

— Бачиш?

— Бачу.

— А тепер?

Гвоздило підняв ліву.

— Начебто, двоїться… Це від шмурдяка. Кріпкий, з-зараза!..

— Кріпкий, кажеш? Тоді пий і слухай. Почалася ця бодяга п’ять років тому…

Малий на скрині безнадійно запхинькав.

SPATIUM XI

СТРАЖДАННЯ МОЛОДОГО ЗЛОДІЯ або РОЗПОВІДЬ МІХАЛЯ ЛОВЧИКА, ПРОЗВАНОГО ГВОЗДИЛОМ

Дивні гості підсіли до них у таверні «Осел і Ружа», у портовій частині Бадандена. Міхаль Ловчик, Санчес Прочухан і ще двоє кузарів — Франтішек Дубар і Перчений Лис — зайшли туди промочити горлянку перед трудами неправедними. Мандрівці ж заявилися в таверну, коли злодійський квартет не встиг пропустити й по першому кухлю. Відразу рушили до їхнього столу, хоча вільних місць навколо вистачало. Розсілися по-хазяйськи, махнули тавернеру Ляхові Варенику:

— Гей! Сулію «Чікимальпи»!

Чорний малабрійський бальзам «Чікимальпа» — пійло рідкісне, дороге. По голові б’є веселіше за кувадло. Так само ввертає, якщо накуритися потерті від гірських сироїжок, що ростуть на околицях Рагнарської ущелини. І похмілля від «Чікимальпи» не буває. Або встанеш вранці бадьорий і повний сил, або взагалі не встанеш.

Лишишся лежати забальзамований.

Від закуски панове-мандрівці відмовилися. Було їх троє: один старший, з акуратною борідкою кольору воронованого срібла, і двоє молодших — рум’яні, плечисті здоровані. Мабуть, батько із синами. Стан? Рід занять? За одягом не визначиш. Вбрання добротне, без зайвих розкошів; шпаг немає, при поясі — невеличкі кинжальчики в піхвах. Нетутешні, це точно. Тутешні тесакам віддають перевагу.

Дубар рогом поперти хотів, набичився і передумав.

Послав до Нижньої Мами, для форсу.

— За хороших людей, — підняв кубок срібнобородий. — За майстрів хитрої справи.

Випив і публіку поглядом вивчає.

Хто за тебе заздоровницю підняв, того й бик не буцає. Дубар кивнув, Перчений Лис собі налив; баляндрасник Санчес за словом у кошіль не поліз, відповів. Слово за слово, підсіли мандрівці ближче. А як сулію скінчили, старший і каже: знаємо, хто ви такі, але нас це анітрохи не бентежить. Навіть навпаки. Хочете, щоб руки ваші вдвічі вправніші та моторніші зробилися? Щоб сили додалося?

Прочухан спохмурнів, насупився.

1 ... 60 61 62 ... 131
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Обитель героїв», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Обитель героїв"