Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » Джовані Трапатоні 📚 - Українською

Читати книгу - "Джовані Трапатоні"

186
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Джовані Трапатоні" автора Олексій Росіч. Жанр книги: 💙 Дитячі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 60 61 62 ... 88
Перейти на сторінку:
носом та знову підтягнувши штанці, погодилась Дана.

— До справи, — рішуче запропонувала Лана.

— До справи! — підтримала подругу Дана.

— Дівчата, ця огидна пташка вкрала наш викуп за принцесу Маріам — сто дванадцять тисяч ґудзиків. Їх треба якомога швидше повернути, — поставила завдання баба Ганя. — Від цього залежить не тільки життя вірменської принцеси, але й наші з вами танці.

— Докази крадіжки? — по-діловому запитала пані Лана.

— Наша машина з ґудзиками стояла прямісінько біля його під’їзду.

— Ще що? — поцікавилась пані Дана.

— Намагались узяти машину на абордаж. Але намарно… Та втекла, — пояснила баба Ганя. — Я отримала травму голови, ґулю та ще й пошкодила світлофор — комунальну власність міста.

— Ясно! — разом вигукнули активістки.

— Прекрасно! — підсумувала пані Ганна. — Працюйте, сподіваюсь на швидкі результати… До речі, пане Урсуляк, де дарча на квартиру?

Почувши запитання, пан Урсуляк знову повівся вкрай нерозумно. Він перелякано кліпнув очима та в енний раз вдав із себе непритомного.

— Дівчата, тут роботи непочатий край, — сумно зітхнула баба Ганя та підняла руку над Урсуляком. — Повторити ще раз?

— Ні, не треба, я все розчув! — жалісливо занив у відповідь пугач. — Верхня шухлядка у столі, папка «Нерухомість» за номером 4.

— Дякую за розуміння, — рушивши до столу, мовила пані Ганна.

Діставши з шухлядки товстелезні теки, вона здивовано прочитала їхні назви: «Кляузи», «Наклепи», «Перспективи», «Боржники»… Важкенька папка «Боржники» чомусь мала дві назви. Згори красувався напис «Боржники», а під ним одразу друга назва — «Суди, народні депутати, мер, тощо».

— Що означає слово «тощо»? — з цікавістю запитала птаха пані Ганна.

Сич, почувши запитання, одразу чомусь задоволено всміхнувся та хвалькувато пробелькотів:

— «Тощо» — слово із занадто широким змістом… Аби пояснити його всепоглинаюче та всеохоплююче значення, знадобиться надто багато часу.

— А що означає папка з написом «Залякування й теми панічних настроїв на 2010 рік»?

— Що написано, те й означає… — по-діловому, якось пихато прошепотів пан Урсуляк.

Пані Ганя розв’язала папку та пробіглася очима по сторінках «Свинячий грип — загроза цивілізації», «Сонце — убивця», «Природа викликає смертельну алергію».

— Що за маразм? — розгублено пробубоніла баба Ганя, витерши піт, що проступив на її чолі. — Це твоя писанина, кострубатий?

— Моя, — погодився писака, задоволено кліпнувши очима. — Я веду серйозну дослідницьку діяльність. Я дійсний та почесний академік Академії наук України… Я почесний професор дев’яноста семи академій світу: Бостонської, Нью-Йоркської, Паризької, Московської, Берлінської, Міланської, Брюссельської тощо…

— Дівчата! — перебила академіка пані Ганна. — Значить, носа цьому академіку не ламайте… Тобто дзьобика… Лишіть його мені. Я сама проведу дослідницьку діяльність із його сопливим носом.

— А за що?! — перелякано заверещав пугач. — За що дослідницьку діяльність?!

— За те, що ти сонечко убивцею обізвав… Дослідник ти мерзотний.

Пані Ганна врешті дістала з папки «Нерухомість № 4» дарчу на квартиру та розірвала її на клаптики.

— Дівчата, гукніть, коли буде результат. Ми з Ладусею зачекаємо на кухні. Бо вже немає сил споглядати цих нікчем — надивилися за день, аж нудить, — сердито буркнула баба Ганя та, обнявши розгублену онуку, вивела її з кімнати.

— Знаєш, ба, після сьогоднішніх пригод, мені страшенно захотілося назад — у Лондон… — прошепотіла Лада, щойно вони зайшли до кухні. — Пришелепуватий Джон, у зрівнянні з Урсуляком, виявляється, — просто ангел.

— Що за Джон?

— Племінник американського президента, — пояснила Лада. — Тобі чай чи каву?

— Чай… Сядь, відпочинь — я сама заварю… Краще скажи мені, що там у тебе з Махмудом Четвертим?

Баба Ганя рушила до плити ставити чайник, а Лада, сівши до столу, заходилася стомлено масувати скроні.

В цей час із вулиці, з підвіконня до кухні обережно зазирнула чорна воронова голова. Уважно роздивившись, що діється на кухні, вона швиденько перемістилася в куточок підвіконня та сховалась за віконною рамою. Це був ніхто інший, як Тоні Бравісимо.

— Ладусю, чуєш, що бабця питає?

— Що? — механічно перепитала Лада, зосереджено про щось розмірковуючи.

— Я питаю, що там у тебе з Махмудом Четвертим? Щось серйозне?

— А ти звідки знаєш про Махмуда?

— Барбара зранку дзвонила, — ніжно всміхнувшись, відповіла бабця. — Сказала, що ви вже двічі цілувались.

— А-а-а-а-а! — несамовито заволав у сусідній кімнаті пан Урсуляк та знову усе стихло.

— Чого мовчиш? — запитала бабця.

— А що казати?

— Ну, що-що… Цілувалися чи ні?

— Та так, було один раз… І то не по-справжньому…

— А не по-справжньому — це як? — здивувалась пані Ганна.

— Ну так… Я просто цмокнула його у щічку… Один разочок, ось і все… Про другий поцілунок я збрехала.

— А чому лишень один разочок? Він, цей принц, що, не вміє цілуватись?

— Ну, ба… Ти таке питаєш…

— Яке таке? — образилась бабця. — Нормально все питаю. Може, тобі потрібна якась допомога чи підказка — я ж не знаю…

1 ... 60 61 62 ... 88
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Джовані Трапатоні», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Джовані Трапатоні"