Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Володар драконів 📚 - Українською

Читати книгу - "Володар драконів"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Володар драконів" автора Корнелія Функе. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 60 61 62 ... 112
Перейти на сторінку:
Вона було її відсмикнула, але потім змирилася. Хлопчик щось сказав.

— Ось як, — пробурчала Сірчана шкурка. — Це навіть я розумію. Цей чоловічок зі шкірою, як у маслюка, каже, що я схожа на королеву кішок. Уявляєте? — Улещена, вона пригладила своє плямисте хутро.

— Ходімо, Сірчана шкурко, — сказав Бен. — Звільнимо місце тут, нагорі. Адже ми частенько сидимо у Лунга на спині, а дітлахи ніколи такого не бачили.

Але Сірчана шкурка енергійно похитала головою.

— Вниз?! Отакої! — вона з жахом вчепилася в зубці Лунга. — Ні вже, я краще залишуся тут, нагорі. А ти можеш спускатися, щоб ці твої одноплемінники тебе затоптали.

— Ну то залишайся тут, буркотухо волохата!

Бен посадив Мухоніжку в рюкзак і спустився між дітьми зі спини Лунга.

Дракон саме лизнув у ніс дівчинку, яка повісила йому на роги вінок із квітів. Усе більше дітей видиралося Лунгові на спину, чіплялося за зубці його гребеня, тягнуло за ремені, якими прив’язували себе Бен і Сірчана шкурка, і гладили теплу срібну луску. Сірчана шкурка сиділа серед всієї цієї метушні, схрестивши руки і міцно притискаючи до себе рюкзак.

— Сірчана шкурка ображається, — шепнув Бен на вухо дракону. Лунг глянув через плече і насмішкувато похитав головою.

Дорослі теж оточили дракона, доторкалися до нього і намагалися зазирнути в очі. Лунг обернувся до Зібеїди Халіб, яка з усмішкою дивилася на дітей у нього на спині.

— Розкажи мені, як перехитрити місяць, — попросив він.

— Для цього нам треба пошукати більш спокійне місце, — відповіла фахівець із драконів. — Давай підемо туди, де я знайшла вирішення цієї загадки.

Вона піднесла руки, браслети її задзвеніли, а каблучки на руці заблищали у сонячному світлі. Одразу ж стало тихо. Збуджені голоси замовкли. Діти скотилися зі спини Лунга, і було чути самий лише гуркіт моря. Зібеїда Халіб щось голосно промовила до місцевих мешканців.

— Ми з драконом йдемо до гробниці Володаря драконів, — переклав Мухоніжка. — Мені треба обговорити з ним важливі речі, яких не повинні чути сторонні вуха.

Мешканці села підвели очі до неба. Зібеїда розповіла їм про круків. Але в небі нікого не було, крім зграї білих чайок, які летіли до річки. Від натовпу відокремився старий і щось сказав.

— Ми поки приготуємося до свята! — переклав Мухоніжка. — Великого свята на честь повернення драконів і Володаря драконів!

— Свято? — перепитав Бен. — На нашу честь?

Зібеїда з посмішкою обернулася до нього:

— Звичайно! Без свята вас звідси нікуди не відпустять. Люди тут вірять, що дракон приносить щастя на цілий рік — щастя і дощ, а це тут найбільше щастя.

Бен подивився на блакитне небо.

— Щось поки на дощ не схоже, — зауважив він.

— Хто знає! Драконівське щастя налітає, як вітер, — відповіла Зібеїда. — А тепер ходімо, — вона повернулась і поманила за собою Лунга унизаною каблучками рукою. Він уже хотів було піти за нею, коли Гіневер Візенгрунд несміливо поплескала його по передній лапі.

— Вибач, — сказала вона, — як ти гадаєш, тобі б не важко було… ти б не міг…

Лунг нахилив шию.

— Залазь, — сказав він. — Таких, як ти, я можу везти з десяток і навіть не відчути.

— А таких, як я? — крикнула Зібеїда Халіб, ставши руки в боки. — Боюся, це буде навіть для дракона важкувато!

Лунг, посміхаючись, знову схилив шию. Зібеїда підхопила поділ свого розвіяного вбрання і прудко видерлася нагору, чіпляючись за зубці дракона.

Сірчана шкурка похмуро подивилася спочатку на жінку, а потім на дівчинку, і приречено зітхнула. Але коли Гіневер простягнула їй руку і сказала: «Привіт, яка я рада з тобою познайомитися», волохате обличчя малої кобольдихи просяяло.

Таким чином, Лунг повіз трьох своїх вершниць туди, де на пагорбі за хатинами стояла гробниця Володаря драконів, а Бен із Мухоніжкою і Барнабас Візенгрунд пішли за ними пішки.

— Отакої, — зауважив професор, дивлячись на хвіст Лунга, що звивався перед ними по піску. — Гіневер обожнює їздити верхи на слонах і на верблюдах. А я радий буваю, якщо мені вдається втриматися на віслюку. До речі, — він обійняв Бена за плечі, — біля гробниці нас чекає моя дружина. Віта дуже хоче з тобою познайомитися, так само як і з тобою, Сірчана шкурко, а особливо з Мухоніжкою. З кобольдами їй вже доводилося зустрічатися, натомість познайомитися з гомункулусом вона завжди мріяла, та нагоди не траплялося.

— Чуєш, Мухоніжко? — запитав Бен, повертаючи голову до чоловічка у себе на плечі.

Але Мухоніжка був занурений у свої думки. Перед очима в нього стояли щасливі обличчя місцевих жителів, коли Лунг прийшов до їхнього села. Вже двічі траплялося Мухоніжці бувати в людському селищі зі своїм господарем, однак поява Кропивника нікого не робила щасливим. Він приносив із собою лише страх. І насолоджувався цим.

— Щось трапилося, Мухоніжко? — стурбовано запитав Бен.

— Ні-ні, нічого, юний пане, — відповів гомункулус і провів рукою по чолу, ніби відганяючи сумні думки. Професор торкнувся плеча Бена:

— Ти навіть не уявляєш, як мені кортить про все детально тебе розпитати! Скажи хоча б одне, — він подивився на небо, але круків було поки не видно. — Джин знав відповідь? Ти правильно поставив питання?

Бен усміхнувся:

— Так, тільки він висловлювався трохи загадково.

1 ... 60 61 62 ... 112
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Володар драконів», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Володар драконів"