Книги Українською Мовою » 💛 Детектив/Трилер » На Юг, Віктор Ткаченко 📚 - Українською

Читати книгу - "На Юг, Віктор Ткаченко"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "На Юг" автора Віктор Ткаченко. Жанр книги: 💛 Детектив/Трилер. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 62 63 64 ... 81
Перейти на сторінку:

За кадром строгого лица Бормана, пыхтела прямолинейность и военная отвага. Мир для него — лишь маленькая война, одна большая война с разными задачами и решениями для них.

Поздним, как казалось для Бормана, утром к нему пришли двое. Стук в дверь, через минуту её распашка.

— Слушаю, — посмотрел Борман на двух офицеров полиции низкого ранга.

— Убийство в мотеле через дорогу, герр Борман. Комиссар направил за вами. Вот, наказ от него.

Борман вырвал маленькую бумажку довольно жёлтого цвета из некачественного сырья и мельком глянул на неё, успев увидеть лишь свою фамилию. Он переступил порог дома и направился в мотель, отодвинув с пути офицеров, нагло пройдя между ними. Одетый в бледно-белую рубаху с закатанными рукавами и в ночные штаны, Борман перешёл дорогу. До мотеля ему было совсем недолго идти.

Адъютант, перебирающий документы на кухне у начальника, удивлённо увидел его переходящим дорогу и помчался вслед хвостом, еле успев накинуть шинель в холодное утро. Два безымянных офицера, оторопевшие, не успели прийти в себя, как их обоих сбил на голову выше их ростом адъютант Бормана быстрым прусским шагом.

Возле мотеля стояло туманное холодное утро Ганновера. Как всегда, полиция не сделала нормального оцепления, и множество зевак толпилось рядом, кто-то даже веселился. Бормана это злило. Хотя «злило» — слишком мягко сказано.

Рядом возле входа стояла бочка с горящими дровами и выпивающей компанией. Краем уха сыщик услышал от одного из них хохот.

— Ахах, эта Юлия, конечно, была хорошей проституткой, но вам стоит всем помнить, что я был с ней самый первый. И явно раньше этого маньячеллы, — сказал какой-то парень, нежно посасывающий свою кружку эля, с неаккуратно выбритой щетиной и кудрявыми волосами. — Да и поделом этой шлюхе, — добавил он.

Сыщик Борман, проходя мимо, тут же схватил наглеца за кудрявые волосы, от чего парень сразу пролил пиво и стал визжать как маленькая свинка.

— Аааа, герр, отпустите, аааа, — кричал он. — Эй, ты чего? Это произвол! — сказала девушка, стоящая рядом.

Тут же ей преградил путь подоспевший адъютант инспектора, показывающий своим видом и выражением лица, что не стоит продолжать этот диалог.

Сыщик протащил парня по грязи несколько метров и остановился перед входом. Два медработника спустили труп с третьего этажа и выносили, чтобы положить в карету.

— СТОП, — сказал Борман.

Медработники тут же остановились, и один из них даже чуть не уронил носилки.

— Назад, заносите труп. — Зачем? — возразил один из них. — Буду осматривать место преступления, конечно.

Борман заставил двух сотрудников своего же ведомства пойти против всех правил, просто используя пару слов, пару неряшливых слов, без конкретики и приказов через их начальство. Медработники глянули друг на друга и стали заносить труп обратно.

Схвативший парня за волосы Борман чуть ослабил хватку, и парень мог бы подумать, что его сейчас отпустят, но как бы не так. Сжав волосы ещё сильнее, Борман протянул лицо парня к трупу, вдавив его в одеяло, прикрывавшее тело Юлии. Даже адъютант не понял мотива начальника.

— Что, тебе хорошо? Как сейчас твой рот, так же полон изощрённых шуток? — спросил Борман.

— А вы что уставились? Поднимайтесь! — добавил он в сторону санитаров.

На втором этаже была горничная, которая нашла труп. Об этом пару минут назад доложили Борману, и тот тут же подозвал её к себе.

— Милочка, нам нужна ваша помощь, покажите мне, как лежал труп.

— Что? — ошарашенно спросила горничная.

— Просто поднимитесь.

Вся компания, состоящая из Бормана и его помощника, тупого парня с волосами в руках Бормана, пары медработников и горничной, сопровождала труп юной Юлии к месту её убийства.

В номере была большая лужа крови и много следов обуви. На комоде лежал довольно большой нож. Окна были распахнуты, и вид открывался на гуляющих под надзором больных психлечебницы.

— Как она лежала? — спросил снова Борман. — Как ангел... — ответила горничная.

— В смысле?

— Ну, знаете, руки по сторонам, а ноги ровно. Её положили как на крест.

— Ну что ж, юный паренёк, окажи мне услугу: положи тело, как сказала эта фрау.

— Что? Я не буду!

ХРРРР — звук шипения почувствовал парень в правом ухе. Кровь хлынула: лопнула перепонка от пощёчины Бормана. Парень, под воздействием боли и довольно смешанных чувств, принялся исполнять приказ. Убрав одеяло, он увидел искусанное и белое лицо своей бывшей. На животе красовалась большая рана.

— Герр, я не могу... — ноги паренька стали словно ватными, и он потерял сознание, чуть пошатнувшись.

— Господа недоврачи, раз ваша носилка ещё тут, можете забрать это ненужное мне тело отсюда и передать его офицерам снизу. Пусть потешат себя мальчиками в карцере нашего полицейского отделения, пару-тройку дней, — приказал им Борман.

— Чур ты несёшь ноги, — сказал сразу один из них другому.

1 ... 62 63 64 ... 81
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «На Юг, Віктор Ткаченко», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "На Юг, Віктор Ткаченко"