Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Сказанка про Крижаного Звіра, Julia Shperova 📚 - Українською

Читати книгу - "Сказанка про Крижаного Звіра, Julia Shperova"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сказанка про Крижаного Звіра" автора Julia Shperova. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 62 63 64 ... 138
Перейти на сторінку:

- Тут вже давно нікого нема, - зауважив брат, вказуючи на незайманий сніг. - Вже більше трьох-чотирьох седмиць щонайменше.

- Можливо, всі просто перебралися до міста. Ти ж казав, що Прешен тут зовсім поруч. 

- Казав…але…Вони мали б захищати підхід до башти. А тепер будь-хто може…

Він не закінчив свою думку і продовжив ходити від домівки до домівки. І більше і більше хмурився. Тут і там було розтрощено вікна і двері у колись гарних, розмальованих квітами і бджолами будиночках. 

- Ходімо до дому старости ще заглянемо.

Я слушно покрокував за братом. І зупинився на місці, щойно побачив розтрощену вщент будівлю. Брат зробив знак залишатися на місці і зайшов всередину один, проте дуже скоро покликав мене. Я пробрався між уламків і швидко дістався брата. Він стояв посеред гарної колись хатинки, наразі розтрощеної. Видовище було ще тим. Рушник зі знаками Ір’є лежав на підлозі, брудний, замазаний у попелі і бруді. Всі меблі було потрощено, посуд побито, і на стінах був надпис попелом.

- Що там написано?

- “Невірні”. Склавінською. Дивно.

Перша думка що спала мені: Це все Священний Вогонь! Хто ж ще!

- Це ж вони зробили, святці ці зі своїм темним вогнем, еге ж? І Беата казала…

Але брат похитав головою, не погодившись зі мною:

- Ні. Раматр не діє так…прямо. І вершники Раматру мчали на північ, не на південь. Вершники…святці ніколи не їздять верхи, тільки ридванами, а ось їх гінці - так. До того ж вони за словами Беати були тут п’ять днів тому, а не п’ятнадцять. Ні, це ніяк не Раматр знищив це місце. Але хтось хоче щоб усі навколо так думали.

- Хто, усі?

- Не знаю. Прешенці, наприклад, вони ж бо найближчі до цього місця, - припустив брат. - Хоча Раматр і без того вміє собі ворогів наживати.

- Але чому?

- Розділяй і пануй. Якщо думатимуть на Раматр, то не помітять справжнього ворога. Чи, принаймні, не одразу помітять. А коли помітять, то буде вже запізно.

Ворон залетів разом із нами до будиночка і голосно каркнув.

- Гадаю, наш приятель зі мною згоден. 

Ми обережно вийшли назовні і вдихнули чисте повітря. Завія трохи вщухла, заспокоївся і вітер, проте вечір вже ступив на ці землі. Брат на мить занурився у думки, наче не міг вирішити як вчинити. Потім скомандував:

- За мною, подивимося, чи залишилося щось у місцевих амбарах.

Ми знайшли витягнуті будівлі амбарів доволі швидко. Виглядало так, наче їх хтось намагався підпалити, але ті не повністю зайнялися вогнем і частково встояли. До мене дійшов дивний запах, нудотно-солодкого попелу.

Тієї ж миті брат зробив знака не наближатися.

- Malgrё! Не ходи туди! - і додав трохи згодом. - Тепер ми знаємо де ділися усі мешканці.

Я втомлено опустив голову на груди, витяг з-під одягу амулета і стис у руці. Заплющив очі і промовив молитву Ір’є. Брат зробив те саме. 

Згодом він підвівся і зауважив:

- Дивно, що в окрузі не видно жодного гуля. Хоча…для них може бути ще трохи засвітло. Забираємося звідси. Треба встигнути до Прешена до того як зійде місяць, подивимося що робиться у Нагірянщині.

Я навіть не встиг сказати не навроч, як до нас долинуло гарчання і виття. Брат витяг меча, не клінувши оком. Я підняв арбалета і націлив у бік, звідки доносилися звуки. До них додалися скрегіт і скавчання. 

- Може здичавілий собака чи…

- Тихо, - скомандував Родосвіт, обережно і безшумно рухаючись у бік амбару, за яким чулося гарчання. Мої ж ноги приросли до землі, але арбалету я не прибрав.

Крок, ще один. Родосвіт наближувався до амбару і зазирнув одним оком у напіврозчинені двері. Так само обережно він повернувся до мене і відібрав арбалета, залишивши удвох з захалявником, з якого наразі мені не було жодного зиску. 

Брат закопирсався в торбах, дістаючи флягу, подаровану йому ворожбитами. Він відкоркував її і запустив у неї бовти: по одній, аби тільки змочити вістря. Я нарахував вісім бовтів. Тож, проти нас було вісім ворогів. 

- Хто там? - наважився спитати я одними губами, коли Родосвіт подивився на мене, той лише покивав головою і знаком велів сховатися за деревами. Як би мені не було моторошно і хотілося сховатися якнайдалі, я не зрушив з місця. Стис губи, вперив погляд у брата, наче казав мене звідси ти не змусиш піти.

Родосвіт тільки похитав головою, я зрозумів це як роби що хочеш. І він одразу пішов трохи не навпочіпки назад, до гарчання і скуління, тримаючи напоготові арбалета і той маленький камінчик, з якого брат видобував вогонь. Мені вдалося роздивитися той камінчик, і виявилося, що то була крихітна коробочка з маленьким колесом, і коли брат проводив по тому колесу, звідти сипалися іскри. У будь-яку іншу мить я б вже попросив аби мені дали торкнутися тієї коробочки, але тоді я просто радів, що в Родосвіта був якийсь план. 

Брат щез у тіні амбару, а мене почало трусити. Зір сам прийшов до мене, варто було тільки вдивитися у напівзруйновані стіни. Там, серед горілих дошок і залишків тіл селян, в які я намагався не вдивлятися, нишпорили пси. Чорний, брудний і довгий міх змерзся бурульками, довгі лапи згиналися на всі боки, від чого мене затрухало ще сильніше. А потім я побачив їхні ікла і - найстрашніше - червоні очі, що виблискували у темряві амбару аж занадто зловісно.

1 ... 62 63 64 ... 138
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сказанка про Крижаного Звіра, Julia Shperova», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сказанка про Крижаного Звіра, Julia Shperova"