Книги Українською Мовою » 💛 Інше » Витязь у тигровій шкурі, Шота Руставелі 📚 - Українською

Читати книгу - "Витязь у тигровій шкурі, Шота Руставелі"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Витязь у тигровій шкурі" автора Шота Руставелі. Жанр книги: 💛 Інше. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 62 63 64 ... 79
Перейти на сторінку:

Завше брат її вертався, сліз рясних ллючи струмок,-

Зараз чує: він співає голосніше від пташок.

Перелякана, мов п'яна, йде вперед вона на крок,-

Серце ще її не знає найвідрадніших звісток.

Сміючись, аж сяють зуби, їй гукають догори:

«Гей, Асмат, ось ми дістали неба радісні дари,-

Місяць втрачений знайшли ми, дочекалися пори,

Що вогонь нам згасить доля, радість дасть замість жури!»

Автанділ з коня зіскочив; на Асматині привіти

Він простер обійми,- хилить стан алое пишні віти.

Стала дівчина прибульця цілувати, сльози лити:

«Що розвідав ти? Благаю, плачу я,- скажи мені ти!»

Автанділ Асмат журливій дав листа від господині,

Вість од зблідлого алое, звістка від зорі в пустині.

«Ось її послання,- мовив,- ти журбу покинь віднині:

Сонце сходить вже і сяйвом розжене похмурі тіні».

Почерк дівчини впізнала у листі Асмат ураз,-

Затрусилась, жах і подих їй завдав нових ураз,

З голови до ніг нещасна тріпотіла раз у раз, Простогнала:

«Що я чую? Правда це? - скажи ще раз!»

Автанділ сказав: «Не бійся,- це лиш істина сама.

Наступає радість, злидні відступають крадькома,

Понад нами сходить сонце, геть розвіюється тьма;

Подолавши зло, завади на шляхах добра нема!»

Дівчині владар індійський розповів усе про лист,-

Діва плакала в обіймах, як листа почула зміст;

На троянду збили роси вії - вороновий хвіст.

Бог не кине тих, що богу віддають свій дух, свій хист.

Прославляли ревно бога: «Добродайні божі справи!

Нині знаємо, що знищить бог одчаю всі появи».

Руки звівши, цар індійський проказав молитву слави,

І тоді ввійшли в печеру, і Асмат принесла страви.

Таріел, присівши поруч, так промовив Автанділу:

«Слухай, що тобі скажу я, свідком будь такому ділу:

Я здобув оцю печеру, розігнавши дивів силу,

А скарби їх незліченні заховав тут, як в могилу.

Не навідувавсь відтоді я до гарних тих речей,

А тепер ходім поглянем,- цінне знайдемо ачей!»

Вкупі з ним Асмат звелася,- сяє блиск її очей.

Сорок зал вони минули, сорок викутих дверей.

Там знайшли скарбон багато, їх розкрили без вагань,-

Заясніли самоцвіти, всі добірні грань у грань,

Як великі кулі, перли грали грою висявань,

Щире золото блищало,- дивів незліченна дань.

Сорок зал пройшли високих, де скарби лежать в схороні,

І ввійшли до зарадхани, до зброярні,- купи броні,

Купи зброї там лежали, наче овочі солоні,

І тяжка стояла скриня. Напис був на тій скарбоні:

«Тут лежить чудесна зброя, виріб славних зброярів:

Меч басрійський, і кольчуги, й шоломи для вояків.

Як підуть на дивів каджі,- знищить їх наш владний гнів.

Хто відкриє цю скарбону, стане вбивцею царів».

Відімкнувши скриню, бачать - три убори молодечі,

Три риштунки витязівські, захист в січі й колотнечі:

Шоломи, мечі, кольчуги, стрій на груди і на плечі;

Як ті мощі у кіотах, так лежать в скриньках ці речі.

Одягнувшись, левні стали випробовувати зброю,-

їх риштунка не пробити ні мечем, ані стрілою;

Меч розсік залізо, наче нитку ніжного завою.

Отаким мечам не був би всесвіт гідною ціною!

«Це є знак,- вони сказали,- що полегшає тягар:

Боже око стежить з неба, захистить в годину чвар!»

Одягнувся кожен витязь, зброю кожен взяв моцар;

Третій стрій, запакувавши, понесли Фрідону в дар.

Трохи золота забрали, лали вибрали гранчаті,

На всі сорок зал наклали до дверей свої печаті.

Автанділ сказав: «Однині я з мечем стою на чаті;

На світанку ж мусять бути наші мандри розпочаті».

Тут. художнику, змалюй ти побратимів цих подобу,

Двох міджнурів, що кохають дві зорі, небес оздобу,

Двох цих велетнів всеможних, що погублять ворохобу.

Ось прибудуть у Каджеті - спис їх витримає пробу.

ВІД'ЇЗД ТАРІЕЛА ТА АВТАНДІЛА ДО ФРІДОНА

Вранці в путь вони пустились, і Асмат укупі з ними;

Дівчині коня купили, заплативши золотими,

І до краю Нурадіна вже домчали побратими:

Автанділ провідав добре шлях між хащами густими.

По дорозі їм зустрілись Нурадіна чабани,-

Гарних огирів Фрідона гнали пастися вони.

Рік індієць Автанділу: «Ми хіба не жартуни?

Нум, з Фрідоном пожартуєм, розженем ці табуни!

Він, почувши, що прибульці кривд завдали чабанам,

Схоче зайдам відомстити, битись люто рушить сам,

Але душу він потішить, як на зустріч вийде нам,-

Добрі жарти горду душу зм'якшують, немов бальзам.

Почали вони ловити ліпших коней на аркан.

Запаливши ватри, криком закричав чабанський стан:

«Що за витязі тут бродять? Геть ідіть! Наш можний пан

Вас мечем своїм понищить чи потягне всіх у бран!»

Взявши луки, левні скачуть, чабанів гуртом женуть,

Чабани кричать одчайно, їхній крик далеко чуть:

«Порятуйте, порятуйте! Нас розбійники заб'ють!»

Учинивши ґвалт, тривожну вість Фрідонові несуть.

1 ... 62 63 64 ... 79
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Витязь у тигровій шкурі, Шота Руставелі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Витязь у тигровій шкурі, Шота Руставелі"