Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » На інших вітрах 📚 - Українською

Читати книгу - "На інших вітрах"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "На інших вітрах" автора Урсула К. Ле Гуїн. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 64 65 66 ... 76
Перейти на сторінку:
І він чомусь знав, що і сходу сонця теж не буде…. І відразу сів, прокинувшись, і став пильно вдивлятися в слабке м'яке напівсвітло, що завжди панувало під деревами в Гаю. Серце його билося повільно і тяжко.

У Великому Будинку сплячі учні Школи крутилися уві сні і голосно ойкали: їм снилося, що вони повинні йти битися з армією ворога і бій відбудеться на якійсь великій, покритій сірим пилом долині, а воїни, з якими їм належить битися, всі суцільно старі, слабкі, хворі люди або плачучі діти…

Майстрам Рока снилося, що якийсь корабель пливе до них по морю, навантажений важко і низько, осівши у воді. Одному з чарівників снилося, що вантаж корабля — це чорні камені. Іншому — що це палаючий вогонь. А третього — що цей корабель навантажений снами або мріями.

Семеро Майстрів, що спали в Великому Будинку, прокинулися один за іншим в своїх кам'яних келіях, запалили чарівні вогники, встали і виявили, що Майстер Сторож давно встав і чекає біля дверей. «Король приїде на світанку», — казав він їм з посмішкою.

— А ось і Пагорб Рока! — сказав Тослу, вказуючи на далеку, світлу і дивно нерухому хвилю, що піднялася на південному заході над іншими, більш темними, морськими хвилями. Лебаннен, що стояв поруч з ним, промовчав. Хмари зовсім розсіялися, і світанкове небо здіймалося чистим, безбарвним куполом над безкраїм простором води.

Східний край неба повільно рожевів. Лебаннен подивився на корму. Дві молоді жінки вже прокинулися і вийшли з каюти на палубу; високі, босоногі, вони стояли біля поручнів і дивилися на схід.

Вершину округлого зеленого Пагорба сонце освітило в першу чергу, і вони невідривно дивилися на неї. А коли сонце піднялося вже досить високо, вони між двома сторожовими кручами увійшли нарешті в гавань Твіла. Всі висипали на палубу, дивлячись на берег. Але говорили мало.

Уже в гавані вітер зовсім ущух. Настав такий штиль, що у воді затоки, як в дзеркалі, відбивалися маленьке містечко на березі і високі потужні стіни Великого Дому. Корабель повільно ковзав по воді до причалів.

Лебаннен швидко подивився на шкіпера Тослу і на Онікса. Шкіпер кивнув, а чарівник повільно підняв широко розкинуті руки і прошепотів якесь закляття.

Корабель продовжував ковзати по гладі вод, поки не порівнявся з найдовшим з пірсів. Капітан тут уже віддав наказ, великий парус був миттєво спущений, і матроси з борту кинули чалку стоячим на пристані. Урочиста тиша була безнадійно порушена їх діловими криками.

На пристані виявилося чимало зустрічаючих; це були жителі міста, а також група юних учнів Школи, серед яких виділявся величезний широкоплечий чоловік з дуже смаглявою шкірою. Він тримав у руках високий, важкий посох.

— Ласкаво просимо на Рок, пане мій, король Східних Земель! — сказав він урочисто, виходячи вперед, як тільки були спущені і закріплені сходні. - І ласкаво просимо всю його компанію!

Молоді люди, що прийшли з ним, і всі городяни тут же взялися викрикувати привітання королю, і Лебаннен весело відповідав їм, спускаючись по сходнях. Потім король радісно і шанобливо привітав Майстра Заклинателя, бо це був, звичайно ж, він, і трохи поговорив з ним. Ті, хто уважно спостерігали за їх бесідою, могли помітити, що Майстер Заклинатель раз у раз хмуро поглядає на корабель, особливо на тих жінок, що стоять біля поручнів, і що його відповіді явно не подобаються королю.

Незабаром Лебаннен ще раз вклонився Заклинателю і знову повернувся на корабель. До нього одразу ж підійшла Іріан і сказала:

— Пане мій, можеш сказати Майстрам Школи, що я не маю бажання входити в їх будинок — у всякому разі, на цей раз. Я не ввійду туди, навіть якщо вони мене про це попросять!

Але обличчя Лебаннена залишилося виключно суворим.

— Майстер Путівник запрошує тебе до себе, в Гай, — сказав він.

Іріан, радісно засміявшись, вигукнула:

— Я знала, що він мене покличе! І Техану піде зі мною.

— І моя мати, — прошепотіла Техану. Лебаннен подивився на Тенар; та кивнула.

— Добре, — сказав він. — В такому разі інші розмістяться в Великому Будинку, якщо тільки хтось із вас, зрозуміло, не захоче іншого житла.

— З твого дозволу, пане мій, — сказав Сеппел, — я теж попрошу Майстра Доріг прихистити мене.

— Але в цьому немає ніякої необхідності, Сеппел! — різко заперечив Онікс. — Ти підеш зі мною разом в мій будинок!

Пальнійський чарівник тільки слабо махнув рукою, ніби хотів його заспокоїти.

— Я не хочу ображати твоїх соратників, друже мій, — сказав він. — До того ж я все життя пристрасно мріяв прогулятися по Іманентному Гаю. І мені, звичайно ж, буде там простіше і зручніше, ніж де небудь ще.

— Можливо, двері Великого Будинку як і раніше закриті і для мене, як це вже було раніше, — невпевнено сказав Олдер, і жовтувате обличчя Онікса залила фарба сорому.

Загорнута вуаллю голівка принцеси поверталася від одного промовляючого до іншого; Сесеракх жадібно вслухалася в їхню розмову, намагаючись зрозуміти, що вони обговорюють. А потім заговорила сама:

— Прошу, пане мій король! Я бажаю бути з моїм другом Тенар, добре? І з моїм другом Техану, добре? І з Іріан, добре? І ще — поговорити з тим карго, добре?

Лебаннен подивився на них, потім швидко озирнувся на Майстра Заклинателя, масивна фігура якого височіла у нижнього кінця сходнею, і розсміявся. А потім, прямо з палуби звертаючись до чарівника, сказав своїм ясним голосом і надзвичайно люб'язно:

— Мої супутники занадто довго перебували в тісних корабельних каютах, Майстер Заклинатель, і, схоже, дуже скучили по травичці під ногами і листі над головою. Якщо ми всі попросимо Майстра Путівника прихистити нас і він погодиться, чи пробачать нам Майстри подібне нехтування їх дорогоціною гостинністю? Дозволь же нам пожити в Гаю, а не в Великому Будинку хоча б деякий час!

Помовчавши, Заклинатель повільно і немов знехотя схилив голову на знак згоди.

Лебаннен давно вже помітив поруч з Майстром Заклинателем невисоку щільну постать, яка весь час якось дивно поглядала на нього, Лебаннена, і чомусь усміхалася. Нарешті цей чоловік підняв свій посох з сріблястого дерева і урочисто вимовив:

— Сір, якось раз, правда, це було вже досить давно, мені довелося супроводжувати вас у прогулянках по Великому Дому. Я тоді чимало наплів вам всяких небилиць, так що…

— Гембл! — вигукнув Лебаннен, впізнавши старого приятеля. Вони кинулися назустріч один одному і обнялися, стоячи прямо на сходнях, а потім, жваво розмовляючи, відійшли далі по пристані.

1 ... 64 65 66 ... 76
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «На інших вітрах», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "На інших вітрах"