Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Час бою (болю), Соломія Даймонд 📚 - Українською

Читати книгу - "Час бою (болю), Соломія Даймонд"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Час бою (болю)" автора Соломія Даймонд. Жанр книги: 💛 Любовні романи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 65 66 67 ... 78
Перейти на сторінку:

У мене немає ні часу, ні нервових клітин на цього покидька, тому я просто блокую його і приєднуюся до Давида. Якщо в мене раніше й були якісь сумніви щодо мого коханого, то після поранення вони вмить розвіялися. Білинський так піклувався про мене після виписки з лікарні. Я не вірила в те, що він щось приховує від мене щодо смерті Святослава. Мабуть, Аль Капоне в черговий раз хотів нас посварити. 

— Тобі стало краще? — запитує коханий, коли я спираюся на капот автомобіля. Дістаю з сумки сонцезахисні окуляри. Жаль, що я капелюха з собою не взяла, бо на вулиці так спекотно. 

— Так, набагато краще. 

Я хочу взяти з багажника найбільший пакет, але Білінський зупиняє мене. 

— Тобі не можна носити важке. — Він забирає у мене пакунок з іграшками й крокує до входу, де на нас чекає буркотливий охоронець на імʼя Іван. Чоловʼяга переводить погляд з монітора на нас, піднявши брови. 

— Що вам потрібно? — запитує той, чітко даючи нам знати, що тут ми непрохані гості. 

Іван завжди був неввічливим буркотуном, який лаяв дітей за те, що вони хотіли гратися за межами території дитячого будинку. Я була слухняною дівчинкою і дотримувалася цього правила, але коли охоронець дивився на мене, то мені завжди ставало моторошно. 

Знаєте, мені навіть сподобалося те, що він мене не впізнав. Це було черговим доказом того, що я дуже змінилася. Надіюся, що в кращу сторону. 

— Ми повідомили директора про наш приїзд. Всього лиш вирішити поспілкуватися з дітьми й привести їм подарунки, — пояснюю я. 

Впевнена, що його про це повідомили, але він навмисно нас не впускає. Хоче показати, який він класний та відповідальний сторож. І для чого все це? 

Починаю роздратовано стукати каблуком по бруківці з-під якої пробирається яскраво-зелена трава. Закочую повіки від довгого очікування поки Іван вдає, що розмовляє з директором. Коли він нарешті закінчує цей цирк, ми потрапляємо всередину. 

— Тут нічого не змінилося, — озвучує мої думки Білінський. Я роззираюся навколо й на мене налітає дівчинка, яке ледь не збиває мене з ніг. 

— Спіймав. Тепер ти лова, — кричить хлопчик,  що торкається її плеча. Крихітка розчаровано скиглить, а потім дивиться на мене своїми яскраво-голубими очима. Вони такого неймовірного небесного відтінку. Раніше ніколи не бачила таких. 

— Все добре, сонечко? — запитую я в малечі, присівши навпочіпки, щоб ми були одного рівня. Помічаю на її колінах сліди коричнево-зеленого кольору. Струшую грязюку, бо знаю, що її лаятимуть за забруднені колготи, як і мене багато років тому. 

— Так, все добре, — відповідає дівчинка, соромлячись. Вона починає нервово гратися своїми пальчиками, а її щоки вкриваються румʼянцем. 

— Як тебе звати? — цікавлюся я, поправляючи її розпатлане світле волосся. 

— Поліанна, — тихенько шепоче маленька мешканка дитячого будинку. Від неї віє ароматом суниці та свіжоскошеної трави. 

— У тебе дуже гарне імʼя, — щиро кажу, відчуваючи особливий звʼязок з нею. 

Зазвичай мені було складно знайти спільну мову з дітками і я часто їх уникала. А втім, коли я побачила Поліанну, то моє серце неначе пропустило декілька ударів. Я хотіла зробити її щасливою, викликати посмішку у малечі. Не памʼятаю, щоб я відчувала щось подібне раніше. 

— А вас як звати? — запитує та, схиливши голову на бік. Я відводжу Поліанну під дерево, щоб їй не напекло голову. 

— Аліна. Приємно познайомитися. — Подаю їй руку в знак вітання. Вона радо трусить нею в різні сторони. Помічаю в неї на нігтиках рожевий лак та наклейки з кішками. Яка стильна юна леді. 

— Мою покійну мати також звали Аліна. — В її очах читається сум. Я знаю, що будь-які слова не мають зараз жодного сенсу та значення, тому я мовчки обіймаю Поліанну, чудово розуміючи, що вона зараз відчуває.

1 ... 65 66 67 ... 78
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Час бою (болю), Соломія Даймонд», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Час бою (болю), Соломія Даймонд"