Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Час бою (болю), Соломія Даймонд 📚 - Українською

Читати книгу - "Час бою (болю), Соломія Даймонд"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Час бою (болю)" автора Соломія Даймонд. Жанр книги: 💛 Любовні романи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 77 78
Перейти на сторінку:
Епілог

*Давид

20 років по тому…

Мені не вірилося, що стільки часу вже пройшло. Здавалося, що ще вчора вона дарувала мені свою чарівну посмішку на нашому романтичному побаченні. Ех… Я поклав на могилу Аліни свіжий букет квітів і сів на стару трухляву лавку, яку б вже пасувало замінити. 

— Сідай, Поліанно. — Я плескаю долонею по дереву й донька приєднується до мене. 

У моїй памʼяті виринає той спогад, коли я вперше зустрів цю крихітку в дитячому будинку. Вона так сподобалася Аліні. Кохана при житті так і не сказала мені про те, що хотіла б її вдочерити, але я чудово це розумів. Після її смерті я без жодних вагань забрав малечу до себе. Мабуть, вона й дала мені поштовх рухатися далі. Моя маленька надія, розрада та гордість. 

— Тату, на твою думку, чи існує кохання після смерті? — раптово запитує мене доня. Я посміхаюся до неї, примружившись. 

— Авжеж, моє сонечко. Кохання — це почуття, яке не підвладне часу. Воно сильніше навіть за смерть. Моя Аліна мертва, але моя любов до неї все ще живе в моєму серці. Я щиро вірю в те, що рано чи пізно наші душі воззʼєднаються на тому світі. — Чесно відповідаю на питання. 

Поліанна з дитинства була допитливою дівчинкою. Зізнаюся, що мені було доволі складно самому її виховувати і я картав себе за те, що у неї ніколи не буде матері, але я ніколи не шкодував про своє рішення. Вона — моя маленька допитлива донечка, яку я так сильно люблю і ніхто цього не змінить. 

— Гадаєш, можна закохуватися безліч разів? — продовжує ставити запитання Поліанна, не відводячи погляду від могили. 

— Закохуватися — так, а кохати — ні. Принаймні, я не здатен покохати іншу жінку, окрім моєї Алі. У моєму серці є місце лише для неї одної. 

За ці 20 років я зустрічав не одну красиву та розумну жінку, але жодна з них не запала мені в серце. Мої знайомі та рідні не раз казали мені про те, що пора когось знайти. Я ж посилав їх далеко з такими порадами. Я чесно зізнався самому собі в тому, що не шукатиму втіху, лиш би не бути самому. Це низько й несправедливо відносно свого партнера. Якою б ідеальною не була жінка, вона ніколи не замінить мою кохану, а я ніколи не зможу дати їй свою любов. То який взагалі сенс? 

— Ти не гадаєш, що ти просто боїшся ще раз втратити кохану людину й таким чином позбавляєш себе щастя? — Поліанна говорила розумні речі. Я знав до чого ця розмова. Моя маленька донечка вже давно виросла. Вже завтра вона переїжджає в Італію. Очевидно, що вона боїться залишати мене самого й хоче, щоб я не був самотнім. 

— Ні, бо в плані кохання я буду щасливим лише з Аліною. Іншої мені не треба. Гадаю, коли ти сама когось так щиро й сильно полюбиш, то зрозумієш мене, донечко. — Я цілую свою крихітку в маківку й підводжуся. Дивлюся на годинник і зойкаю. — Нам вже пора бігти, а то запізнимося на виставку. 

— Я боюся, — щиро зізнається Поліанна і я міцно її обіймаю, щоб підбадьорити. Вона хапається за мою шию, неначе за рятівний круг. Донька ще досі не поборола страх публічних виступів, але ми зі всіх сил над цим працюємо. 

— Нічого й ніколи не бійся, донечко, бо втратиш вміння радіти життю. Глибоко вдихни, заплющ очі, видихни й скажи собі: «Я все зможу!». — Вона робить все так, як я її кажу й посміхається до мене. 

— Дякую тобі, тату. Ти у мене найкращий. Мені бракуватиме тебе в Римі. — Я й сам ледь стримуюся від сліз у цей момент. Так не хочу відпускати її. 

— Я буду часто приїжджати. Не переживай, — кажу я, заправляючи пасма її гарного волосся за вушка. — Ну все, тепер точно треба бігти…

У кутку просторої кімнати, де висить декілька десятків картин, я помічаю Олю та Владислава. Кожного разу, коли я дивлюся на нього, то таке враження, що бачу Свята. Його син неначе його точна копія. 

— Привіт. Радий вас бачити. — Тисну похресникові руку та обіймаю Олю. Добре, що вони в мене є. 

— Хіба ми могли не прийти? Ми так пишаємося Поліанною, — з захватом говорить Владислав. Чорне густе волосся, карі очі, чіткі риси обличчя та високий ріст. Таким красенем він виріс. 

Я також був неймовірно щасливий, що моя донька досягнула такого успіху. Її перша виставка була чимось неймовірним. Глибоко в душі я завжди вірив у те, що вона стане визначною художницею. Знаєте, так і трапилося. Тепер Поліанна буде працювати в Італії й втілить всі свої мрії в життя. 

Всі починають скупчуватися біля імпровізованої сцени. На ній розташоване полотно під товстим шаром тканини. Це єдина картина з усієї колекції, яку донька мені так і не показала. Я дуже хотів дізнатися, що ж там зображено. Доня постукала виделкою по келиху від шампанського, щоб привернути увагу всіх, хто тут зібрався. Ми з Олею та Владиславом зайняли місця в першому ряді. 

— Спершу хочу подякувати усім, хто зібрався на моїй першій виставці. Для мене дуже цінно бачити вас усіх тут. — Публіка підтримує її гучними оплесками. Я відчуваю, як всередині моїх грудей розливається тепло. 

— Молодець, — шепочу я, підморгуючи доньці. 

— Зараз перед вами одна з моїх робіт. На неї мене спонукав батько та його кохана. Ми з Аліною бачилися лише один раз, але знаю, що без неї я б ніколи не стала тим, ким я являюся. Тому вашій увазі картина під назвою «Вічне кохання». 

Вона скидає тканину і я починаю уважно розглядати полотно. На ньому зображені я та Аля, яка тримає в руках пухнастого кролика — іграшку, яку покійна Клавдія Семенівна виготовила багато років тому. Водночас це той самий пухнастик, без якого Поліанна ніколи не засинала в дитинстві. Я подарував їй цю іграшку в той день, коли вдочерив її. 

Ми з Алею настільки реалістично виглядаємо на портреті. Я не стримую сліз. Дістаю з кишені хустинку й витираю вологу. 

— Дякую, донечко, — шепочу в бік сцени. 

— Ця картина — це найменше, що я можу зробити для тебе, батьку. Ти дав мені свою любов та підтримку. Був зі мною у найсумніші та найрадісніші моменти мого життя. Дякую, що подарував мені сімʼю. Я дуже сильно тебе люблю і я бажаю, щоб твоє кохання до Аліни було вічним. Впевнена, що в один день ви зустрінетесь і вже ніхто не зможе вас розлучити.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Кінець

1 ... 77 78
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Час бою (болю), Соломія Даймонд», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Час бою (болю), Соломія Даймонд"