Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Облога та штурм, Лі Бардуго 📚 - Українською

Читати книгу - "Облога та штурм, Лі Бардуго"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Облога та штурм" автора Лі Бардуго. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 65 66 67 ... 112
Перейти на сторінку:

— Він залишив мене в темряві.

Її голос був упевнений, та, сидячи біля вогню, я зрозуміла, що це єдине, що залишилося без змін. Раніше Баґхра була гнучка й міцна, з виструнченою, як ніж, поставою акробатки. А тепер древні руки злегка тремтіли, а колись жилаве тіло стало виснаженим і вразливим.

— Покажи мені, — наказала вона, тягнучись уперед.

Я завмерла і дозволила її рукам торкнутися мого обличчя. Покручені пальці рухалися, наче білі павуки, байдуже минаючи мої сльози й повзучи вниз щелепою до горла, де нарешті зупинилися на нашийнику.

— Ах, — видихнула стара, погладжуючи пальцями шорсткі шматочки рогів у мене на шиї, голос у неї став спокійний, майже замріяний. — Хотілося б мені побачити того оленя.

Мені кортіло відвернути голову, щоб відвести погляд від бурхливих чорних озер у її очах. Натомість я задерла рукав і схопила жінку за руку. Вона намагалася висмикнутися, та я стиснула долоню сильніше й поклала її пальці на пута в мене на зап’ясті.

Баґхра застигла.

— Ні, — пробурмотіла вона, — це неможливо.

Вона торкнулася луски морського батога.

— Русал, — прошепотіла. — Що ти накоїла, дівко?

Її слова подарували мені надію.

— Ти знаєш про інші підсилювачі.

Я смикнулася, коли її пальці вп’ялися мені в шкіру.

— Це правда? — рвучко кинула вона. — Те, що про нього говорять, буцімто він може оживити тінь?

— Так, — зізналася я.

Жінчині згорблені плечі похнюпилися ще дужче. Раптом вона відкинула мою руку, наче щось брудне.

— Забирайся.

— Баґхро, мені потрібна твоя допомога.

— Я сказала, забирайся.

— Прошу, я мушу дізнатися, де знайти жар-птицю.

Опущені вуста злегка затремтіли.

— Я вже раз зрадила свого сина, маленька Свята. Що змушує тебе думати, що я зроблю це ще раз?

— Ти хотіла зупинити його, — поспіхом кинула я. — Ти…

Баґхра гуркнула ціпком по підлозі.

— Я хотіла завадити йому перетворитися на чудовисько! Та тепер уже пізно, чи не так? Завдяки тобі тепер він менше, ніж будь-коли, схожий на людину. Його вже давно ніщо не може врятувати.

— Можливо, — погодилася я, — але ще можна врятувати Равку.

— Хіба мене цікавить, що буде з цією клятою країною? Невже цей світ такий чудовий, що ти вважаєш його вартим порятунку?

— Так, — відповіла я, — і знаю, що ти вважаєш так само.

— Із твоїх знань каші не звариш, дівко.

— Гаразд! — кинула я, відчуваючи, як розпач затоплює почуття провини. — Я ідіотка. Я дурепа. Я безнадійна. Саме тому мені потрібна твоя допомога.

— Тобі неможливо допомогти. Єдина твоя надія була на втечу.

— Розкажи, що тобі відомо про Морозова, — взялася благати я. — Допоможи мені знайти третій підсилювач.

— Я й гадки не маю, де починати пошуки жар-птиці, а якби й знала, не розповіла б тобі. Все, що мені потрібно, — тепла кімната і можливість спокійно померти на самоті.

— Я можу відібрати в тебе цю кімнату, — розлючено бовкнула я. — Твій вогонь, твого служника. Можливо, тоді ти зробишся балакучішою.

Щойно ці слова злетіли з язика, я пожалкувала про них. Мене накрило нудотною хвилею сорому. Невже я щойно справді погрожувала старій сліпій жінці?

Баґхра розреготалася своїм жорстоким деренчливим сміхом.

— Бачу, ти швидко звикаєш до влади. І поки вона зміцнюватиметься, твої апетити ростимуть. Схожі притягуються, дівко.

Мене від її слів протнуло жахом.

— Я не хотіла, — промимрила я.

— Ти не можеш задурно порушувати правила цього світу. Цим підсилювачам ніколи не слід було з’являтися. Жодний гриша не мав би володіти такою силою. Навіть ти вже змінюєшся. Знайди третій, скористайся ним, і по краплині цілковито втратиш себе саму. Тобі потрібна моя допомога? Хочеш знати, що робити? Забудь про жар-птицю. Забудь про Морозова і його божевілля.

Я похитала головою.

— Не можу. Не буду.

Стара знову відвернулася до вогню.

— Тоді чини як тобі заманеться, дівко. Я вже покінчила з цим життям і покінчила з тобою.

Чого я очікувала? Що вона привітає мене як доньку? Зрадіє мені як подрузі? Вона втратила свого любого синочка й пожертвувала зором, а я підвела її. Мені хотілося врости в землю й вимагати її допомоги. Хотілося погрожувати їй, вмовляти лестощами, уклякнути й благати вибачення за всі її втрати і мої помилки. Натомість я зробила те, чого вона хотіла від мене від самого початку. Розвернулася і втекла. Мало не втратила рівновагу на сходах, стрілою вилетівши з хижі, але під ними чекав хлопчик-служник. Він упіймав мене, перш ніж я розтягнулася на землі.

Я вдячно ковтнула свіже повітря, відчуваючи на шкірі прохолодний піт.

— Це правда? — поцікавився малий. — Ви справді Заклинателька Сонця?

Я подивилася на його сповнене надії обличчя й відчула, як у горлі запекло від сліз. Кивнула і спробувала всміхнутися.

1 ... 65 66 67 ... 112
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Облога та штурм, Лі Бардуго», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Облога та штурм, Лі Бардуго» жанру - 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Облога та штурм, Лі Бардуго"