Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Найкращий сищик та падіння імперії 📚 - Українською

Читати книгу - "Найкращий сищик та падіння імперії"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Найкращий сищик та падіння імперії" автора Владислав Валерійович Івченко. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 65 66 67 ... 177
Перейти на сторінку:
— Я прокинувся від криків і від того, що мене били по щоках. Потім розтирали снігом. Тлумач почав питати, де ви. Я нічого не тямив, дівчата дуже злякалися. Нас збиралися катувати. У печі нагрівали тавро. Потім прибігли якісь люди, і нас залишили.

— Мабуть, вони знайшли мої сліди і здогадалися, що я подався в інший бік, — кивнув я.

— З їхніх криків я зрозумів, що вам вдалося втекти. Але був упевнений, що ми приречені. Чекав, що нас ось-ось уб’ють! Скажу я вам, немає нічого прілого, ніж покірно чекати на свою смерть, — зітхнув Бобров.

— Іване Карповичу, це було страшно! — сказала Парася і заплакала.

— А потім нас витягли з сараю, де тримали, посадили в сани і повезли. На станцію. Відправили сюди.

— Як вам вдалося витягти нас? — спитав поручник.

— У мене було дещо, потрібне нашим не дуже гостинним господарям.

— Що саме?

— Одна річ, яку я прихопив із собою.

— Що? Іване Карповичу, розкажіть, дуже цікаво! — наполягав Бобров.

— Скажіть, скажіть! — попросили Парася з подругою.

— Ну, не знаю, як би це делікатно назвати, щоб дами не образилися... — почав я.

— Ви про що? — не зрозумів поручник.

— Я відрізав у покійного дещо, — сказав я прямо.

— Дещо? — Бобров не розумів.

— Єлду, чи що? — Парася здогадалася першою.

— Так, — кивнув я.

— Господи, Іване Карповичу, для чого? — Бобров скривився і дивився на мене так, наче спіймав мене на блюзнірстві.

— Мені було потрібно щось, за що я міг би виторгувати вас. Я подумав, що коли князь так ретельно готував своєму синові потойбічне життя, то, мабуть, він би хотів, щоб син вирушив туди цілий, а не частинами. Вирішив забрати голову. Без голови на тому світі навряд чи буде добре. Я відрізав її, але потім зрозумів, що мені нікуди її діти. У руках тримати не міг, бо так би незручно було бігти. Спробував засунути голову під кожух, але вона випадала. Тоді я подумав, що можна взяти не голову. Якщо батько привів сину двох красунь, щоб той тішився у житті на тому світі, то він зробить усе, щоб син вирушив туди не євнухом. То я відрізав. Потім те, що відрізав, поклав у кишеню кожуха і побіг рятуватися. Мав надію, що вас не вб’ють одразу, а потім схочуть повернути трупові те, чого не вистачає.

— Іване Карповичу, як ви це все вигадали? Я б день сидів, а не здогадався б! — вигукнув Бобров.

— Ну, інколи я можу вирішувати швидко. Головне, що я правильно все розрахував і зміг повернути вас живими.

— Князь буде мститися! Треба повернутися туди з поліцією, з козаками, та арештувати його! — захвилювався поручник.

— По-перше, нам важко буде переконати поліцію у правдивості своєї версії. У нас же жодних доказів. Тим більше, князь, як мені відомо, один із найбільших торгівців хутром, і він спроможний на великі хабарі. По-друге, навіть якщо ми переконаємо поліцію, спіймати князя у тих лісах буде важко. Він розчиниться у них, і його не знайдеш.

— Але він небезпечна людина! Якщо він наважився вбивати людей задля похорону сина, то він не забуде вам приниження, яке пережив, коли ви зруйнували його плани!

— Тут, поручнику, цілком із вами згодний. Я сам, на жаль, не читав відомого літератора Чехова, але чув, що він там щось казав про рушницю. Мовляв, якщо її зарядити, то вона вистрелить. Так от, моє правило — не залишати заряджених рушниць, щоб не боятися їх пострілів у спину. — Я усміхнувся.

— Ви натякаєте, що якось вирішили ситуацію з цим клятим князем? — здогадався Бобров.

— Я дуже на це сподіваюся.

— Але як?

— Пам’ятаєте той ящик, який я передав тлумачеві після того, коли побачив вас?

— Так.

— Здогадуєтеся, що там було?

— Ну, мабуть, те, на що ви виторгували нас.

— Ні, там була граната, два фунти динаміту і два фунти порубаних цвяхів. Під час відкривання ящика виривалася чека. І за три секунди мав пролунати вибух. Сподіваюся, це стане для князя сюрпризом. Останнім у його житті.

— А що як тлумач зазирне у ящик до того, як привезе його князю?

— Тлумач уже отримав частину грошей і отримає всю суму після виконання завдання. Він не заглядатиме і намагатиметься триматися подалі, коли князь полізе до ящика.

— Іване Карповичу, ви небезпечний, наче отруйна змія! — скрикнув Бобров.

— Можливо, але не треба на мене нападати, і все буде добре.

— Іване Карповичу, я пропоную випити за вас! За найкращого сищика імперії! — підняла келих Парася.

Далі було сказано ще багатенько тостів, і коли прибули до Вологди, то у всіх була важка голова. Ми вийшли і одразу почали похмелятися. Гуляли ще два дні, коли з Котласа надійшла телеграма про нещасний випадок,

1 ... 65 66 67 ... 177
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Найкращий сищик та падіння імперії», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Найкращий сищик та падіння імперії"