Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » Північ над Санктафраксом 📚 - Українською

Читати книгу - "Північ над Санктафраксом"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Північ над Санктафраксом" автора Пол Стюарт. Жанр книги: 💙 Дитячі книги / 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 65 66 67 ... 73
Перейти на сторінку:
він повернувся до Моджін. — Ти щось утаїла?

Вона відвела погляд.

— Ти не заперечуватимеш, якщо я йому скажу? — запитав Гайориб.

Моджін проковтнула клубок, захряслий у горлі.

— Є тільки один спосіб повернутися завчасу до Санктафракса, — стиха оголосила вона. — Але це страх небезпечно.

— До півночі? — Живчик роззявив рота. — І який же?

— Ба, це суще божевілля, — відрекла Моджін і перевела погляд на Гайориба. — Лізе дурне в голову.

— Кажи! — наполягав Живчик.

Моджін зітхнула. І хоч погляд її став доволі певний, голос більше скидався на тремкий шепіт.

— Небесний вогонь.

Розділ дев’ятнадцятий
Політ до Сантафракса

Небесний вогонь! Живчик сполотнів. У такий спосіб не надто совісні капітани, — як спілчанські, так і небесних піратів, — розправлялися з бунтівними матросами. Винуватця прив’язували до колоди якогось летючого дерева, запалювали її й запускали в небо як ракету, а кінцевим пунктом її було відкрите небо. Жахлива кара для всіх повітроплавців! Ні, звісно ж, Моджін зовсім не це мала на увазі…

— Капітане, я знаю, це звучить як маячня божевільного, — сказала Моджін. — Але можна не запускати дерево у небо сторч, а натомість вирахувати кут траєкторії польоту над Темнолісом і далі до Нижнього міста. Ризик величезний. Можна не долетіти і впасти у Присмерковому лісі чи на Багнищі, а то й узагалі поминути Нижнє місто, ба навіть Світокрай. А якщо якимось дивом і пощастить досягти Нижнього міста, то хто скаже напевне, чи не впаде сміливець на землю у вигляді такої собі печеної тушки.

Живчик видивився на неї: у його погляді світилася рішучість.

— Я готовий скористатися з такої можливості, — озвався він.

— Але ж бо, Живчику, — втрутився Кулькап. — Ви ж чули, що вона казала. Це буде певна смерть!

— Я мушу ризикнути! — правив своєї Живчик. — Відмовитися — приректи на певну смерть Санктафракс. І все живе у Темнолісі. Бо саме так воно і буде, якщо річка не поновить своєї сили. Я маю спробувати.

Кулькап спіймав капітана за руку. Він весь тремтів; горло йому перехоплювало.

— Пошліть краще мене. Нехай небесний вогонь помчить до Санктафракса мене. Я молодший за вас. І легший. Та й що таке життя учня-невдахи супроти життя найкращого капітана небесних піратів, який будь-коли жив на землі? — Він замовк. — І… і ви могли б прив’язати мені до спини цидулку, призначену для Професора Темрявознавства, якщо я, бува, не прибуду живим…

— Ніякий ти не учень-невдаха, Кулькапе, — усміхнувся Живчик. — Ти так мені допоміг! — Він похитав головою. — Я не можу просити тебе про це. Це моє завдання.

— Але ж бо, Живчику! — опинався Кулькап зі слізьми на очах.

— Дякую тобі, друже, — відказав Живчик, — але щоб надалі ти про це і не заїкався…

— А що якби хтось усе ж полетів разом із тобою? — задумливо промовила Моджін. — Велике дерево витримає вагу двох пасажирів, а раз так, то коли б хтось один раптом знепритомнів, другий міг би ще поборотися. Капітане, я лечу з тобою.

— Ви? — перепитав із неймовірою Кулькап.

— Я ж бо Камінний Штурман, — відповіла Моджін. — У мене знання та досвід. Я маю летіти з тобою, Живчику.

— Я зворушений, — усміхнувся Живчик і похилив голову. — Але я полечу сам-один.

— Але ж, бо капітане! — запротестувала Моджін.

— Вибач, Моджін, — відрік Живчик. — Ти та решта кораблян і так довго були моїми вірними супутниками. Я ризикував життям усіх вас, коли ми виправлялися у відкрите небо. Я вже й так забагато від вас узяв. — Він помовчав. — Дай мені свої знання, а не життя.

Моджін узяла його за руку.

— Моє життя уже й так належить тобі, — відповіла вона.

* * *

Вони обнишпорили розкішні сади Верхоріччя в пошуках найвищого, найміцнішого і найлетючішого дерева з усіх. Кінець кінцем вибір припав на величне сріблясто-сіре світне дерево, яке гордовито височіло на самісінькому краю завмерлого джерела.

— Мені сором, що доводиться рубати таке пречудове дерево, — зронив Кулькап, дивлячись перед себе невидющим поглядом. — Цікаво, скільки воно тут стоїть, п’ючи води Верхоріччя? Може, в його затінку спочивав сам Кобольд Мудрий…

— Щасливий вибір, капітане, — озвалася Моджін. — воно горітиме довго і яскраво.

— Тоді до роботи! — занетерпеливився Живчик. — Час наглить. Матір Бур уже в дорозі — і до півночі над Санктафраксом лишається щораз менше часу.

Гук заходився рубати дерево дужими помахами Тунтумової сокири; попелясто-сірі тріски світляка сповнили повітря терпким ароматом. Зрештою з гучним рипом, — Кулькапові та його товаришам він видався сумним зітханням, — дерево гримнуло додолу.

Гук обтинав гілки, аж поки від дерева лишився самий лише стовбур, а Живчик із рештою під пильним оком Моджін, гарячково плів із найміцнішого гілля похилий стартовий майданчик.

— Треба зорієнтувати майданчик на східну зорю, бо з того боку Санктафракс, — сказала Моджін. — І ретельно відрегулювати кут нахилу. Траєкторія польоту не повинна бути надто крутою, а то можна не повернутися на землю.

— А як же ви — бодай приблизно — оціните відстань? — поцікавився Кулькап, недовірливо хитаючи головою.

— Ніяк, — похмуро відповіла Моджін. — Але я плавала Камінним Штурманом ще перед тим, як ти з’явився на світ. Польоти — моє ремесло. Це єдине, що я знаю. Я пущу в хід увесь свій досвід, хай навіть доведеться діяти навмання. — Вона відвернулася. — Живчику, тобі треба буде пильнувати. Ми прив’яжемо тебе до самого вершечка стовбура мотузяними петлями, від яких ти зможеш сам звільнитися, пролітаючи над Нижнім містом.

— Ясно, — сказав Живчик.

1 ... 65 66 67 ... 73
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Північ над Санктафраксом», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Північ над Санктафраксом"