Книги Українською Мовою » 💙 Бойовики » Дух джунглів, Алла Сєрова 📚 - Українською

Читати книгу - "Дух джунглів, Алла Сєрова"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Дух джунглів" автора Алла Сєрова. Жанр книги: 💙 Бойовики. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 65 66 67 ... 90
Перейти на сторінку:
мені на це начхати, тату.

О, скандал. Я іноді люблю споглядати скандали. Усі ці люди довго вдають, що все гаразд, брехня так уїлася в них, що вони навіть у родині зберігають потрібну міну, але людська природа не терпить штучного, і рано чи пізно, та в людей зриває дах, і, як правило, у геть невідповідний час. І тоді все, що так старанно приховувалося, вилазить на публіку. Не варто було й старатися.

— Керстін, я тобі наказую!

— Засунь свій наказ знаєш куди? Ти поставив під загрозу мою родину. Ти бачив, що зробили з нашим будинком? Ми не зможемо більше почуватися там у безпеці, доки Монтоя живий. І ми потребуємо її допомоги, якщо тобі мало того, що вона мені кузина, — подобається їй це чи ні. Я діятиму так, як вважаю за потрібне.

— Гаразд. — Бартон утомлено примружує очі. — Я згоден. Міс Величко, панове, прошу мені вибачити, я маю йти.

Він виходить з альтанки, напруга спадає. Можливо, вони влаштували все це навмисне, аби ми розслабились і проґавили щось важливе. Та дзуськи!

— Випиймо чогось. — Керстін переводить подих. — Еде, будь ласка, налий мені соку.

Ед мовчки виконує її прохання. Він насуплений і готовий до бою. Ця ідіотська ситуація, якій не видно кінця, вже, мабуть, дістала його до живого. Власне, вона вже всіх дістала.

— Я маю вам пояснити багато що. — Керстін упритул розглядає нас. — Я розумію, що багато з того вас обурить, але я прошу мене не переривати. Мені досить важко розповідати всі ці речі вам — особливо вам. Але я не бачу іншого виходу. Ви загнали нас у глухий кут.

От нахаба! Ми її загнали у глухий кут! Та хто тебе взагалі чіпав, скажи на милість? Сама все заварила, разом зі старим крокодилом Бартоном. Господи, і цю жінку любить Ерік! Чи він у курсі, що вона — чудовисько? Ерік… Боже милосердний, навіщо ти мені послав ще і його? Чому мені так боляче думати про нього? Я тільки пам'ятаю тепло його долоні, його очі, такі співчутливі… Та я не хочу його співчуття. Я хочу його кохання. А Керстін Бартон застує мені світ. Треба було втопити її тоді — і квит.

— Як ви вже чули, наша мета — Курт Монтоя. Торі добряче приголубила в джунглях старого Монтою, тим сказила Курта й поставила під загрозу безпеку країни. Але я розумію, що іншого виходу не було. Я тільки хочу, аби ви зрозуміли: жоден з вас не може вийти з гри, доки не пролунає сигнал «Відбій!». Я хочу, аби ви це зрозуміли. Курт Монтоя — син німкені та колумбійця. Педро був продавцем наркотиків, а Куртом займалася мати і виховала його досить своєрідно. Чотири роки тому вона померла, а Курт собі хуліганить потроху. Минулого року в Атланті він перегнув палицю.

— Перегнув палицю?! — я готова вбити її в цю мить. — Агенте Бартон, це трохи не той вислів. Сотні загиблих, сотні поранених. Я була там, разом з іншими лікарями. Я оперувала дітей, котрі вижили, — таких, як ваші діти, Бартон. Відірвані кінцівки, вирвані очі, жахливі опіки, крик і смерть — це ви називаєте «перегнув палицю»?!.

— Вибачте. — Керстін стискає долоні в кулаки. — Просто я не можу… по-іншому говорити про це. Я мушу абстрагуватися, бо інакше я просто не витримаю. Я розумію, це дивно звучить, але повірте, я просто неспроможна згадувати про це. Я теж була там, прилетіла за годину після вибуху… Це було моторошно.

Вона заплющує очі, болісно кривить уста. Бартон, ти чортова ідіотка.

— Проїхали. Припини істерику, Бартон. Уважай, що ми все зрозуміли.

Луїс сідає поруч неї та гладить її волосся. Вона щосили намагається не плакати, та це їй погано вдається. Чорт забирай, я повинна була зрозуміти і не копирсати її. Та я не зрозуміла — чи не хотіла? Яка різниця.

— Я бачила тебе в лікарні. — Керстін дивиться на мене. — Я бачила тебе і твого напарника — О'Ніл, так? Мене тоді здивувала наша схожість, тож я знайшла всю інформацію про тебе. Та, виявляється, не всю. Я й подумати не могла, що ми… такі близькі родичі.

— Що б це для тебе змінило?

— Усе — і нічого. Я б усе одно задіяла тебе, але ти б знала про це.

— Емоції. Ти й сама в це не віриш. Говори далі, зрозуміємо, що до чого, — і гайда, мені вже сідниці болять від сидячки.

— Те, що ти гордо іменуєш сідницями…

— Досить. — Луїс роздратовано підводиться. — Ваші словесні дуелі залиште на потім. Чорт забирай, усе просто, як ніжка стільця. Ваша операція провалилась, і Курт готує новий вибух. Що потрібно, аби цього не сталося?

— Нам треба, аби він переслідував Торі. Йому потрібна її коштовна шкурка — тим коштовніша, що в її руках дещо з речей, які Курт вважає своїми. А скринька, оздоблена золотими цвяшками, таки впала нашій Торі в око. Ти, мабуть, вирішила, що там щось блискуче всередині?

— Ну, власне…

— Можеш не говорити. Твій потяг до прикрас відзначений у нашому досьє.

— Я не розумію поки що, до чого тут ми. — Луїс замислено супить брови. — Агенте Бартон, ви так і не сказали, що ви хочете від нас.

— Я хочу, аби Торі погодилась попрацювати наживкою.

— Принаймні відверто, — коментує Ед.

— Містере Краузе, не треба іронії. Ви живете у світі ілюзій, де ніхто не помирає насильницькою смертю, ніхто не зраджує, ніхто не… Власне, всі ви, так звані цивілізовані люди, є ідеалістами. Насправді світ — місце небезпечне, у ньому мало справедливості і зовсім немає місця ілюзіям. Принаймні мій світ такий. І ваш віднедавна також. Просто прийміть це.

— Мені не подобається, що ви підставляєте Торі.

— Мені це теж не подобається, Еде. — Керстін роздратовано стріпує волоссям. — Але я, на жаль, не можу взяти цей тягар на себе. Тепер Курт насторожі й одразу розпізнає підміну. Ми не можемо вбити його на цьому континенті — пропоную прийняти це як правила гри, що їх установлюємо не ми. Але все може змінитися. Торі має виїхати з країни — якнайдалі. Вона має заманити Курта в таке місце, де правила гри будуть на нашу користь, де ми зможемо покінчити з ним і це не збудить нічийого незадоволення.

— Маєш на увазі джунглі? Чи якусь нерозвинену країну?

— Ні. Там у нього скрізь є спільники. Нам потрібна країна, де Курт не буде диктувати своїх правил, а гратиме за нашими.

— Що ти маєш на увазі?

— Ти заманиш його в Україну.

— Ти

1 ... 65 66 67 ... 90
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Дух джунглів, Алла Сєрова», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Дух джунглів, Алла Сєрова"