Книги Українською Мовою » 💙 Любовне фентезі » Служниця для божевільного графа, Делісія Леоні 📚 - Українською

Читати книгу - "Служниця для божевільного графа, Делісія Леоні"

771
0
09.11.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Служниця для божевільного графа" автора Делісія Леоні. Жанр книги: 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 66 67 68 ... 153
Перейти на сторінку:
Розділ 22.

Я в одну мить забула про всі пристойності і не пристойності, так і залишившись сидіти біля графа. Я дивилася на його руку, яка повисла в повітрі і навіть рота відкрила... не то від щирої радості, не то від щирого здивування.

Але графа його раптове покращення здоров'я, здається, ніяк не здивувало? Він дивився на мене і чекав відповіді.

— Даріє, в який раз повторювати, що чекаю на відповідь, - серйозно сказав чоловік.

— А друга рука також? А ноги Ви відчуваєте? - засипала я питаннями чоловіка, і почала гарячково сканувати все його тіло.

— Припини мене сканувати по ділу і без діла, - огризнувся граф, і несподівано взяв мене за руку. А я знову не могла відвести очей від його руки.

— Але як це може бути?

Чоловік щось невиразно пробурчав, а потім я почула його гнівний рик просто і стиснулася.

— Даріє, дай мені відповідь, нарешті: де тебе вчора носило? Чому ти порушила мій наказ?

Я перевела погляд на обличчя графа. Дивний вираз зараз застиг на ньому: ніби й сердитись і водночас... читався неприхований неспокій.

От якби я ще вчора вигадала відмовку! Адже я навіть не думала про те, що мені доведеться відповідати... Головним для мене було, щоб граф опритомнів і почував себе добре. І ось зараз я трохи розгубилася. Але мене врятував Соур, який без стуку увійшов, мабуть переконаний, що господар досі спить.

Вловивши його погляд, я відразу зрозуміла, що досі напівсиджу на ліжку графа, і миттю зіскочила з нього. І ось тепер лише Соур звернув увагу на стан Його Світлості. Його обличчя посвітлішало, він привітався і поцікавився самопочуттям господаря.

—  Ти щось хотів? - уточнив граф після швидкої відповіді на питання дворецького.

— Так... — і тут же Соур похмурнів, і  кинув на мене швидкий погляд. - Е... гм... лікар Марвей прийшов...

— Гони його геть із мого будинку. Невже тобі були дані нечіткі вказівки, Соуре?

І ось дворецький кинув на мене черговий погляд, повний... обурення та засудження. Від графа не вислизнуло це і тепер і він дивився на мене, чекаючи вже чергової відповіді.

— Даріє?

Стиснувшись, спрямувавши погляд у підлогу, я чітко відповіла:

— Ваш учорашній стан не був схожим на жоден із попередніх випадків. Мої ліки не допомогли і я сильно злякалася. Я... була змушена звернутися до лікаря Марвея.

У кімнаті зависла тиша. Я несміливо звела погляд на графа. Здається, в його очах миготіли блискавки і спалахи люті, але його відповідь мене дуже здивувала:

—  Добре. Проведи його до мене, Соуре.

Я не змогла не видати свого подиву. Коли за дворецьким зачинилися двері, граф раптом запитав:

— Мені здалося вчора, що тобі загрожує небезпека. Чи можеш відповісти врешті-решт, що сталося? Мій стан... він не був небезпечним. Вибач, що налякав тебе. Це просто втома від використання великої кількості сил та магії.

— Лікар Марвей пояснив мені це вчора, - тихо відповіла я, поправляючи зачіску, навіть не знаючи, як виглядаю після ночі. - Я... просто вийшла прогулятися. А потім... зустріла лікаря Марвея.

— Зустріла? - очі чоловіка примружилися. - Ти все ж таки прийняла його пропозицію?

— Доброго ранку! - і цього разу мене врятував лікар, і я з полегшенням зітхнула. Але я розуміла, що не зможу піти від відповіді наступного разу. - Віторе, як ти почуваєшся? Вчора ти сильно налякав свою служницю.

Ще кілька секунд граф пильно дивився на мене, а потім перевів холодний і байдужий погляд на гостя.

— Ти знаєш, що зі мною нічого серйозного не сталося. Відпочив і набрався сил.

Лікар Марвей просканував тіло чоловіка і кивнув головою.

— Так, світіння зникло, але щодо «набрався сил» не помітно. Шкода.

— Але ж... — втрутилася я, але граф різко перебив мене.

— Дякую за допомогу, Дереку. Але більше я твоїх послуг не потребую.

Я зробила крок уперед, звернувши на себе увагу двох чоловіків.

— Лікарю Марвей, Ви щось дізналися?

Чоловік усміхнувся, а очі його посвітліли.

— Допитливе мишеня хоче знати результати моїх досліджень?

Я густо почервоніла. І через це «мишеня», а ще більше від пропалюючого погляду графа.

— Так, але я... зовсім не... мишеня,— набралася сміливості і виправила лікаря. На це зауваження він ніяк не відреагував, але сів у крісло і сказав, звертаючись як до мене, так і до графа:

— Є кілька цікавих спостережень. Я використав Ваші ліки, Даріє, у кількох варіаціях. По-перше, дав своїм піддослідним їх...

—  Піддослідним? - з жахом перепитала я.

—  І скільки ж у тебе "піддослідних", Дереку? - жорстко запитав граф.

Чоловік усміхнувся, закинувши одну ногу на іншу.

— Заспокойтесь. Я ж лікар, у мене багато піддослідних щурів і мишей.

— У них немає магії, і вони не можуть бути заражені паразитарною магією, — зауважив граф, намагаючись викрити гостя на брехні.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 66 67 68 ... 153
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Служниця для божевільного графа, Делісія Леоні», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Служниця для божевільного графа, Делісія Леоні"