Книги Українською Мовою » 💙 Любовне фентезі » Служниця для божевільного графа, Делісія Леоні 📚 - Українською

Читати книгу - "Служниця для божевільного графа, Делісія Леоні"

771
0
09.11.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Служниця для божевільного графа" автора Делісія Леоні. Жанр книги: 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 67 68 69 ... 153
Перейти на сторінку:

— Віторе, я в курсі. Але на мишах я можу проаналізувати, наскільки ліки нешкідливі для них, а власне і для здорової людини. Так ось, можу сказати, що воно нешкідливе для них... і обережно скажу більше: воно для них все одно є лікувальним.

—  Що це означає? - швидко уточнила я.

— У мене було одне мишеня, вже стареньке і воно кілька тижнів тому втратило зір. Зараз до мишеня, після Ваших ліків, Дарія, повернулося 40% зору. Один щур мав проблеми з серцем - вони значно зменшилися.

— Тобто цілющий трав'яний настій справді допомагає? Я читала про ці трави, вони давно використовувалися в традиційній медицині.

Лікар кивнув.

— Це був мій перший експеримент. Далі стало ще цікавіше. Як ми всі тут знаємо, традиційна та магічна медицини не можуть замінити одна одну. У випадку з магами традиційна медицина абсолютно виявляється марною.

— Натякаєш, що моє покращення не залежить від її ліків? - здається, ми з графом намагалися з усіх сил зрозуміти лікаря перш, ніж він дозволить нам розкрити свій «секрет».

Лікар Марвей скривив губи в легкій усмішці.

— Я використав одну краплю ліків, щоб вивчити зміни у твоїй крові. Твоя кров, Віторе, також зазнала зараження. Частинки... паразита або паразитарної магії спостерігаються в її складі. І ось мій другий експеримент також мене дуже здивував. Незалежно від того, що ти є носієм магії (що природно відрізняє твою кров від інших смертних), ліки подіяли. Принаймні я нарахував п'ять покращень у деяких показниках.

— Але минулого разу Ви казали, що не бачили покращень у стані здоров'я Його Світлості, — задумливо промовила я. - Якби Ви, припустимо, досі не знали, що до нього повернулася мова, Ви б вважали, що графу стає лише гірше та гірше.

— А Ви бачите покращення у магполі? Особисто я не бачу, - посміхнувся лікар і також замислився. - Я брав аналізи, але для мага важливіший його магічний склад крові, ніж звичайний людський. Але треба враховувати: Ви даєте Віторові кілька крапель, а я... використав одну краплю на одну краплю крові. Це дуже велика доза. Тому результат помітний.

— Отже, можна збільшити дозу? - запитала я.

Лікар знизав байдуже плечима.

— Вона йому не зашкодить.

— Так чому сканування не дозволяє побачити прогрес? Мова, повернення рухливості руки...

— Що? - лікар Марвей майже зіскочив із крісла.

Я почула тихе роздратоване зітхання графа і прикусила язика. Його Світлість просто підняв і опустив руку, щоб довести правдивість моїх слів лікареві, але відмовився щось пояснювати.

— Це дуже й дуже цікаво, — задумливо, тихим голосом промовив доктор Марвей.

— Дереку, незважаючи на всі твої спроби переконати мене у твоєму бажанні вилікувати мене – я тобі все одно не вірю, – суворо промовив свій вердикт граф. - І не бажаю тебе бачити.

— Але ж без його знань ми не зможемо Вас вилікувати! - вигукнула я.

— Це моє рішення.

— Але...

— НІ! – вже більш гнівно вигукнув граф.

— Чому Ви настільки вперті? - вигукнула в свою чергу я і схопилася за ручку дверей, щоб піти, але раптом почула голос графа.

— Дерек може залишитися моїм лікарем, Даріє, лише за однієї умови.

Я обернулася і вдивилася в обличчя графа. Ні, не може бути!

— Ви жартуєте? - мабуть, збоку було дивно за нами спостерігати. Лікар навіть не приховував свій інтерес до нашої «беззвучної» розмови.

— Ні, - похитав головою граф, продовжуючи свердлити мене своїм упертим поглядом. - Лікуйте мене вдвох.

Та я й сама не проти! Навіть горю бажанням зробити все можливе та неможливе, щоб вилікувати його. Але граф Беррінг...

За дверима послухався стукіт і я відступила назад, коли Соур різко відчинив двері. Він був дуже наляканий.

— Ваша Світлість...

— У чому справа цього разу, Соуре? - похмуро і невдоволено пробурчав граф.

— Там... поліція, мілорде.

— Поліція? - здивовано перепитав чоловік, а я вся стиснулася і навіть озноб пройшов по шкірі. Граф Беррінг явно не жартівник. - Що їм потрібно, вони сказали?

Я опустила погляд у підлогу, але все одно спромоглася помітити, як дворецький окинув мене довгим поглядом.

— Так, мілорде. У них ордер на арешт Дарії Вімпл.

1 ... 67 68 69 ... 153
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Служниця для божевільного графа, Делісія Леоні», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Служниця для божевільного графа, Делісія Леоні"