Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Король шрамів, Лі Бардуго 📚 - Українською

Читати книгу - "Король шрамів, Лі Бардуго"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Король шрамів" автора Лі Бардуго. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 66 67 68 ... 124
Перейти на сторінку:
— і повела звивистими коридорами до невеличкої кімнатки зі стінами, завішаними вигадливими мапами Равки та світу.

Там уже зібралися Женя Сафіна, Давід Костюк і Толя, брат-близнюк Тамар, який мало не зачіпав головою стелю і з яким Ісаак час від часу обмінювався поетичними збірками. Хлопець із подивом побачив обох близнюків, зазвичай принаймні один із них залишався поряд із королем.

— Капітане Андрєєв, не хочете сісти? — запропонувала Женя Сафіна. На превеликий хлопців подив, вона пригостила його чаєм, поцікавилася здоров’ям і аж тоді повідомила звістку, що змінить усе його життя: — Король зник.

Почута історія була справді дивна, та Ісаак розумів, що йому повідомили лише найважливіше: король Ніколаї та генерал Назяленскі подорожували в супроводі Батаарів, аж раптом зникли посеред пісків Неморя. Близнюки влаштували ретельні пошуки, намагаючись не виказати себе, однак не знайшли жодного сліду.

— Ми навіть не знаємо, чи в небезпеці король та чи потрібно його рятувати, — підсумувала Женя. — Але можна не сумніватися: щойно наші вороги дізнаються про зникнення короля, вони неодмінно скористаються вразливістю держави. Конкретного спадкоємця равканського трону в нас немає, тож необхідно зберегти правителеву відсутність у таємниці, поки не повернемо короля чи не вигадаємо якоїсь стратегії.

— Авжеж, — пробурмотів Ісаак, уявляючи, яка паніка здійметься в народі.

Женя глибоко вдихнула.

— Але за два тижні до Ос Альти приїде сімнадцятеро принцес, представниць шляхетних родин і заможних панянок зі слугами й васалами; кожна з них сподіватиметься познайомитися з Ніколаї і стати королевою Равки. На жаль, для цього нам бракує монарха. І саме тому нам потрібен ти.

— Я?

— Ти зіграєш роль короля.

Ісаак усміхнувся, не знаючи, як іще реагувати на почуте. Жарту він не зрозумів, однак готовий був підіграти. Проте Женя Сафіна не відповіла йому усмішкою.

— Король власноруч розробив запасний план на той випадок, якщо його поранять чи… зроблять недієздатним, — м’яко пояснила дівчина. — Ми й гадки не мали, що його доведеться втілювати в життя так швидко й без жодної підготовки. Серед кандидатів був ти. Ви приблизно однакові на зріст. Ти знаєш багато мов. Я сподіваюся, що зможу перекроїти тебе й додати достатньої схожості з королем, щоб обдурити навіть вартових, які супроводжували його роками.

— Принаймні поки сидітимеш мовчки, — додав Толя.

— Точно, — погодилася Женя. — Зовнішня схожість із Ніколаї — це лише перше завдання. Говорити, як він, ходити, як він, та й усе решта… ну, це залежатиме від тебе.

— Я… ви ж не плануєте, що я вдаватиму із себе короля, — озвався Ісаак. Про таке годі було й думати. Повна нісенітниця.

— Плануємо, — відповів Толя, схрестивши на грудях кремезні руки. — Ще б пак.

— Але вибір нареченої, безумовно, можна відкласти. Якщо король збирається обрати королеву…

— Наречені можуть зачекати, — погодилася Тамар, — а от питання національної безпеки не можуть. Розвіддані повідомляють, що одна з вартових Тавґхараду готова перейти на наш бік. Можливо, це наша єдина можливість налагодити з нею контакт і дізнатися про розташування важливих військових об’єктів Шу Хана.

Тавґхарад. Дослівний переклад — «залізні кулаки», але Ісаак знав, що так називають елітних солдатів на варті та службі шуанської королівської родини. Якщо хтось із них наважився на зраду, в цінності інформації не слід було навіть сумніватися.

Тамар Кір-Батаар подивилася на хлопця суворим поглядом золотавих очей і нагадала:

— Ти потрібен країні.

Проте переконала його не вона, а Женя, яка додала своїм спотвореним шрамами ротом:

— І своєму королю.

Ісаак погодився. Звичайно, погодився. Це був його військовий обов’язок і найменше, чим він міг віддячити королю, який так багато зробив для нього і його родини.

Так усе й почалося: уроки етикету, уроки виправки, як правильно сидіти і стояти. Ісаак мусив удавати з себе не просто заможну і значущу людину — йому доведеться зіграти самого короля. І не просто короля, а юного короля, що став легендою. Ніколаї був цілковитою протилежністю Ісаака. Упевнений, рішучий, відкритий для цілого світу. А єдиним талантом Андрєєва була схильність до мов, та й вона тепер перетворилася на ваду, позаяк хлопець розмовляв шуанською краще за короля, а на земені мав ліпшу вимову.

Однак найдивовижнішим був час, проведений під куполом, коли хлопець пітнів у своєму одязі поряд із Женею Сафіною, дівчиною з одним бурштиновим оком і волоссям кольору надвечірнього сонця. Ісаак знав, що вона лише виконує свою роботу, та однаково гостро відчував, як Краяльниця дивиться на нього, не оминаючи своєю увагою, і навіть трошки закохався. Нерозумно було плекати до неї якісь почуття. Женя, вочевидь, кохала Давіда Костюка, геніального Творця, який часто мовчки сидів поряд із ними й читав стоси документів або шкрябав щось у велетенському записнику зі сторінками з міліметрового паперу. На жаль, Женина безсумнівна прихильність до непомітних чоловіків лише розпалювала Ісаакові почуття. Один зі шрамів ледь помітно відтягував донизу лівий кутик її рота, і хлопець неодноразово помічав, що мріє поцілувати його. Та Краяльниця вмить повертала вартового до реальності, боляче тицяючи пальцем у плече. «Сядь рівно, Ісааку, — наказувала вона. Або жалілася: — Ісааку, ти затуляєш мені світло».

Іноді, поки Женя працювала, хтось приходив, щоб почитати хлопцеві підручник керчинської історії або перевірити його знання торговельних шляхів. А подеколи члени Тріумвірату обговорювали стратегії, тож Ісаакові залишалося хіба сидіти там як статуя.

— Ми можемо потайки вивести його з Палацу тунелями, коли стемніє, — запропонувала Тамар, розмахуючи в повітрі однією зі своїх сокир, від чого Ісаак спітнів іще більше. — А зранку розіграємо королівське повернення з прощі. Облаштуємо все так, наче він заночував у графа Кіріґіна.

— А як ми пояснимо Зоїну відсутність? — поцікавився Толя.

Женя відступила на крок, оцінюючи свою роботу з Ісааковим підборіддям.

— Скажемо, що вона вирушила до Ос Керво. — Дівчина потерла очі й потягнулася до горнятка з чаєм. — Не розумію. Ніхто не може зникнути без жодного сліду.

— Ніколаї чудово вдається неможливе, — буркнув Толя.

— Може, йому просто знадобилася відпустка, — припустила Тамар.

Толя пирхнув.

— А може, він нарешті так остогиднув Зої, що вона закопала його під купкою піску.

Та Женя не засміялася.

— Чи, може, це справа Аппаратових рук і він знову взявся за підготовку державних переворотів.

— Якщо так, — озвався Давід, — незабаром він прийде по нас.

— Дякую, коханий. Це неабияк підбадьорює.

Сокира Тамар уповільнилася.

— Якби все це влаштував Аппарат, то, як на мене, він уже розголосив би на весь світ про зникнення короля.

— Хай там як, — підсумував Толя, — нам доведеться не підпускати його до Ісаака. Священник занадто кмітливий, щоб не помітити, що король… це не

1 ... 66 67 68 ... 124
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Король шрамів, Лі Бардуго», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Король шрамів, Лі Бардуго"