Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Гніздо Кажана 📚 - Українською

Читати книгу - "Гніздо Кажана"

1 283
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Гніздо Кажана" автора Дарина Гнатко. Жанр книги: 💛 Любовні романи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 66 67 68 ... 76
Перейти на сторінку:
була у тім твердо переконана. Мері вже примірювала на себе весільну сукню маман, у котрій вінчалася й Ліза, усе кружлялася перед великим люстром — така гарна та радісна, а Лізі ж тоскно, неспокійно робилося на серці, коли бачила вона ті радощі сестри. Смоктало під серцем від незрозумілої тривоги, від суму невимовного. Й вона лише мовчки милувалася Мері у весільному вбранні, вбираючи в себе образ її радісний, всотуючи його люблячими очима й не підозрюючи навіть, що чи не востаннє бачить сестру такою радісною та світлою, що минеться зовсім небагато часу, й сяйво в блакитних очах Мері згаснеться, усмішка квітуча на вустах зів’яне, мов квітка без дощу, а лице таке чарівне затягне чорна завіса смутку та розпачу, й вона більш ніколи не посміхнеться.

Зло, те зло, що зачаїлося десь зовсім поряд, — воно завдасть Лізі нового, неймовірно болісного удару.

Бо зло не спить! Ніколи не спить!

***

Це сталося в останню суботу липня.

Маман із Мері, з раптової забаганки тієї ж маман, з самого ранку подалися до Лубен, де у неї згубилася каблучка, котру вона намірювалася подарувати Мері, а до міста прибув ювелір із гарними виробами з золота, про що маман терміново сповістила Розочка, перша модниця Лубен.

Повернулися ж вони назад на диво швидко. Ліза саме збиралася в садок по яблука з кошиком у руках, коли до будинку підкотилася коляска з маман та Мері. Одного лиш погляду на сестру вистачило Лізі, аби зрозуміти, що сталося щось жахливе. Мері вийшла — ні, радше випала з коляски слідкома за маман, і та заквоктала, мов наполохана квочка. Дужий лакей підхопив геть знепритомнілу Мері й поніс до будинку.

Ліза від страху ледь втрималася на ногах.

— Мамо! — закричала вона, геть забувши про то, що маман так кликати неможна. — Що трапилося?

Маман ішла, похитуючись.

— Лихо, Елізо! Справжнє лихо!

— Що? — закричала Ліза й вхопила маман за руку.

Та роздратовано її висмикнула.

— Ну чого ти на мене, мов шуліка, наскочила? Невже ж не бачиш, що я ледь на ніжечках тримаюся? Господи, таке пережити! Таке пережити! Навіть і ворогу такого не побажаєш!

— Що з Мері?

— Істерика, — уже спокійніше відгукнулася маман. — Мені необхідно присісти й випити чогось міцненького, інакше й слова не зможу сказати.

Мері вже лежала на диванчику у вітальні, й очі її були заплющені, а якою вже блідою була, аж страшно.

Маман плюхнулася в крісло, вхопила зі столика графинчик з горілкою, налила собі повну чарчину, випила, покривившись, але відразу ж налила ще, мов було їй замало, знову вихилила й крекнула геть не по-панянському.

— Ой, і міцна ж! А інакше я не зможу, знепритомнію слідкома за Мері. Й це ж треба отаким паскудником бути, щоби моє невинне, чисте дитя отак скривдити, оцю квіточку розтоптати…

Ліза присіла навпроти маман.

— Роман Якович… це він? Що він зробив Мері?

У маман зірвалася п’янувата гикавка.

— Що зробив? Та краще б вуха мої не чули того, що він зробив. Та щоби його трясця забрала, безсоромника триклятого, щоби йому виразки пику пожерли, а на язиці короста вхопилася…

Ліза поморщилася. Проклинати маман вмілася.

— Маман, — зупинила вона ту швидку, пристрасну промову, — я вас запиталася, що він зробив Мері.

Маман знову гикнула.

— Зробив! Ой, таке зробив, що мені серце зараз зупиниться… Доїздимо ми вдало до міста, коли навпроти коляска котиться відкрита, а в ній пан з панною пристрасно цілуються та милуються. Гадала, молодята, певне, хоч і досить безсоромливі, почуття так відкрито демонструють, та щось мені видалося таке до болю знайоме у тім полюбовнику, що й серце захолонуло. А Мері поряд мов кам’яна заробилася, вона ж його відразу впізнала. Серце любляче, воно ж так далеко вбачає й відчуває. Під’їхали, а воно й справді Роман Якович, паскудник, пес хітливий, підняв голову, котру прикривав брилик, і не тільки не знітився, що ми з Мері вбачили його поряд із тією розпусницею, а ще й загордився, зрадів мов, а Мері…

Та пожалкував би дитину, знав же, як кохає вона його. А на мене така вже злість наскочила, що хоч виходь із коляски та починай шкрябати пику оту паскудну. Але стрималася, тільки запиталася холодко й неймовірно презирливо, що ж це ви, мовляв, Романе Яковичу, полюбовниць у колясках, мов наречених порядних, катаєте. Так і сказала, Бог мені свідок. А він скалить зуби й геть нахабливо заявляє, що не полюбовниця має честь сидіти поряд, а його люба наречена, шанована в Лубнах удовиця пані Орися Осипівна Широкіна, мовляв, давно вона на нього чекала й ось дочекалася. О Елізо, це було просто жахливо. Та навіть я розгубилася від несподіванки… Як могло таке бути — мій любий, мій дорогоцінний Роман Якович, на котрого покладала я стільки сподівань та надій, котрим так захоплювалася, котрого так любила, як найкращого з мужчин, так поважала… Й раптом він говорить оце таке? Та він же мав зробити ось-ось пропозицію Мері, до того все так гарно й упевнено йшлося…

— Що ж ви таке говорите, Романе Яковичу, — промовила, намагаючись полишатися спокійною, — негоже так жартувати.

А він мені торочить, що й у думках не було в нього жартувати, що оця повногруда пані й є його наречена, з котрою він має скоро побратися. Та я від такого геть одуріла й бовкнула те, чого ніяк не мала промовляти.

— А як же Мері?

Й та людина, одна згадка про котру викликає в мене зараз невимовний дрож огиди, холодко всміхнулася.

— А що Мері?

— Ви… ви ж мали намір побратися з нею.

Й уявляєш, Елізо, яку він мав невихованість, яке нахабство! Закинув назад свою русяву голову й заіржав, мов той кінь, а з ним разом зареготіла і його та вгодована вдовиця.

— Бог з вами, — промовляє й зуби шкірить, — люба Олено Назарівно, я й у думках не мав нічого подібного. Після того, як ваша старша донечка жбурнула в мене обручкою й так принизила, я ваш рід поганський пихатий і знати не бажаю, а не те що одружуватися з Мері.

— Але… але ж ви їй освідчилися…

Й ось тут він мене вкрай добив.

— Ну, Олено Назарівно, ви ж досить доросла жінка й повинні розуміти, що чоловік, аби доскочити свого, й не на таке здатен, й

1 ... 66 67 68 ... 76
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Гніздо Кажана», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Гніздо Кажана"