Книги Українською Мовою » 💛 Детектив/Трилер » На Юг, Віктор Ткаченко 📚 - Українською

Читати книгу - "На Юг, Віктор Ткаченко"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "На Юг" автора Віктор Ткаченко. Жанр книги: 💛 Детектив/Трилер. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 67 68 69 ... 81
Перейти на сторінку:

— Пойдём сегодня в «Ребрышки от Людвина», — спросила Мила своего сенатора.

— Да, конечно, — ответил он.

— А что мне лучше одеть? Это чёрное платье с вырезом на спине и шляпу со страусиным пером или тот классический костюм под юбку цвета тиффани? — спросила она.

— Ох, я даже и не знаю. Давай то чёрное платье, будешь самой красивой, а я под него одену свой коричневый смокинг и накину белый пиджак.

— Да… тогда к 17:00 жду тебя у выхода на прогулку, — сказала Мила.

— Хорошо, — радостно ответил он и пошёл одевать свой пиджак и заново лакировать туфли.

Подойдя к зеркалу, Освальд долго думал: «Может, сегодня сделать ей предложение? Надо выбрать кольцо с бриллиантом побольше, она заслуживает всего мира, а что я ей могу дать? А может, вернуться и сказать, что мы едем в турне по восточному побережью Штатов, взять отгул на месяцок, тем более я же начальник».

Под эти радостные и крайне серьёзные мысли Освальд сбривал остатки щетины с шеи…

Тут на заднем плане в зеркале нарисовался Француз.

— Ай, порезался из-за тебя! Мог бы и постучать в дом, а не как всегда через форточку забираться. Тем более тебе почти всегда тут рады, — сказал Освальд.

— Да, обязательно, может, ещё здороваться начнём? — спросил Француз.

— Давай ближе к сути, — ответил Освальд, вытирая кровь с шеи белыми полотенцами с недовольным лицом.

— Ну, помнишь то дело по Потрошителю…

— Ничего не хочу слышать, оно для меня, для тебя и тем более для Милы закрыто. Поиграли в сыщиков и хватит. Пусть с этим разбирается комиссар, ему за это деньги дают. А наша детективная история привела только к смерти Винфрида и тому, что Конрад просто напросто пропал. Мне даже стыдно встретиться с Оделией… всё это похоже на какую-то чертовщину, — сказал Освальд, продолжая брить другую сторону шеи, а ту, что порезал, придерживая полотенцем.

— Нет же, глупенький ты мой, а тебе не кажется, что именно ты и можешь решить эту проблему? У тебя ведь так хорошо получалось, помнишь, как у Седана? Остановить зло за всё хорошее и против всего плохого.

— Нет… я хочу обычной жизни, не мешай мне, пожалуйста, готовиться к вечеру.

— Пффф…

— Кто тут был, Освальд? — спросила, проходя мимо коридора, Мила.

— Да так, старый товарищ по войне…

— Оу, он так быстро пропал. Я вроде слышала голос, а теперь ты тут один. Почему же нас не познакомил?

— Знаешь, солнце, он даже для меня по характеру своеобразный, а я повидал многое в жизни, разных мудаков по масти и без неё.

— Ты думаешь, я в Англии с цветом общества ходила в университет? Там тоже много черни и плохих тусклых людей, этих магнатов, папенькиных сынков владельцев угольных шахт. Вряд ли этот ветеран войны хуже них.

— Повторюсь, солнце, у него свои причуды, и они не для тебя, — сказал Освальд, завершив диалог.

Время близилось к пяти вечера. Они потихоньку собирались, на улице уже близился закат. Они обули свои красивые туфли и пошагали к ресторану. Закатное солнце красным алым и просто красивым цветом просвечивало пиджак Освальда и давало прекрасный акцент на спину Милы. Это была по-настоящему звёздная парочка, многие жители района оглядывались и смотрели.

— Повезло тебе, мужик, хорошую цацу ухватил, — сказал один пьяный доходяга.

Освальд не подал виду, чтобы не смущать Милу.

Освальд и Мила подходили к ресторану «Ребрышки от Людвина», в довольно новом и практичном здании, построенном пару десятков лет назад. Там светили витровые самодельные лампы ещё на китовом жире, от чего добавлялось аппетита к ребрышкам от дяди Людвина. На столах вдоль помещения расположились картёжники, играющие в техасский холдем.

Освальд остановился у входа и оглядел зал, наблюдая за игроками. Один из них, мужчина с бородой и татуировкой змеи на правой руке, привлёк его внимание своим умелым обращением с картами. Освальд, с улыбкой посмотрев на Милу, шепнул ей на ухо:

— Пойду попробую удачу. Ты не против? — спросил он у Милы.

Мила улыбнулась в ответ и кивнула, направляясь к бару заказать что-нибудь прохладительное, чтобы отвлечься от пустоты бытия заведения. Освальд, уверенно шагая, подошёл к столу, где сидел картёжный игрок.

— Приветствую, можно присесть? — спросил он, доставая из кармана пачку банкнот и раскладывая их на столе.

— Конечно, — ответил мужчина, приветственно кивнув. — Меня зовут Николай, а вас? — спросил мужчина.

— Освальд, — представился он, усаживаясь на стул и беря карты в руки.

Игра началась. Освальд был опытным игроком и знал, что главное — не только карты, но и умение читать соперников. Он внимательно наблюдал за Николаем, изучая его манеру игры.

Первые несколько раздач прошли в обмене незначительными ставками, игроки присматривались друг к другу. В одной из раздач, когда на столе уже лежали флоп, терн и ривер, Николай сделал крупную ставку. Освальд задумался, пытаясь понять, блефует ли соперник.

1 ... 67 68 69 ... 81
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «На Юг, Віктор Ткаченко», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "На Юг, Віктор Ткаченко"