Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Сказанка про Крижаного Звіра, Julia Shperova 📚 - Українською

Читати книгу - "Сказанка про Крижаного Звіра, Julia Shperova"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сказанка про Крижаного Звіра" автора Julia Shperova. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 68 69 70 ... 138
Перейти на сторінку:

- Вас легко впізнати навіть здалеку. Я бачу, ви брати. Та хіба що...від різних батьків? 

До нас долунав сильний, але водночас спокійний голос зверху. Ми в унісон підняли голови, наче вони обидві сиділи на тих самих плечах. Над нами стояв один з воїнів Едасу, вдягнений як ті, що ми бачили біля княжого палацу. Плечі і фігуру приховував темно-блакитний плащ. Заплетене у довгі коси білосніжне волосся притягувало погляд, а у світло-блакитних очах бриніла цікавість. У руках блакитношкірий воїн також тримав кухоль з відваром, але я не впізнав за запахом, що то були за трави. 

Без жодного запрошення він вмостився навпроти нас і пригостився. Здається, він помітив мій інтерес до своєї особи, бо знову заговорив мовою склавосів, лише трішки придихаючи, коли казав до нас:

- Це аронова трава. Допомагає ясно бачити, якщо ти мене розумієш, хлопче. 

- Що вам потрібно, чоловіче… - встряв Родосвіт, та Едасу його перебив.

- Ви помиляєтеся,  - відповідав він спокійно. - Я не людина. В жодному разі.

- Що вам потрібно, хто б ви не були? - Родосвіт повторив своє запитання. Мене ж після цієї заяви знову затіпало. Вогонь, здавалося, зовсім не грів, а серце завзято справляло дрижаки. 

- Русалка або лісовик, абощо. Хтось зі створінь природних підправили вашу кров. Та, тільки твою...Твій брат тобі не брат?

- Паплюжити батькове ім’я не дозволю нікому, - відповідав Родосвіт, стискаючи під столом руків’я меча. Я відчував його напругу, що воліла вивільнитися. Незнайомець, напроти, був поводився спокійно, від нього не віяло нічим, крім цікавості. - Ще слово і твоя дорогоцінна нелюдська шкірка буде підправлена натомість.

На це воїн не зважав аж нітрохи. Він безсоромно уп’явся в мене очима, аж щось похололо всередині. Ненадовго, бо наступної миті від того погляду в мене запекло не тільки обличчя, а й, здавалося, вся шкіра разом. Я навіть глянув краєчком ока, чи ба я не зайнявся полум’ям.

- Такі очі і у склава...А мати померла родами, чи не так? 

- Не твоя справа, чолові...незнайомцю. Ходи собі деінде. Ми не шукаємо собі проблем.

- Але вони вже прийшли до вашого дому. І ваші боги щось не квапляться вас рятувати. 

- В наших землях усі почитають цілющий Священний Вогонь, нехай зійде він до наших душ, - відповідав Родосвіт розповсюдженою молитвою.

- Можливо. Але ви - не усі. 

Воїн Едасу перевів погляд з мене на шинкаря, зробив тому знак рукою і знову звернувся до нас приязно і невимушено, наче ми приятелювали з тих часів, коли ще на горщик ходили:

- Вип'єте зі мною? Я пригощаю.

- Дякуємо, та в нас ще купа інших справ. Маємо поспішати. Вечора вам.

Навіть без знака від Родосвіта я піднявся й зробив кілька кроків від стола, не дивлячись у бік ельфа, прагнучі покинути це місце якнайшвидше, але тієї ж миті той схопив мене за руку і просичав:

- Hvallin saug iomeu augene?

Я не зрозумів ані слова, але Родосвіт обернувся до Едасу і просичав щось у відповідь. Той відпустив мою руку без жодного супротиву. Наче він досяг того, що прагнув. Нажаханий, я слідкував за братом, не розрізняючи де саме ми йшли, а серце намагалося вискочити з грудей.

Ми вийшли на мороз і я здригнувся, всім тілом відчувши остогидлий холод. Та наразі він був бажанішим за п’янке тепло, що відлунювалося від ельфа. Холод отверезив мене, був порятунком.

- За мною, - скомандував Родосвіт і, пірнувши у найближчий з провулків, ми щодуху побігли геть від “Трьох Башт”. Брат робив петлі, водив нас колами, і нарешті до мене дійшло що ми рухаємося у напрямку воріт. Ми покидали Другець. 

Ще не запали справжні сутінки, а ми вже були за стінами міста. Ніхто не ставав в нас на шляху, не питав хто ми такі. Нас просто випустили, хоча цього разу, я був певний, вартові помітили нас. Проте - не переслідували. Ми не затрималися, щоб спитати в них що ж коїться у місті. Просто накивали звідти п’ятами так швидко, як тільки могли. Та відійшли ми не так далеко, як я гадав. Я думав, що ми повернемося на шлях до Прешену, проте брат вивів мене на роздоріжжя; там, на перехресті доріг лежав плаский камінь. Родосвіт витер з нього сніг власним рукавом і відказав:

- По цій стежці можемо повернутися до шляху, але робити там нема чого. А ось ця - виведе нас на південь. 

- На південь? - перепитав я. - А що там?

- Безпечне місце для нічлігу, сподіваюся.  Хоча з нашою вдачею ми ніде не будемо у безпеці, - пробурмотів брат набундючено.

1 ... 68 69 70 ... 138
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сказанка про Крижаного Звіра, Julia Shperova», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сказанка про Крижаного Звіра, Julia Shperova"