Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Маринчина лялька 📚 - Українською

Читати книгу - "Маринчина лялька"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Маринчина лялька" автора Зінаїда Валентинівна Луценко. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 68 69 70 ... 79
Перейти на сторінку:
покинув тебе, як ти уже купила плаття? Порох, а не чоловік! Мама ним все життя буде крутити, він же буде, як ганчірка! Сплюнь тепер три рази і забудься!

– Ой, не можу, мамо! – та й ну ридати. Добре ж, що хоч було плаття із капрону, то сліз на ньому і не видно.

– Зараз прийде Максим, – нагадую Миросі. – Ти про нього тепер вже думай. Він хлопець гарний, розумний, самостійний. Далеко Максим піде, от побачиш! А Борис ще буде шкодувати за тим, що так із тобою вчинив, бо я ж бачила, як він тебе любить. Він ще лікті гризтиме за тобою, та буде пізно!

– А я все ще чекала, – каже тоді Мирося. – Що Борис передумає, що схаменеться… Я так чекала!

– Сьогодні і в нього, і в тебе весілля, – беру вінка до рук та й подаю дівчатам: – Заплітайте скоро, а про те, що тут оце почули, краще вже мовчіть! Бо досить із Миросі й так того горя…


І тільки вдягла молода вінка на голову, аж до двору входять гості!

Попереду іде Максим. А збоку біля нього боярин, тільки чомусь у руках він ніс… два хліба.

Я вибігла напроти, а біля воріт уже зібрались люди. Межи ними стояла й Мойра. Ми хоч і ворогували, але ж сусіди, то не могла я її на весілля не просити. Та й не попросила б – сама б прийшла.

– Який недобрий знак! – скрикнула Мойра, як побачила тих два хліба. – Не будуть вони увесь вік у парі…

– То це ви так мені молодих благословили?! – розсердилась я на Мойру. – Я вас, тітко, попросила, як людину. То не наробіть мені тепер хоч біди?!

– А нащо її робити, як вона вже є! – сказала мені Мойра.

Таки треба було б узяти ту відьму за плечі та й турнути від воріт, аби задерла ноги! Але я не хотіла в цей день ні з ким сваритися, то змовчала і пішла зустрічати сватів.

Тим часом Мирося вийшла до гостей, а наші сільські хлопці жартома схопили її попід руки й тягнуть, немов хотіли вкрасти. Бачу, Мирося моя на те весело сміється. А Максим враз спохмурнів на виду, зробився, мов темна ніч, стиснув міцно губи. Я думаю, хоч би не приревнував! Та й кажу до хлопців:

– Відпустіть молоду!

Хлопці й відпустили.


У Максимовому селі молодих зустрічало півсела: мою сваху поважали, вона була вченою жінкою.

– От гарна ваша молодуха! Неначе пава! – підбігла до мене якась старенька бабка. А тоді нагнулася Миросі аж до вуха і співає: – Доброго ти собі чоловіка вибрала, дитино! Максим – розумний хлопець! А який роботящий! Він же сам усі городи матері посапає, усіх людей послухає. Повезло тобі із чоловіком!

Бачу, Мирося моя й рада, аж роз’ясніла на виду. І мені втішно та весело, що хоч одна моя донька матиме гарного чоловіка.

Відбули за день весілля. Молоді ночувати пішли до Максимової хрещеної у хату.

Наступного дня – вже й дякування.

– Йди допомагати матері, – збудив ще поночі Максим Миросю.

Вона зібралася, пішла. Зайшла Мирося до свекрушиної хати, а там вже кухарка стоїть; на ослінчику під піччю діжка.

– Ану, ставай, молодице, місити тісто! – каже сваха. Хотіли перевірити, що моя дитина вміє. Тільки ж моїй Миросі це не в новинку. Стала й замісила.

Не довелося Миросі пожити зі свекрухою – обом же треба було ходити на роботу в завод.

– Ми поки що поживемо у вас, – каже до мене Миросин чоловік. – А пізніше мені дадуть квартиру. Я за тиждень піду й напишу заяву, бо маю право – вже сімейний.

– То й живіть собі, – я згодилась.

А через тиждень Максим Миросі каже:

– Треба поїхати до моїх батьків, провідати їх.

– То й поїхали!

Взулися вони у кирзові чоботи, вийшли на зупинку, сіли в автобус, та й доїхали до села Т… А там зайшли до хати, сіли з батьками за стіл.

Усі налили собі по чарці, випили, почали їсти. Аж тут…

– То що, давайте ще й по другій? – каже Максимів батько. Мирося й насторожилась.

– Може, вже не треба на сьогодні? – просить чоловіка сваха. – Діти потомилися, хай лягають спати.

– Какое спать! – він її не слухає. – У меня сын женился, а я не могу с ним хорошо выпить? Правда, невестка? Ты чего пригорюнилась, молчишь?

– Та я…

– Наливай, мать! – а сват мій був із Росії.

Миросина свекруха знову налила всім по чарці, а сама тільки сидить-зітхає тяжко

1 ... 68 69 70 ... 79
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Маринчина лялька», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Маринчина лялька"