Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Стожар. Трилогія Палімпсест. Книга 1 📚 - Українською

Читати книгу - "Стожар. Трилогія Палімпсест. Книга 1"

296
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Стожар. Трилогія Палімпсест. Книга 1" автора Ярина Каторож. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 68 69 70 ... 119
Перейти на сторінку:
лишаємось тут?

— Ні, давай на дах.

Ми сиділи на старій дахівці, звісивши ноги над безоднею темної вулиці, пили напівсухе вино з пляшки, дивились на місто і довго мовчали. Я відчувала, як починаю тремтіти — від холоду пізньоосінньої, такої дивної, такої мінливої, насиченої, іншої, геть з незнаного життя ночі, від пережитого, від скоєного, від того, що могло (має?) статись. Тарас приніс картатий плед і ми обоє в нього загорнулись.

— Ти тремтиш, — мовив він тихо.

— Знаю.

Мій голос прозвучав різко.

— Ти усім своїм колишнім хлопцям машини дряпаєш, чи тільки особливим? — спитав Тарас. Я дивилась на сяючий Високий Замок. Було прохолодно, та безвітряно.

— Першому і останньому, який наважився підняти на мене руку.

— У тебе дуже гарні очі. Я хочу їх намалювати. Тебе… Тебе намалювати. Це буде те, чого я прошу взамін, послуга за послугу.

Я промовчала. Але Тарасові, здається, й не треба було відповіді.

— Як це називається? Я знав, але забув.

Я зрозуміла, про що він.

— Коли очі різного кольору? Гетерохромія.

У мене справді були різні очі. Одне — блакитне, інше — каре. Я знала, що це декого лякає, але багатьом чоловікам така диковина видавалася чомусь привабливою.

— Знаєш, до них важко підібрати колір тіней. Доводиться обходитися стрілками.

— Це жахливо, — мовив Тарас серйозно, хоч я відчувала в його голосі смішок.

— Не уявляєш, наскільки.

Я прихилилась до нього, поклала голову на плече. В його обіймах було дуже спокійно.

Я хотіла його поцілувати.

Ні, не те.

Я хотіла, щоб він поцілував мене.

Ми ще про щось говорили. Тарас щось розповідав. Говорив тихо і спокійно. І не цілував мене, навіть не намагався.

А мені було добре. І я заснула.

Розділ 2

Він не цілував мене і, здається, я його як дівчина й не приваблювала. Тарас цікавився тим, хто я, як живу. А я розповідала. Це було дивно, незвично для мене. Ми мало не посварились, коли я запросила його до себе, але не захотіла відчинити бібліотеку. Він хотів її побачити. Я чомусь боялась. Тоді хлопець почав мене лоскотати і, паралельно, обшукувати. Знайшов ключі. Я висіла в нього на спині, коли він зайшов до бібліотеки. Зважаючи, що Тарас мав зріст метр вісімдесят, а я — метр сімдесят п’ять, то я радше не висіла на ньому, а волочилась слідочком.

Але я знала, як і він, що якби хотіла — спинила б насправді. Не спинила.

— Боже, ти справжній книжковий хробак!.. Хробачиха! — вигукнув він, побачивши сотні книг на підлозі.

Оце було даремно.

— Сам ти хробачиха! — крикнула я і кинула в нього першою ж книгою, що потрапила під руку. Книга виявилась важкою — і вже за годину ліва щока Тараса набула яскравого синього відтінку. Просто, як моя.

— Ми схожі на двох ідіотів, — мовила я, коли ми стояли поряд у ванній перед дзеркалом. Обоє із синцями.

— Після всього, через що ми пройшли, а надто твоєї жорстокої розправи над тою безневинною дорогущою машиною, ми схожі радше на спільників, жінко! Чи на команду. Так гарніше звучить, — проказав Тарас життєрадісно. Я поглянула на нього — у яскравому сонячному промінні чупринка юнака набувала золотисто-солом’яного кольору.

— Зі своїми патлами і синьою щокою ти нагадуєш національний прапор.

— Цить, хробачихо!

Він був першою і єдиною людиною, якій я дозволяла не те що перебувати в бібліотеці — ай навіть валятись там на канапі і їсти морозиво.

Я собі таке не завше дозволяла!

— А це що? — спитав він, зайшовши до спальні і побачивши картину над ліжком.

— Картина. Міг би знати. Знаєш, коли людина фарбу кладе на полотно…

— Ну ду-у-у-уже дотепно! Я не це мав на увазі. Ти мені нагадуєш лисичку, а не вовка. В тебе холодна врода, але надто теплий погляд, щоб таку картину любити.

— У мене теплий погляд? — запитала я тихо. Ніхто раніше не бачив у моїх очах тепла. Я сама не бачила.

— Так, теплий. Тому тут має бути не вовк, а лисиця.

І він намалював око лисиці — і воно в нього вийшло дійсно гарне, добре, а не хитре, як я сподівалась побачити. Припер картину до мене за тиждень. Сам забив цвях і повісив полотно на стіну поряд із вовчим очиськом. Навіть розмір обрав той самий.

— Зоопарк, — буркнула я. Хоч була щаслива — і Тарас дуже добре це знав.

Він теж видавався мені щасливим.

Був він таким завжди чи тільки поряд зі мною?

Я не знайомила його зі своїми друзями, бо близьких не мала, а всі інші, кого я радше йменувала знайомими, були з того самого тіста, що й Іван, або ж їхніми подружками. Я не хотіла, аби той світ дотикався до іншого, де існував художник і у моїх холодних різноколірних очей був теплий погляд. Тарас же мене зі своїми друзяками познайомив, і я щиро цьому раділа.

Щосуботи, підвечір, в його майстерні збиралась ціла компанія художників, переважно хлопців. Зазвичай це була незмінна трійця — Олесь, Вася та Стасик. Інколи приходив ще хтось. Олесь був замкнутий в собі, чорнявий, з довгим волоссям, повсякчас у картатих чи в смужку сорочках та продертих на колінах джинсах. Вася мав славу душі компанії — він же й постачав переважну більшість

1 ... 68 69 70 ... 119
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Стожар. Трилогія Палімпсест. Книга 1», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Стожар. Трилогія Палімпсест. Книга 1"