Книги Українською Мовою » 💙 Жіночий роман » Швачка з іншого світу, Кучеренко Анна 📚 - Українською

Читати книгу - "Швачка з іншого світу, Кучеренко Анна"

375
0
27.10.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Швачка з іншого світу" автора Кучеренко Анна. Жанр книги: 💙 Жіночий роман. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 6 7 8 ... 26
Перейти на сторінку:
4 Розділ

Я вийшла з ательє і вдихнула чисте повітря, що пахне магноліями... Погода була прекрасна! Хотілося піти в поля, вдихаючи аромати літа, що розгорілося, викинути з голови зустріч із батьком і одкровення, що виплеснулися з мене.

І тут я спіткнулася, ледь не скрутивши собі шию, на щастя, в останню мить утримала рівновагу. Гарний, однак, початок прогулянки. А головне, такий надихаючий, що прямо хочеться самій собі поаплодувати стоячи... Подивилася на всі боки, хіба мало?!

Раптом ще там... машина зіб'є... ах, так, їх же немає в цьому світі. Ну нічого, з моїм невезінням, однаково потрібно бути панікеркою і триста разів перестраховуватися, щоб дожити хоча б до сорока.

Переконавшись, що ніхто не дивиться, я... штовхнула камінчик. А він і з місця не зрушив. Натомість я скривилася і покрокувала швидким кроком у напрямку центральної площі.  Ну нічого, зараз піду, підніму собі настрій якимись солодощами, повернуся назад і – тобі гайки, камінчику! 

Я вперше була сама в місті (раніше моїм путівником була Гортензія), тому одразу переключилася на краєвиди, які відкривалися переді мною. А там БУЛО на що подивитися... 

Взяти хоча б магазини. Вони тут були дерев'яні й трикутні, з панорамними вікнами, що дивно, адже все-таки вид із вулиці на людей у магазині... відкривається надто... великий, чи що. У самих магазинах були натовпи народу, і кожен кудись поспішав.

Я просто спостерігала за ними та повільною ходою йшла далі... йдучи до своєї мети й водночас роздивляючись усіх із неприкритим інтересом. Найбільше мене здивувала дівчина з хвостом і вухами як у лисиці. Складалося враження, що вона не йде, а пливе. Рухи плавні й акуратні... з того, як дівчина поводилася, дуже жіночно і манірно, розмовляла повільно і дуже гарно – загалом усе говорило, що це юне створіння, знатного роду. Та навіть вбрання і прикраси вже говорили, що дівчина – не простолюдинка. Сукня, до речі, була жовтою, волосся червоним, а також було укладене в хитромудру зачіску. Уся така миленька "вогняна" дівчинка. Так і хотілося доторкнутися до неї, бо мій мозок відмовлявся вірити, що таке миле створіння може існувати. 

Потім мій погляд "запримітив" ящірку!

І тут я взагалі випала в осад. Голова як у ящірки, хвіст теж... Єдине, що в такій ситуації не вписувалося в образ – це одяг і те, що ця жінка-ящірка вміла говорити.

Але спогади Мірі, як завжди, допомогли. Виявляється, цих ящірок звуть... магвер.

Колись давно один... скажімо так... "вчений"-невдаха вирішив провести експеримент на звірі, схожому на нашу ящірку, ну і цей експеримент вилився у вельми такого великого ящера... а потім звір почав розуміти мову й навчатися у людей ремесла. Незабаром учений вивів цілу зграю таких звірів.

Але той "учений" не врахував один момент: ці тварюки вирішили стати вільними та жити подалі від його лабораторії.  А через років так двадцять після його смерті вони розплодилися по всій планеті та почалася кровопролитна війна за ту місцевість, де жив той, недоучка-експериментатор.  

По суті, люди в цьому світі самі створили собі проблему, а потім просто вирішили залишити все як є і жити з магверами в мирі та розумінні. Я тільки ось чого не зрозумію: "Раніше чомусь такого напливу народу не було, а вже такого екзотичного й поготів..."

Я тільки й встигала, що дивитися і дивуватися такому диву-дивному і чуду-чудному. Може, сьогодні свято якесь?

Треба буде не забути запитати у Гортензії…

Раптом мені здалося, що на мене хтось дивиться, таке відчуття... досить неприємне, скажу я вам…

Я навіть фізично це відчувала, але вперто гнала від себе маячню, як мені здавалося, й ішла далі. Я ж уперта і не можу повернутися й подивитися, хто це там такий спостережливий.  

Буквально забігши в пекарню, я завмерла в ступорі.

Та що ж таке!

Я що, сьогодні побачу всіх, хто робив боляче Міріаді?

Навпроти мене стояв гарний чоловік: весь у чорному (це колір їхнього роду, пам'ятаю про це дуже добре) …

І звали його граф Даміан.

Десь років зо два тому він зайняв місце свого батька і став головою роду.

 Шкода, що він посварився з Міріадою. 

Адже скажи вона тоді, що кохає його... все могло б бути інакше.

***

Події давно минулих років.

Від імені Міріади (справжньої Міріади).

– Не наздоженеш, не наздоженеш! – я показала язика і побігла швидше.

Маленька Міріада, заливисто регочучи, тікала від хлопчика, з ніг до голови покритого брудом. Невгамовна пустунка, винна в цьому конфузі, нещодавно пробралася до нього в кімнату і не полінувалася принести з собою грудку землі.

Змішавши її з водою, вона вилила все це на ліжко зі сплячим хлопчиком, на ім'я Дамі…

Волосся, руки, ліжко – все було в багнюці, але той спав і не знав, що на нього чекає... 

Треба було бачити, як Даміан, прокинувшись, спершу спросоння не розуміє, що відбувається і чому в його ліжку так брудно... заплутується в ковдрі та падає на підлогу, а потім підхоплюється й улаштовує "гарячі" перегони з Мірі по маєтку.

Їй у той момент було дуже весело, і вона не знала, наскільки Даміан був розсерджений…

А тікала вона лише тому, що вже в той момент цей перемазаний брудом хлопчик починав їй дуже подобатися, і вона просто не знала, як ще привернути його увагу.

Діти ганялися один за одним до самого повернення їхніх батьків.

 Побачивши вимазаних у багнюці (у Даміана таки вийшло кілька разів влучити в Мірі землею з саду) і босих дітей, леді й лорди посміялися, звісно, і відправили їх до ванної відмиватися…

  ***

– Ну здрастуй, Мірі, – слова чоловіка прозвучали, немов плювок.

Вимовив це так, що краще б і не вітався зовсім.

– Як життя після вигнання? Я дивлюся, ти все ще в доброму здоров'ї.  

Ні, ну от нормально, а?

Міг би проігнорувати мене, обійти стороною, так ні ж, треба саме так на мене дивитися... як на якусь надокучливу блоху або комашку... А потім ще й отрутою в мене плюнути, хоча я його не чіпала.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 6 7 8 ... 26
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Швачка з іншого світу, Кучеренко Анна», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Швачка з іншого світу, Кучеренко Анна"