Книги Українською Мовою » 💙 Любовне фентезі » Заспокійливе для химери, Козел Валерія 📚 - Українською

Читати книгу - "Заспокійливе для химери, Козел Валерія"

230
0
23.03.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Заспокійливе для химери" автора Козел Валерія. Жанр книги: 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 6 7 8 ... 77
Перейти на сторінку:

***

Коли він отямився, то зрозумів, що лежить на землі, оточений стражниками. Вони говорили.

- Пані, він намагався втекти!

- Нічого подібного, - другий голос належав Айші, - я ж вже сказала, це була просто гра. Ми гралися. 

- Леді Айшес, це було небезпечно! А якби ваша сестра?..

- Мені ще раз повторити? Просто гра. 

- Я… - солдат затнувся, - я маю доповісти Його світлості. Химеру ми доставимо до його кімнати, поки він паралізований печаттю.

- Як забажаєте, - дівчинка схилилась до химери, - я прийду, як тільки звільнюсь. 

- Айшес?! Що тут відбувається? 

Раптом, у саду з’явилися граф і графиня, наче на зло.

- Ваша світлосте! – охоронці одразу ж вишикувались у стрій, - химера леді Айшес! Вона втекла!

Граф окинув поглядом все ще лежачого на землі хлопчика і скривився. Графиня нервувала, в очах її палав вогонь.

- Айшес? 

- Це непорозуміння, батьку, - схилила голову дівчинка, - ми просто грались.

- Он як, - граф звузив очі, - відвести химеру до її кімнати. Ви ж впораєтесь з ним без допомоги моєї одинадцятирічної доньки?

- Так, Ваша світлосте.

Хлопчика підняли. Він кинув швидкий погляд на Айшес і закляк. Уся його лють і образа одразу ж кудись зникли, варто йому було побачити її обличчя. Вона наче перетворилась на фарфорову ляльку. Хоч і трималась гідно, але вона дивилась собі під ноги, стискаючи поділ своєї сукні в руках. Вона не боялась батьків. Вона боялась їхнього осуду.

- Айшес! – спалахнула графиня, коли солдати пішли разом із химерою, - як це розуміти?! А якби у сад вийшли твої брати?! А якби воно накинулось на Клер?! Твоя сестра могла постраждати!!! Це ще що за витівки?!

- Елеонор, - зупинив її чоловік, - Айшес вже сказала, що це лише непорозуміння.

- Але!..

- Елеонор, наша донька тобі вже все пояснила. Так, Айшес?

- Так, батьку, - кивнула дівчинка.

- Такого більше не повториться, люба, - звернувся він знову до дружини, - а якщо повториться, химера лишиться своїх кінцівок і поїде в алхімічну лабораторію. Так, Айшес? 

- Так, батьку, - майже пошепки відповіла вона.

- От і чудово, - посміхнувся граф своєю сталевою, не люб’язною посмішкою, - не запізнюйся на вечерю.

Графське подружжя пішло геть, лишивши свою доньку стояти посеред саду, потупивши погляд собі під ноги.

***

Він стояв ногами на ліжку і виглядав у єдине невеличке віконечко. Кімната знаходилась у крилі прислуги, тут балконів не було. Та і вікна всі були маленькі і знаходились майже під стелею. Він чекав. Намагався почути, про що говорять служниці, що набирали воду на задньому дворі з криниці.

- Чула, леді вивела химеру з кімнати вперше! І та намагалась втекти!

- Який жах! І їй це дозволено?

- А ти спробуй їй заборони! Пам’ятаєш, що буває, коли вона злиться?

- Але ж вона просто дитина!

- Ох… аааа, точно! Ти ж у нас новенька! Ти не розумієш. Наша леді з дитинства… 

- Чого стали?! Роботи немає? Радійте, що управляюча вас не чула!

- Але ж Енн… ти ж сама знаєш!..

- Я сказала – до роботи!

Двері відчинилися. Він мав зістрибнути з ліжка. Дівчинка зайшла у кімнату, але замість того, щоб як завжди сісти на стілець у кутку, вона підійшла і сіла на ліжко, навіть не дивлячись на нього. Від неочікуваності він аж трохи розгубився, не знаючи, куди себе подіти. Тому просто відсунувся у інший куток ліжка, якнайдалі. Деякий час вона сиділа мовчки. Нарешті, дівчинка глибоко зітхнула.

- Наступного разу я не зможу тебе захистити, - сказала вона тихо, - тож, якщо надумаєшся тікати, переконайся, що тебе точно не спіймають.

- Дякую за пораду, - буркнув у відповідь він, - одного не розумію. Чого б було не дати їм мене вбити? Чого ти мене тут тримаєш?

- А було краще у клітці? В кайданах? – вперше, він почув, я вона підвищує голос.

- Оооо, то ти одна з тих святих?! Що рятує таких знедолених як я, переселяючи з брудної, іржавої клітки в золоту?! – вона дратувала хлопця все більше, - навіщо тобі це?! Шукаєш визнання?! Думаєш, така вся добра? Послугу мені зробила?!

- Я думала, ми зможемо подружитися! – випалила дівчинка.

- Подружитися?! – голос хлопця зірвався на істеричний сміх, - гарний жарт, ваша світлосте! 

- Але ж… я правда!..

- Ти знущаєшся чи як?! Дружити?! Мене купили тобі! За гроші купили, як худобу! А ти зі мною дружити?! Рабська печатка на моїй руці ніяк не сприяє бажання товаришувати з кимось, хто тримає мене на ланцюгу!

Вона хотіла було щось сказати, але затнулась і замовкла.

- Вибачте, ваша світлосте, - сказав він вже тихіше, - але друзями нам не стати. Ніколи. Нізащо. 

1 ... 6 7 8 ... 77
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Заспокійливе для химери, Козел Валерія», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Заспокійливе для химери, Козел Валерія"