Книги Українською Мовою » 💛 Наукова фантастика » По той бік туману, Сергій Клемін 📚 - Українською

Читати книгу - "По той бік туману, Сергій Клемін"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "По той бік туману" автора Сергій Клемін. Жанр книги: 💛 Наукова фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 2 3 4 5 6 7
Перейти на сторінку:

– Схоже, ці дошки скоро прогризуть.

На жінці не було обличчя.

– Це кінець? Вони будуть тут?

Однак у цей момент погляд Макса впав на кутову шліфувальну машину, яка валялася у темній частині підвалу.

– Здається, маю ідею!

Перша дошка правого цокольного вікна відвалилася і через дірку проліз невеликий, але дуже нахабний краб. Він буквально впав до ніг Віри, як несправна дитяча іграшка, і одразу був розбитий граблями. Макс узяв у руки шліфувальну машину, яка важила не менше двох кілограмів, і уважно придивився до диска. Залишившись задоволеним побаченим, він встромив вилку в розетку. Машина зашуміла, піднявся сірий пил. Макс усміхнувся, але в його погляді не було нічого доброго. Не встигла Віра повернутись, як на неї ззаду спробував кинутися ще один краб, який у цей момент встиг пролізти через щілину у розбитому вікні. Вона машинально відскочила. Краб упав на підлогу. Макс увімкнув шліфувальну машину, і диск, що обертається, з легкістю і хрускотом переполовинив краба, який залив білою рідиною підлогу. Радість була недовгою. Частина вхідних дверей була розгризана, і через нижню дірку багатоніжки з клешнями одна за одною почали проповзати на майданчик. Одна за одною. Вони безпорадно скочувалися вниз сходами, і шліфувальна машина перетворювала кожну тушку на дві половинки. Одна за одною. Їх ставало більше. Макс відчував, що починає втомлюватися. Він намагався не пропустити жодного чудовиська, але й істоти тепер частіще його ранили своїми клішнями. Червоні плями на руках і ногах ставали більше і перетворювалися на одну велику огидну рану. Але Макс продовжував робити свою «справу». Одні лізли через двері, інші випадали з вікна. Друга дошка, що утримувала ліве цокольне вікно, ледве трималася. От-от і вони полізуть з лівого боку. Віра також з усіх сил змахувала ключкою, намагаючись якнайсильніше розбити черговий червоний панцир, проте з кожним новим рухом їй ставало це робити важче. Її ноги та руки також були в крові. Вона кричала, кричала так голосно, поки мала сили. Макс розумів, що вони протягнуть недовго: дюжини крабів наповнювали підвал швидше, ніж його машина встигала їх «ламати». Від того, що він бачив, у його жилах холоділа кров.

Все закінчилося дуже швидко.

Краби прийнялися за свій новий обід.

Підвал відкрили за кілька днів, коли туман зійшов нанівець, а більшість крабів поповзло в бік океану. В обгризаних скелетах, знайдених біля сходів, важко було розпізнати Макса і Віру, більше того, важко було розпізнати чоловіка і жінку: криваві рештки купою лежали на тлі численних розколотих карапаксів. Сморід стояв нестерпний. У підвалі прибрали досить швидко: на острові намічалося велике свято, слід було всюди навести лад.

Після восьмої вечора життя на вулицях поверталося у своє колишнє русло. Люди обережно почали виходити зі своїх будинків, підвалів та бункерів: з’являлися велосипедисти, перехожі та торговці біля будинків. Останніх крабів виловлювали і готували як вечерю. Весела метушня панувала на кухнях та в дворах.

Вологість повітря потроху спадала.

Подружжя Лео і Таня Авербах знову з’явилися на ганку, роздивляючись, як жителі ліниво знімають дошки з вікон, розбирають барикади, наводять прибирання на своїх галявинах. Лео звернув увагу, що будиночок по сусідству знову пустує. Відчинені двері, сміття, розбиті вікна говорили тільки про одне.

– Я так і знав, що він нас не слухатиме, – з жалем у голосі промовив Лео. Таня зітхнула.

– Нове покоління зовсім не хоче слухати старших.

– Ми зробили, що змогли. Тому…

– Так, дорогий.

– Він – добрий хлопець. Як його там?

– Макс Зінгер, – відповіла Таня.

– Так, точно, Зінгер. Він мені дуже сподобався. Шкода, що так сталося.

Таня похитала головою.

– Так, дуже шкода. Був би добрим сусідом. Якби не ці військові, чорт би їх забрав, зі своїми випробуваннями. Вони думають, що найближчі острови та океан це – їхній полігон. І це вже другий рік.

– Ох, не кажи.

– До речі, незабаром свято, а ми ще не готувалися, – зауважила Таня.

– Не поспішай, встигнемо. Всьому свій час.

– Як скажеш.

Старі сиділи на ганку і ще довго про щось неквапливо говорили, спостерігаючи за міріадами зірок у небі. До наступного жовтня попереду ще цілий рік спокійного життя.

 

 

 

 

Кінець

1 2 3 4 5 6 7
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «По той бік туману, Сергій Клемін», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "По той бік туману, Сергій Клемін"