Книги Українською Мовою » 💙 Підліткова проза » Енріке Портеро в Академії Баленсіага, Maurice Fedoux 📚 - Українською

Читати книгу - "Енріке Портеро в Академії Баленсіага, Maurice Fedoux"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Енріке Портеро в Академії Баленсіага" автора Maurice Fedoux. Жанр книги: 💙 Підліткова проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 6 7 8 ... 35
Перейти на сторінку:

— Я буду твоїм найгіршим кошмаром в Академії Баленсіага, — самовдоволено відповів Дієго. — Я задам таку планку стилю, до якої тобі ніколи не дістатися.

— І не мрій. Я теж вмію домагатися свого, — зустрілася з ним поглядом Хермоса.

— Друзі, давайте відійдемо вбік, є що обговорити, — конструктивно запропонував Енріке, розуміючи, що ситуація тільки загострюється. Він спробував зберігати спокій, усвідомлюючи, що це його перший серйозний тест у світі моди і, можливо, не останній.

Рональдо, Хермоса та Енріке відійшли в сторонку, подалі від зневажливих поглядів Дієго та його компанії. Рональдо, похнюпивши плечі, тихо застогнав:

— Ну все, шлях на вечірку для нас тепер перекритий. Ми виглядали, як жебраки поруч із ними.

Хермоса похитала головою, але промовчала. Енріке, навпаки, зберіг спокій і, стримано посміхнувшись, сказав:

— Спокійно, Рональдо. Я знаю, хто може нам допомогти.

— Хто ж це? — здивовано запитав Рональдо.

Енріке дістав із кишені свій новенький мобільний телефон і, набравши номер сеньйора Агрідо, притиснув апарат до вуха. Сеньйор Агрідо швидко відповів, у його голосі відчувалася радість:

— Енріке! Як ти? Чи все гаразд? Каюта вже готова, можеш розслабитися й відпочити після дороги.

— Дякую, сеньйоре Агрідо, — почав Енріке з вдячністю. — Але в мене є одне прохання. — Енріке коротко пояснив ситуацію, розповівши, що вони з друзями не можуть потрапити на вечірку через невідповідне вбрання. — Не могли б ви підказати, як нам тут, на лайнері, приодягнутися?

Сеньйор Агрідо розсміявся:

— Ах, ось у чому справа! Це не проблема, Енріке. На лайнері якраз є бутік із всім необхідним. Дайте мені кілька хвилин, і я все влаштую.

Енріке трохи затримався, а потім знову підніс телефон до вуха й додав:

— Чудово, але… у мене немає грошей, щоб заплатити за це вбрання, сеньйоре Агрідо.

На тому кінці лінії повисла невелика пауза, потім сеньйор Агрідо спокійно відповів:

— Не переймайся, Енріке. Вважай це частиною мого наставництва. У світі моди іноді потрібно підтримати талановитих людей, щоб вони могли розкрити свій потенціал. Я візьму всі витрати на себе. Точніше, Альваро Д'Амбладо надав мені деякі кошти на дрібні витрати. Гадаю, на вбрання для тебе і твоїх друзів має вистачити.

Енріке полегшено зітхнув:

— Спасибі вам велике, сеньйоре Агрідо. Я не знаю, як вам віддячити…

— Твоя подяка — це бачити, як ти ростеш і розвиваєшся. Тож не думай про це, а зосередься на тому, що важливо. Я скоро все владнаю.

Після закінчення розмови Енріке звернувся до друзів:

— Усе під контролем. Сеньйор Агрідо сплатить за наше вбрання в місцевому бутіку.

— Чудово! А хто такий цей сеньйор Агрідо? — поцікавилася Хермоса.

Енріке на мить замислився, підбираючи слова.

— Ну, це… мій спонсор, — нарешті відповів він, не знаючи, як краще представити цю загадкову людину.

Рональдо, почувши це, схвально кивнув і з легкою заздрістю зауважив:

— Круто, коли в тебе є такий багатий спонсор. Не кожному так щастить.

Настав момент злегка втерти носа нахабі Дієго. Енріке підійшов до Дієго Мальвареса та його компанії, намагаючись зберігати впевнений вираз обличчя.

— Слухай, Дієго, — почав Енріке, — якщо ми з'явимося перед тобою в карколомному вбранні, пропустиш нас на вечірку?

Дієго подивився на нього з нахабною усмішкою й зарозумілим виразом обличчя.

— Серйозно? Ви всі втрьох сподіваєтеся надурити мене своїми слабкими спробами виглядати краще? Якщо вам закортіло потрапити на вечірку, то потрібно більше, ніж просто вбрання. Думаєте, зможете справити враження? Не смішіть мене.

— О, ні! Ми не просто спробуємо справити враження, — стримано відповів Енріке. — Ми покажемо тобі, що можемо виглядати на всі сто!

— Готуйся стежити, щоб у тебе щелепа не відпала від подиву, Дієго, — втрутився Рональдо.

Дієго з викликом усміхнувся.

— Ну, подивимося, — відповів він. — Якщо зможете довести, що гідні цієї вечірки, я подумаю. А наразі можете не тішити себе надіями.

— Чудово, — з упевненістю сказав Енріке. — Скоро побачиш.

Усі троє друзів вирушили на зустріч із сеньйором Агрідо. Той влаштував усе ще навіть краще: одяг для вечірки можна було взяти напрокат, що коштувало значно менше. А коли сеньйор Агрідо прошепотів у магазині, що це спеціальне замовлення від Альваро Д'Амбладо для Енріке Портеро, їм навіть зробили непогану знижку.

Енріке, Рональдо і Хермоса були вражені.

— Дякую, сеньйоре Агрідо! — вигукнув Енріке.

— Ми вам дуже вдячні, — додав Рональдо.

— Дякую вам, тепер ми точно здивуємо Дієго, — усміхаючись, додала Хермоса.

Сеньйор Агрідо помітив, що друзі виглядають задоволеними й налаштованими на вечір.

— А дозвольте дізнатися, якого такого Дієго ви так намагаєтеся вразити? — поцікавився він.

Хермоса відповіла:

— Дієго Мальварес. Ви його знаєте?

Сеньйор Агрідо насупився, його обличчя зблідло.

— На жаль, знаю. Сімейство Мальварес тісно пов’язане з кланом Вальдемеро.

— Вальдемеро? Хто ж такий цей Вальдемеро, що ви всі його так боїтеся? — трохи стурбовано запитав Енріке.

Сеньйор Агрідо зітхнув і пояснив:

— Вальдемеро — потужний модний гуру, який намагається контролювати весь модний світ. Родина Мальварес підтримує його, і це означає, що вони можуть мати свої інтереси та цілі.

Рональдо, з незадоволеним виразом на обличчі, додав:

— Але це ж не повинно нас зупиняти, чи не так? Ми просто хочемо трохи розважитися на вечірці.

Сеньйор Агрідо подивився на них серйозно:

— Я не кажу, що потрібно уникати зустрічі з ними, але будьте обережні. Сімейство Мальварес може використати свої зв’язки, щоб створити вам труднощі.

— Дякую за попередження. Ми будемо напоготові, — кивнула Хермоса.

— Ми все одно підемо на вечірку, — рішуче сказав Енріке. — Ми не дозволимо цим попередженням зіпсувати нам вечір.

1 ... 6 7 8 ... 35
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Енріке Портеро в Академії Баленсіага, Maurice Fedoux», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Енріке Портеро в Академії Баленсіага, Maurice Fedoux"