Книги Українською Мовою » 💛 Короткий любовний роман » Добрий Дід Мороз, Герцог Фламберг 📚 - Українською

Читати книгу - "Добрий Дід Мороз, Герцог Фламберг"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Добрий Дід Мороз" автора Герцог Фламберг. Жанр книги: 💛 Короткий любовний роман. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Перейти на сторінку:

— І ти хотів використати мене для цього? — запитала Клавдія, і в її голосі прозвучала образа.

— Ні, Клавдіє, — сказав Мечеслав, беручи її за руку. — Я ніколи б цього не зробив. Я врятував тебе, бо... бо я кохаю тебе.

Клавдія дивилася в очі Мечеслава. Вона бачила в них щирість і біль. Вона знала, що він говорить правду.

— Я теж кохаю тебе, Мечеславе, — прошепотіла вона і притулилася до нього.

Вони сиділи, обійнявшись, і їх серця бились в унісон. В цю хвилину вони забули про всі небезпеки, про всі страхи. Вони були разом, і це було головне.

Але їх спокій був недовгим. З глибини печери до них донісся моторошний звук — низьке гарчання, від якого кров стигла в жилах. Мечеслав і Клавдія перезирнулися. Вони зрозуміли, що не самі в цій печері.

— Що це? — прошепотіла Клавдія, притулившись до Мечеслава.

— Не знаю, — відповів він, міцніше стискаючи ніж в руці. — Але здається, нам краще звідси піти.

Він підвівся, допомагаючи Клавдії встати. Вони обережно рушили до виходу з печери, вдивляючись в темряву. Гарчання ставало все голосніше, і вони відчували, як щось велике і небезпечне наближається до них.

Раптом з темряви вийшла істота, від вигляду якої у них перехопило подих. Це було щось середнє між ведмедем і вовком, з довгими іклами та палаючими червоним світлом очима. Істота гарчала, оголюючи свої жахливі зуби, і повільно наближалася до них.

Мечеслав кинувся на істоту, розмахуючи ножем. Але істота була надто швидкою і сильною. Вона легко ухилилася від удару і вдарила Мечеслава лапою, відкинувши його до стіни печери. Мечеслав застогнав від болю.

Клавдія закричала і кинулася на допомогу Мечеславу. Вона згадала про свою силу і спробувала викликати вогонь. Але страх паралізував її, вона не могла зосередитися. Істота наближалася до неї, її очі горіли жагою крові.

В останній момент Клавдія відчула, як щось тепле і могутнє наповнює її. Страх відступив, і вона змогла зосередитися. З її рук вирвався потік полум'я, осяюючи печеру яскравим світлом. Істота заревіла від болю і відскочила назад.

Клавдія продовжувала направляти полум'я на істоту, не даючи їй наблизитися. Істота гарчала, крутилася на місці, намагаючись згасити вогонь, але полум'я було надто сильним. Нарешті істота не витримала і з вереском втекла в глибину печери.

Клавдія опустила руки, відчуваючи слабкість. Вона підійшла до Мечеслава, який лежав на землі, непритомний. Вона обережно підняла його голову і притулила до своїх грудей.

— Мечеславе, — прошепотіла вона, — прокинься, будь ласка.

Мечеслав повільно розплющив очі. Він подивився на Клавдію, і слабка посмішка з'явилася на його обличчі.

— Клавдіє, — прошепотів він, — ти врятувала мене.

— Ми врятували один одного, — відповіла Клавдія, і її очі засяяли сльозами щастя. — Ми разом, і ми переможемо.

Але їхні випробування ще не закінчилися. Вибравшись з печери Ведмедя, Мечеслав і Клавдія зрозуміли, що заблукали. Ліс навколо них змінився, дерева стали ще вищими і страшнішими, а сніг падав так густо, що вони ледве бачили один одного. Вони блукали цілий день, втрачаючи сили і надію.

— Мечеславе, — промовила Клавдія, її голос тремтів від холоду і втоми, — я більше не можу. Я замерзаю.

Мечеслав обійняв Клавдію, намагаючись зігріти її своїм теплом. Він розумів, що вони на межі загибелі. Але він не міг здаватися. Він мав врятувати Клавдію, навіть ціною власного життя.

— Тримайся, Клавдіє, — прошепотів він. — Ми обов'язково вийдемо з цього лісу.

Він підняв Клавдію на руки і пішов далі, не знаючи куди. Він йшов навмання, сподіваючись на диво. І диво сталося.

Крізь завісу снігу вони побачили світло. Воно було слабким, але воно давало надію. Мечеслав прискорив крок, і незабаром вони вийшли на галявину. На галявині стояла невелика стара занедбана хатина, з вікна якої лилося тепле світло.

Мечеслав підійшов до хатини і постукав у двері. Двері відчинилися, і на порозі з'явилася стара жінка. Її обличчя було добрим і лагідним.

— Хто ви такі? — запитала вона, з подивом дивлячись на замерзлих і стомлених мандрівників.

— Ми заблукали в лісі, — відповів Мечеслав. — Допоможіть нам, будь ласка.

— Заходьте, — сказала жінка, відступаючи в бік. — Я вас зігрію і нагодую.

Мечеслав і Клавдія увійшли до хатини. Вона була маленькою, але затишною. В печі тріщав вогонь, на столі стояв горщик з гарячою їжею. Стара жінка посадила їх біля печі і дала їм теплий одяг. Мечеслав і Клавдія з вдячністю прийняли її допомогу. Вони відчували, що знайшли прихисток і захист.

— Хто ви? — запитав Мечеслав, коли вони зігрілися і наїлися.

— Мене звуть Ольга, — відповіла жінка. — Я живу в цьому лісі вже багато років.

— А як ви тут опинилися? — запитала Клавдія.

— Це довга історія, — сказала Ольга, і її очі затуманилися сумом. — Колись я жила в поселенні, але мене вигнали звідти. Мене звинуватили в чаклунстві.

— Але ж ви не чаклунка? — запитав Мечеслав.

— Ні, — відповіла Ольга. — Я просто знаю лікарські трави і вмію лікувати людей. Але люди бояться того, чого не розуміють.

Мечеслав і Клавдія співчували Ользі. Вони розуміли, що вона стала жертвою невігластва і забобонів.

— Не переживайте, Ольго, — сказала Клавдія. — Ми не такі. 

Ольга посміхнулася. Вона відчувала, що ці молоді люди щирі. Вона знала, що вони не нашкодять їй.

Наступного ранку хурделиця вщухла. Сонячні промені пробивалися крізь хмари, освітлюючи засніжений ліс. Мечеслав і Клавдія прокинулися в теплій хатині Ольги, відчуваючи себе відпочившими та сповненими сил. Вони подякували Ользі за гостинність і розповіли їй про свою мету — дістатися до гори Лисої, щоб протистояти Морозу.

Ольга вислухала їх уважно, а потім сказала:

— Я знаю про Мороза. Він — давнє зло, що живе на цій горі вже багато століть. Він живиться страхом і стражданнями людей. Але я також знаю, що його можна перемогти.

1 2 3 4 5 6 7 8 9
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Добрий Дід Мороз, Герцог Фламберг», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Добрий Дід Мороз, Герцог Фламберг"