Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Жак Відважний з Сент-Антуанського передмістя 📚 - Українською

Читати книгу - "Жак Відважний з Сент-Антуанського передмістя"

263
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Жак Відважний з Сент-Антуанського передмістя" автора Євгенія Йосипівна Яхніна. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 6 7 8 ... 65
Перейти на сторінку:
я тобі не даю — ти й так їх від мене начувся чимало. Я вірю, що ти пам'ятатимеш усе, чого я тебе навчав. Париж великий, він навіть більший, ніж ти уявляєш, — голова може піти обертом. А ти не піддавайся, не зазнавайся! Що б там не сталося, будь чесний! Тут я за тебе спокійний. Ти добре затямив, що таке чесність і честь, стійкість і мужність.

Жак розповів отцю Полю про свої турботи: бабуся звеліла передати свій наказ у руки королю. Але ж як це зробити?

— Тут я тобі поганий порадник, — сміючись, відповів отець Поль. — І сам у палаці не буваю, і ніхто з моїх близьких туди не мав доступу. Та мені доводилося чути, та й не раз, що є тільки один вірний засіб передати прохання в палац — це через когось із двірської челяді. Ти навіть уявити не можеш, скільки є в короля, особливо в королеви, перукарів, масажистів, одягальників, пудрильників — хіба всіх їх перелічиш! Один наклеює волосся на матерію, другий розчісує перуку, третій — пудрить, четвертий одягає, і так ні кінця, ні краю… А втім, не думаю, щоб сам король зацікавився бідами твоєї бабусі. От Генеральні штати — це інша справа. Недарма їх скликання відкладають щомісяця й щороку. В Генеральних штатах зберуться представники не лише аристократії і вищого духівництва. Там будуть і представники третього стану — люди найрізноманітніших професій. Вони краще розуміють, від чого біди народні… Головне ж накази. Це — велика справа. Кожен може зараз розповісти в наказі про свою біду, свої потреби, запропонувати, як зробити життя кращим… Ти, Жак, прожив на світі небагато — лише шістнадцять років, але добре знаєш, як поводиться сеньйор з селянами. Тому пояснювати тобі не треба, як мало користі від представників дворянства. А духівництво? Не довіряй, Жак, і нашому брату, священикові. Це, бач, ми, сільські пастирі, простодушні й бідні, а там, де священики багаті, де вони мають владу, остерігайся, сторонися їх. Вони не просто хижі вовки, вони ще й вовки в овечій шкурі.

— Ну, а король? — наполягав Жак.

Отець Поль не вмів брехати, він підвів очі, зітхнув і мовив:

— Я хочу вірити, що король почує голос представників народу. Як і всі, я з хвилюванням і надією чекаю, коли ж заговорять нарешті Генеральні штати.

Розмова перекинулася на майбутній від'їзд Жака.

— Ти частенько ремствував на мене за те, що я дозволяю тобі читати не всі книжки, що стоять у мене ось тут, у книжковій шафі. Пригадуєш, як ти розсердився на мене, коли я відняв у тебе «Дух законів» Монтескье? — Кюре безгучно засміявся. — Але ж не тому, що книжка погана. Навпаки, книжка ця просто скарб. Та, щоб ти оцінив цей скарб, щоб ти зрозумів кожен рядок цієї дорогоцінної праці, треба спочатку прочитати багато іншого… Я через те згадав про нашу сутичку, що там, у крамниці тітки Франсуази, тобі доведеться самому вибирати собі книжки для читання. Та, здається мені, я тебе добре до цього підготував: ти не захоплюватимешся порожніми світськими романами, пам'ятатимеш, що книжка не розвага, до якої вдаєшся, коли тобі нічого робити. Книжка — це твій Друг.

Жак намагався не пропустити жодного слова з того, що казав отець Поль. Ріденька кава давно вже захолонула в його чашці. Це не пройшло поза увагою священика.

— Чого ж ти не п'єш, Жак? Розмови розмовами, а випити каву можна. До речі, знаєш, що я надумав? Я попрошу твою матір і бабусю, щоб замість тебе до мене ходив тепер Мішель.

— Оце добре! Брат навчатиметься не гірше від мене!

Уже споночіло, коли Жак зібрався додому. Кюре поклав руку йому на плече і щиросердо сказав:

— Послухай, сину мій, я хочу довірити тобі одну таємницю. Ти зараз узнаєш правду про мого названого сина Фірмена…

Серце у Жака тьохнуло. Невже він зараз дізнається про те, що мучило його так давно. Три роки минуло відтоді, як Леон назвав Фірмена каторжником, і Жак увесь цей час мовчав. Зараз він боявся глянути на кюре, а той мовив після короткої паузи:

— Фірмен не поїхав подорожувати і не зник безвісти… Він потрапив у лабети королівської поліції.

Знову запала коротка мовчанка, яка видалася Жакові цілою вічністю.

— Було це дуже давно, коли правив Людовік П'ятнадцятий. Чи Фірмен одержав із Англії, чи сам написав книжку про коханку Людовіка П'ятнадцятого — пані Помпадур. Вона так міцно тримала короля у своїх руках, що роки його царювання називали царюванням пані Помпадур. Важко жилося народу!.. В книжці Фірмена було сказано про те, скільки коштують державі наряди пані Помпадур, її діаманти, виїзди, лакеї і кухарі. Замахнувшись на фаворитку короля, Фірмен замахнувся і на самого короля. Автор книжки навіть підрахував, скільки борошна витрачають, щоб напудрити перуки придворних, в той час коли його не вистачає для випікання хліба…

Отець Поль поглянув на Жака. Він добре знав свого учня. Палаючі вуха виказували його хвилювання.

— Бідний, бідний Фірмен! — вів далі кюре. — Він хотів справедливості й вірив, що її можна добитися. Він увесь кипів, коли думав, що податки на простих смертних збільшуються день у день, а король, виконуючи примхи пані Помпадур, витрачає на неї народні грошенята. От він і вирішив розповсюдити цю книжку у Франції. Був він не сам, разом з ним, не відступаючи ні на крок, діяв його друг, на ім'я Робер, а прізвище його ніхто не згадував. — Кюре сумно похитав головою. — Та ми й не відразу дізналися про існування того Робера, а коли дізналися, стали де-не-де вивідувати, та мов у стіну вперлися: ніхто не чув ні про долю Фірмена, ні про того Робера. Люди казали, нібито Робер, який допомагав Фірменові перевозити й розповсюджувати книжки і чи не сам додумався до цього, був одним з королівських шпигунів. А Фірмен був довірливий, як дитина, хоч і безстрашний та сміливий, як загартований воїн…

Отець Поль говорив, а Жак слухав, затамувавши подих. У його голові роїлися думки. «Так ось кого Леон посмів назвати каторжником і убивцею!» Він, Жак, шукав своїх героїв у стародавній історії, бачив обов'язково або в довгих

1 ... 6 7 8 ... 65
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Жак Відважний з Сент-Антуанського передмістя», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Жак Відважний з Сент-Антуанського передмістя"