Читати книгу - "Бікіні, Джеймс Паттерсон"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
— Кім не з'явилася вчора вранці на фотосесію, — повідомив незнайомець. — Співробітники журналу наразі приховують цей факт і моляться Богу, сподіваючись, що вона невдовзі об'явиться.
— Поліцію повідомили? Чи повідомив хтось про це поліцію?
— Я кладу слухавку, — відповів незнайомець. — Але на вашому місці я б першим же рейсом вирушив на Мауї. Разом із Барбарою.
— Стривайте, зачекайте, будь ласка! А звідки ви знаєте, що вона зникла?
— Тому що це зробив я, пане. Я побачив її. Вона мені сподобалася. І я заволодів нею. Усього найкращого.
Розділ 9
— Що вам потрібно? Скажіть, чого ви хочете?
Але у слухавці клацнуло й загуділо. Левон швидко натиснув кнопку довідника, але замість номера на дисплеї висвітилося «Невідомий абонент».
Барбара вже смикала його за руку.
— Левоне! Розповідай! Що трапилося?!
Вона часто приказувала, що вона в родині — вогнемет, І він — вогнегасник. Ці ролі чітко закріпилися за ними з плином часу. Тому Левон, почавши розповідати те, що почув від незнайомця, всіляко намагався прибрати зі свого голосу страх і дотримуватися тільки фактів.
Але страх, чиє полум'я вже палало в його свідомості, відразу ж відобразився на обличчі Барбари. її голос донісся до нього, як з іншої планети:
— Ти повірив йому? Він сказав, де вона? Сказав, що трапилося? Господи, що ж це таке коїться?
— Він лише сказав, що вона зникла…
— Вона ніколи й нікуди не ходить без свого мобільного, — зауважила Барбара й раптом стала судомно хапати ротом повітря — то починався напад астми.
Левон зіскочив із ліжка, незграбно вдарився об нічний столик дружини, і пігулки та папери розлетілися по підлозі. З безладної купи, що утворилася на килимі, він вихопив інгалятор, швидко подав його Барбарі й став спостерігати, як вона робить затяжний глибокий вдих.
По її щоках покотилися сльози.
Він простягнув до неї руки, вона впала йому в обійми й заплакала, притулившись йому до грудей.
— Благаю тебе… візьми й просто зателефонуй їй, добре?
Левон рвучко схопив телефон із ковдри, потицяв кнопки, набираючи номер Кім, і став рахувати дзвінки, що здавалися нескінченними. Перший, другий, третій… Левон поглянув на годинника й подумки зробив підрахунок. Зараз на Гаваях було лише кільканадцять хвилин на одинадцяту.
Нарешті в його вусі зазвучав голос Кім.
— Кім! — радісно скрикнув він.
Барбара полегшено закрила долонями обличчя — але Левон відразу ж збагнув, що рано зрадів.
— Це всього-на-всього повідомлення, — пояснив він дружині, слухаючи записаний голос доньки. — Залиште своє ім'я та номер, і я згодом вам зателефоную. Бувайте!
— Кім, це татко. З тобою все гаразд? Ми хотіли б почути від тебе звісточку. Телефонуй коли завгодно — час не має значення. Просто зателефонуй. У нас усе нормально. Я люблю тебе, дорогенька. Бувай. Татко.
Барбара плакала.
— О Господи, о Господи милосердний, — повторювала вона, притиснувши до обличчя заляпаний інгалятор.
— Ми ще нічого не знаємо, Барб, — сказав Левон. — Може, то просто був якийсь виродок зі схибленим почуттям гумору…
— Благаю, Левоне, спробуй додзвонитися до її готельного номера.
Сівши на край ліжка й уп'явшись очима у вузлуватий килим під ногами, Левон зателефонував у довідкову службу. Потім швидко занотував номер, натиснув на важіль і подзвонив до готелю «Вейлі Прінсес» на острові Мауї.
Коли йому відповіла телефоністка, він попросив з'єднати його з Кім Макденіелс і прослухав п'ять дзвінків, що пролунали в кімнаті, розташованій на відстані чотири тисячі миль. Озвався автовідповідач: «Будь ласка, залиште повідомлення для мешканця номера три-чотирнадцять. Або натисніть «нуль» для виклику оператора».
Левону знову стиснуло груди, і знову йому забракло повітря. Він сказав у мікрофон:
— Кім, зателефонуй мамі й татові. Це важливо. — А потім став тицяти кнопку «нуль», аж поки на лінії знову не почувся бадьорий голос телефоністки.
Він попросив її з'єднати його з номером Керол Свіні — букера з модельного агентства, яка супроводжувала Кім на Гаваї й мала виконувати роль її опікунки.
Номер Керол також не відповідав. І Левон залишив повідомлення: «Керол, це Левон Макденіелс, тато Кім. Будь ласка, зателефонуй нам, коли оце почуєш. За час не переймайся. Ми не спимо. Ось номер мого мобільного…»
Після цього Левон знову подзвонив телефоністці.
— Нам потрібна допомога, — пояснив він. — Будь ласка, з'єднайте мене з директором готелю. Скажіть йому, що це — надзвичайний випадок.
Розділ 10
Левон Макденіелс мав квадратну вольову щелепу й більше шести футів зросту. Його м'язисте тіло важило сто шістдесят п'ять фунтів. Він мав тверду репутацію чоловіка безкомпромісно-відвертого, рішучого, вдумливого, чоловіка з вдачею лідера. Але зараз, у червоних трусах та з шикарним стільниковим телефоном у руці, він виглядав безпорадно й почувався огидно — його нудило.
Левон сидів і чекав, поки охоронець готелю сходить у номер Кім і доповість директору, а тим часом його уява блискавично видавала образи його доньки — пораненої або захопленої якимось схибленим маніяком, який планував утнути І нею казна-що.
Минуло небагато часу, можливо, лише кілька хвилин, а Левон уже встиг подумки блискавично перенестися через океан, вискочити нагору готельними сходами й ударом ноги вибити двері номера, де мешкала Кім. І побачити, що вона тихо спить собі, вимкнувши телефон.
— Містере Макденіелс. Мені зателефонував охоронець по паралельному телефону. Ліжко в номері й досі заслане. На перший погляд речі вашої доньки неторкнуті. Чи не бажаєте ви, щоб ми повідомили поліцію?
— Так. І негайно. Дякую. Не могли б ви мені сказати й назвати по буквах ваше ім'я?
Левон замовив у готелі номер, а потім став телефонувати до компанії «Юнайтед ерлайнз». Він тиснув і
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Бікіні, Джеймс Паттерсон», після закриття браузера.