Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » Повітряний замок 📚 - Українською

Читати книгу - "Повітряний замок"

628
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Повітряний замок" автора Діана Вінн Джонс. Жанр книги: 💙 Дитячі книги / 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 6 7 8 ... 55
Перейти на сторінку:
звичайно, та‑ки справді був килим-самоліт. Коли Абдуллі нарешті вдалося переконати чоловіка, який стверджував, начебто живописний портрет матінки його четвертої дружини достатньо подібний на зображення чоловіка, що ця картина йому не потрібна, і виштовхати його з намету, вже зовсім стемніло. Абдулла так втомився і засмикався, що йому навіть їсти не хотілося. Він, напевно, пішов би спати, якби не Джамал: той з величезним прибутком розпродав усю свою їжу юрбі з портретами, а тепер прийшов до Абдулли зі шматком найніжнішого смаженого м’яса просто на сковорідці. 

— Не знаю, що в тебе вселилося, — вимовив Джамал. — Мені завжди здавалося, що ти сповна розуму. Але незалежно від того, чи ти звихнувся, чи ні, їсти однаково треба. 

— Божевілля тут ні при чому, — втомлено відповів Абдулла. — Я просто вирішив розширити свою торгівлю і зайнятися новим напрямком. 

Однак принесене Джамалом м’ясо він усе-таки з’їв. 

Врешті-решт Абдулла зміг поскладати всі сто вісімдесят дев’ять малюнків на килим. Сам він влігся поміж ними. 

— Послухай-но, що я тобі оце скажу, — звернувся він до килима. — Якщо завдяки якомусь щасливому випадку я вимовлю вві сні чарівне слово, негайно віднеси мене в нічний сад Квітки-в-Ночі. 

Це було, мабуть, єдине, що він міг зробити. Заснути йому вдалося не відразу. 

Прокинувся він від ніжного аромату нічних квітів, та ще від того, що чиясь рука обережно торкнулася його плеча. Над ним схилилася Квітка-в-Ночі. Абдулла побачив, що вона ще гарніша, аніж йому запам’яталося. 

— Ти й справді приніс картини! — захоплено вигукнула Квітка-в-Ночі. — Який ти люб’язний! 

«Вдалося!» — переможно подумав Абдулла. 

— Так, — сказав він. — У мене тут сто вісімдесят дев’ять різних чоловіків. Думаю, це допоможе тобі скласти бодай загальне уявлення про них. 

Він допоміг дівчині зняти з кущів трохи золотих ліхтариків і розставити їх півколом на траві перед пагорком. Тоді Абдулла показав Квітці-в-Ночі всі портрети, спочатку підносячи кожен до ліхтарика, а потім опираючи на схил пагорка. Він став почувати себе вуличним художником. 

Квітка-в-Ночі уважно вивчала зображення кожно-го з чоловіків — усі портрети, які їй приніс Абдулла, — вивчала абсолютно безпристрасно і дуже зосереджено. Потім вона взяла ліхтарик і заново передивилася всі малюнки, зроблені художником із Базару. Абдуллі було дуже приємно. Художник виявився справжнім майстром. Він намалював якраз такі портрети, як і замовляв Абдулла: від величного героя, явно скопійованого з якоїсь статуї, до горбаня, котрий чистив на Базарі черевики. Серед малюнків трапився навіть автопортрет художника. 

— Так, я вже бачу, — сказала нарешті Квітка-в-Ночі. — Чоловіки дійсно дуже різні, як ти і казав. Зовнішність мого батька зовсім не типова — і твоя, безумовно, теж. 

— То ти визнаєш, що я не жінка? — поцікавився Абдулла. 

— Змушена з цим погодитися, — відповіла вона. — Вибач за помилку, — і вона пронесла ліхтарик уздовж пагорка, щоби вже втретє передивитися декотрі із портретів. 

Абдулла дещо занепокоєно відзначив, що вона виділила портрети найвродливіших чоловіків. Він дивився, як вона напружено вглядається в них, злегка наморщивши чоло, як на ці її зморщечки падає неслухняний темний локон… Абдулла запитав себе, що ж за кашу він заварив. 

Квітка-в-Ночі зібрала всі малюнки й акуратно поскладала їх на купочку біля пагорка. 

— Так я і думала, — повідомила вона. — Ти подобаєшся мені більше, ніж будь-який з цих портретів. Одні чоловіки здаються мені занадто самозакоханими, а інші — егоїстичними й жорстокими. А ти добрий і скромний. Я маю намір попросити батька видати мене за тебе, а не за очінстанського принца. Ти не проти? 

Сад так і закрутився навколо Абдулли вихором золота, срібла й темнавої зелені. 

— Я… По-моєму, з цього нічого не вийде, — нарешті промимрив він. 

— Чому? — запитала Квітка-в-Ночі. — Хіба ти вже одружений? 

— Ні, ні! — злякався Абдулла. — Річ не в цьому. За законом чоловікові можна мати стільки дружин, скільки він може утримати, але… 

На чоло Квітки-в-Ночі знову набігли зморщечки. 

— А скільки чоловіків можна мати жінці? — поцікавилася вона. 

— Лише одного! — ошелешено відповів Абдулла. 

— Разюча несправедливість, — зауважила, трохи подумавши, Квітка-в-Ночі. Вона сіла на траві й замислилася. — Як ти думаєш, в очінстанського принца вже є інші дружини? 

Абдулла дивився, як зморщечки в неї на чолі стають дедалі глибшими, як тоненькі пальчики її правої руки роздратовано перебирають травинки. Тепер він знав, яку кашу заварив. Квітка-в-Ночі виявила, що її батько навмисно приховував від неї деякі важливі речі. 

— Якщо він принц, — дещо схвильовано сказав Абдулла, — то, я думаю, цілком може бути, що в нього багато дружин. Авжеж. 

— Значить, він скнара, — вирішила Квітка-в-Ночі. — Ти зняв камінь із мого серця. А чому ти вирішив, що нам з тобою не вдасться одружитися? Адже вчора ти сказав мені, що і сам ти — також принц. 

Абдулла відчув, як щоки в нього запалали, і прокляв себе за те, що вибовкав свої найзаповітніші мрії. І хоча він раз у раз повторював собі, що, говорячи про це, мав усі підстави думати, що все це сон, легше йому від того не стало. 

— Це правда. Але ж я розповів тобі також і про те, що загубився, що живу далеко від мого королівства, — відповів він. — Як ти могла здогадатися, мені доводиться вести життя простолюдина. Я продаю килими на Базарі в місті Занзібі. А твій батько — явно дуже багатий чоловік. Навряд чи він вирішить, що я гідна пара для тебе. 

Пальчики Квітки-в-Ночі обурено забарабанили по землі. 

— Ти говориш так, начебто це мій батько збирається з тобою одружитися! — розгнівалася вона. — У чому річ? Я тебе люблю. А ти мене любиш? 

Із цими словами вона глянула Абдуллі в очі. Він у відповідь також подивився їй в очі — у бездонно глибоку вічність її величезних чорних очей. І почув свій же власний голос: «Так». Квітка-в-Ночі усміхнулася. Абдулла усміхнувся. Минуло ще кілька вічностей. 

— Коли ти вирішиш іти звідси, я піду з тобою, — сказала Квітка-в-Ночі. — Оскільки те, що ти говориш про бажання і наміри мого батька, швидше за все, правда, нам треба спочатку одружитися — і тільки після того повідомити про це моєму батькові. Тоді він уже нічого не зможе сказати. 

Абдулла, який мав дещо інший досвід спілкування з багатіями, на жаль, не здатний був розділити таку її впевненість. 

— Може виявитися, що все це зовсім не просто, — заперечив він. — Взагалі, тепер мені здається, що єдино правильне для нас рішення — взагалі покинути Занзіб. Це буде неважко, оскільки сталося так, що я володію килимом-самольотом — ондечки він, на пагорку. Я прилетів сюди саме на ньому. На жаль, щоби він полетів, треба сказати чарівне слово, яке я, очевидно, вимовляю лише уві сні. 

Квітка-в-Ночі взяла ліхтарик і високо підняла його, щоби уважно роздивитися килим. Абдулла дивився на її постать, захоплюючись грацією, з якою вона схилилася над килимом. 

— Видно, він дуже старий, — сказала вона. — Я читала про такі килими. Чарівне слово, ймовірно, — якесь дуже звичайне, тільки треба вимовляти його у старовинній манері. З моїх книг випливає, що такі килими у разі небезпеки приводяться в дію надзвичайно швидко, отже потрібне чарівне слово навряд чи якесь особливе. Чому б тобі не розказати мені докладно все, що ти про нього знаєш? Разом ми, можливо, зуміємо що-небудь придумати. 

Із цих слів Абдулла зробив висновок, що Квітка- 

в-Ночі (якщо

1 ... 6 7 8 ... 55
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Повітряний замок», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Повітряний замок"