Книги Українською Мовою » 💛 Детектив/Трилер » На Юг, Віктор Ткаченко 📚 - Українською

Читати книгу - "На Юг, Віктор Ткаченко"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "На Юг" автора Віктор Ткаченко. Жанр книги: 💛 Детектив/Трилер. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 69 70 71 ... 81
Перейти на сторінку:

К Освальду и Миле подошёл миловидный пьяный мужчина с графином спиртосодержащего напитка высокой процентной составляющей. Освальд поклонился в сторону и потянул туда же руку миловидной Милы, чтобы уклониться от сказочных диалогов с этим джентльменом.

— Извольте, герр и фрау, извольте, можно минутку вашего внимания? — насыщенно вызвался перед ними этот пьяный господин в лохмотьях.

— Нет, — кратко ответил Освальд.

— Подожди же, милый, давай его выслушаем, — сказала Мила.

Глазки-то загорелись у господина, и пальцы сжались на ногах от этих слов. Ботинки его давно приняли форму ступней, а подошва совсем отпала. Вся кожа господина была повязана марлей, и местами из-под лохмотьев выступали разные рваные ранки, которые будто светились от темноты, пропуская свет. Кожа его была похожа на пожеванную шкурку от курицы и вызывала странное ощущение неприязни, от которого хотелось просто уйти. Но Мила была не из робкого, как говорится, десятка.

— Осмелюсь к вам, герр и фрау, обратиться с разговором приличного толка. Винцент, такая фамилия моя. Осмелюсь узнать, что вы служитель люда народного?

— Да, я сенатор.

— Оу, да-да-да, я вас где-то видел в газетной печати. Помощь бездомным и также дело… как оно, а, точно, дело о Потрошителе Яммера. Как оно движется? Мы все боимся, милостивый герр сенатор.

Освальд покачал головой и взял кусочек сыра с блюда проходящей официантки. Рассасывая сырный кусок, он спросил:

— Что вам нужно, герр Винцинт?

— Так я и знал, так я и думал, милостивый...

Господин начал заикаться и топтаться на месте в собственном диалоге. Он словно боялся что-то сказать, что-то спросить и узнать. Он не был таким похабным и наглым бомжем, как другие изрядно просящие и не работающие. Его руки были украшены мозолями, а куртка накрыта слоем опилок. «Наверное, он работает на складе», — подумала Мила.

— Извините, простите, герр сенатор, бедность — это не порок... — сказал он, заикаясь и перебирая пальцы от волнения.

— Знаю я, что и пьянство с наркотической зависимостью не является добродетелью мира людского... Но нищета души человеческой является истинным бичом сегодняшнего мира. Вот... вам не приходилось просить человека о помощи, изначально зная, что человек не протянет эту руку помощи? Ведь зачем ему определять вам руку помощи, выделять деньги и время на вас, если он знает, что вы ему ничего никогда не сможете дать?

— Случалось такое, но всегда человек может рассчитывать на помощь. Ведь у него есть какая-никакая семья и друзья. Финансовая подушка присутствует у каждого, просто не каждый о ней догадывается, — ответил Освальд.

— Да, надобно, чтобы всякому человеку можно было куда-то пойти, укрыть ноги от дождя и отрезвиться от пьянства и пороков. Когда сын мой, родной, был на войне потерян, 30 лет назад, не было так... про философию... не так, герр... ну ничего, ничего.

— Вы потеряли сына на Франко-прусской войне? — спросил Освальд.

— Да, его тело мне не вернули. Я не знаю... я не знаю, где он, оттого и помощь, помощь мне не нужна. Только лишь маркой помогите на пару бокалов спиртного, да я пойду дальше горевать по своей утрате неопределимой.

— Так, может, он жив? В какой дивизии он служил? — спросил Освальд, намереваясь раскусить старого подлеца, ведь часто кто после войн, даже спустя десятилетия, хотел омрачить потери немцев и нажиться на героизме людей к ним не причастных.

— Он... он был...

Тут мимо этой чудотворной компании прошла другая компания из трёх более пьяных компаньонов.

— Шнапса! — кричал один из них.

Официантка набрала как можно больше закусок на противень, чтобы смочь унести закуску для тех господ. Бутылка шнапса полетела к ним на крыльях.

— Так, герр, вот его фото. Он был в дивизии полковника Петра Лоунферца, 5-й полк, 8-я рота, — сказал пьяный господин, перетирая кожу на пальцах.

Освальд услышал это и взял Милу за руку. Та заметила сильное сжатие руки своим милым.

— Нам пора. Мне жаль вашего сына, — ответил Освальд.

Они быстро, почти бегом, забежали в театр, ведь вход был совсем рядом. И, расположившись в ложе, уже далеко от мрачного измученного и пьяного старика, они ощутили покой, который чувствовался в воздухе. Но напряжённые глаза Освальда начали у Милы вызывать вопросы.

— Так кто это был?

— Я его не знал.

— По твоей реакции не скажешь.

— Он очень похож на одного человека.

— Откуда тогда? С войны?

— Я не знаю, как тебе сказать…

— Милый, ну я же тебя приму любым, какой ты есть.

— Там был наш капеллан, капитан именно нашего батальона. Он героично погиб в первый день битвы при Седане.

— А как это было?

Освальд намотал голову холодным слегка промоченным платком и разложился в стуле, выдерживая паузу.

— Его убили французы. Он нёс протестантский крест, у него не было оружия, а они его убили, — ответил Освальд.

1 ... 69 70 71 ... 81
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «На Юг, Віктор Ткаченко», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "На Юг, Віктор Ткаченко"