Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Небезпечнi мандри 📚 - Українською

Читати книгу - "Небезпечнi мандри"

378
0
29.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Небезпечнi мандри" автора Річард Адамс. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги / 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 69 70 71 ... 127
Перейти на сторінку:
вони вас не знайти.

— На другий берег? Отже, нам перепливати річку?

— Ні, ні, кролі не переплифти! Рішка велика, глибока, бистра! Але там є міст! А другий берег — багато місся ховатись! Блисько до колонії, як ви хотіти.

— Ти думаєш, це для нас найкраще місце?

— Так, за великою річкою, там багато дерев! Інші кролі не знайти вас!

— Ну, а що ти про це скажеш? — обернувся Ліщина до П’ятого.

— Це навіть краще, ніж я сподівався! — відповів П’ятий. — Мені не хочеться говорити такого, але, як на мене, то нам треба мерщій перебратися туди, навіть якщо всі добряче потомляться. Тут, на пагорбах, ми весь час у небезпеці. Відпочинемо уже за річкою!

— Що ж, для такого переходу краще, мабуть, діждатися ночі! Адже ми ще не забули, як ходити в походи поночі? Всім треба спочатку підкріпитись, відпочити. Отже, вирушаємо фу-Інле!

— Ох, як я зненавидів слова «вирушаємо» та «фу-Інле»! — невесело проказав Ожина.

Одначе вечірній сильфлай видався тихий-мирний. Коли вже сідало сонце, Ліщина зібрав усіх кролів до укриття, щоб серед прохолоди вони відпочили, відсвіжилися, жуючи свої трав’яні кульки. Сам він бадьорився і намагалися виглядати впевненим, але відчував, що вони знервовані до краю. Йому пригадалась перша ніч його верховодства, коли їм довелося перепочивати серед лісу. Але тепер як приємно було відзначити різницю — між тодішніми виснаженими кролями і цією купкою міцних, витривалих глессілів! Хоч зараз нападай на будь-який город! Усі один до одного, мов травинка до травинки, і навіть Чашечка з П’ятим виглядали свіженькими, як Срібний чи Кучма. І все ж потрібна була якась розвага, щоб піднести їхній дух! Він хотів заговорити, але його випередив Жолудь:

— Розкажи нам казку, Кульбабо!

— Так, так! — підтримали й інші. — Давай, Кульбабо! Розкажи, щоб аж дух перехопило!

— Гаразд, — погодився Кульбаба. — Може, про «Ель-аграйру і лисицю в воді»?

— Розкажи про «Нору в небі»! — попросив Козелець.

— Ні, все це не годиться! — раптом заявив Кучма. Це він уперше за вечір подав голос, і всі вражено озирнулись на нього. — Якщо вже слухати історію, то я бажаю тільки одну-єдину: «Ель-аграйра і Чорний Кріль з Інле»!

— Може, не треба цієї? — сказав Ліщина.

— Невже я не маю такого самого права, що й усі, вибрати казку собі до вподоби? — люто огризнувся він.

Ліщина промовчав, і після паузи, протягом якої не озвався більш ніхто, Кульбаба почав тихим голосом.

31. ЕЛЬ-АГРАЙРА І ЧОРНИЙ КРІЛЬ З IНЛЕ

Рано чи пізно всі таємниці перестають бути таємницями, й одні тварини довідуються, що про них думають інші. Хто каже, буцім Гуфса розказав королю Дарзіну всю правду про витівку з салатою, а хто стверджує, нібито Йона-їжак ходив та плескав язиком по гаях. Але так чи інак король Дарзін дізнався, як його пошито в дурні, коли він сам звелів перенести всю свою салату в болота Кельфазіна. Ні, він не повів зразу своїх солдатів війною на плем’я Ель-аграйри! Він просто затаїв зло й вирішив помститися Ель-аграйрі при слушній нагоді. Ель-аграйра знав про це й попередив усіх своїх підданців, щоб були особливо обачні.

Одного лютневого вечора Трусь-трусь повів кількох кролів на найближчий смітник край городу. Вечір видався холодний, туманний, і ще й не сутеніло, як усе довкола окутав густий туман. Кролі рушили додому, але дорогою мусили рятуватися від сови й заблукали. Трусь-трусь відбився від гурту й приблудив просто в лапи до вартових короля Дарзіна. Ті схопили його й привели до короля.

Король Дарзін зрадів нагоді хоч якось дозолити Ель-аграйрі. Він звелів кинути Трусь-труся в яму для в’язнів і примушував його щодня, навіть у мороз, рити для нього нори й тунелі. Але Ель-аграйра поклявся, що визволить друга будь-якою ціною. І дотримав свого слова. Він із двома своїми кролицями чотири дні рив хід із лісу до того пагорка, де під землею знемагав на каторжній роботі Трусь-трусь. Зрештою його хід наблизився впритул до тієї нори, в якій гарував Трусь-трусь, копаючи королівський льох. Вартові якраз сиділи нагорі, наглядаючи за роботою в’язня. Ель-аграйра, чуючи в пітьмі Трусь-трусеві шкряботіння, докопався до нього й тихенько покликав. Трусь-трусь шуснув у той хід і поліз слідом за другом, аж поки опинився в лісі на волі.

Ох же й розгнівився король Дарзін, коли почув таку вість! Надумав він цього разу піти війною на Ель-аграйру з його народом, щоб винищити всіх кролів до ноги! Темної ночі рушили Дарзінові солдати і прийшли на луки Фенло. Але вони не могли залізти в кролячі нори. Дехто й залазив, але зараз же вилазив назад, наштовхнувшись на Ель-аграйру та інших кролів. Дарзінці незвичні були битися в такій вузині, то й мусили задкувати нагору з роздертими та покусаними писками.

Але вони не забралися геть! Посідали та й сидять собі. Тільки який кріль виткнеться з нори вхопити листочок, а ворог тут як тут, стриб на нього! Король Дарзін та його солдати не могли встежити за всіма норами, бо тих нір було багато, але були з біса прудкі й так і кидалися, де побачать, що кріль виткне носа. Тож добре, як кому щастило вхопити травинку, та й знов ховайся прожогом у нору. Ель-аграйра перебрав подумки всі можливі витівки, але не міг нічого придумати, щоб прогнати короля Дарзіна з його воїнством. Кролі марніли, дехто захворів.

Нарешті Ель-аграйра впав у відчай, і однієї ночі, знов і знов важачи своїм життям заради того, щоб принести кілька стеблинок кролиці та її виводку, бо їхній тато загинув попередньої ночі, він вигукнув: «О пане Фрітху! Я зроблю що завгодно, аби врятувати мій народ! Укладу угоду з горностаєм чи з лисицею, чи й… із самим Чорним Кролем з Інде!»

Тільки Ель-аграйра мовив ці слова, як зрозумів, що перемогти ворогів міг би (якби

1 ... 69 70 71 ... 127
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Небезпечнi мандри», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Небезпечнi мандри"