Книги Українською Мовою » 💙 Бойовики » Конґо. Реквієм, Жан-Крістоф Гранже 📚 - Українською

Читати книгу - "Конґо. Реквієм, Жан-Крістоф Гранже"

813
0
11.08.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Конґо. Реквієм" автора Жан-Крістоф Гранже. Жанр книги: 💙 Бойовики. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 69 70 71 ... 167
Перейти на сторінку:
сімейних справах, але теж нічого не нарила. Таке враження, ніби хтось закрив доступ до інформації з того боку.

Одрі висміяла Ґаель, коли та заїкнулася про «засекречену справу», але сама вочевидь починала переконуватися в її теорії. Заохочена цим, дівчина наважилася озвучити один зі своїх потаємних сценаріїв:

— Можливо, його дружина давала свідчення в якійсь кримінальній справі. Вона скористалася програмою захисту свідків і…

— Ти передивилася фільмів, любонько. Відколи працюю в поліції, ще не чула про подібні програми.

— А що з аварією?

— Усе кошерно, якщо можна так висловитися. У серпні 2006 його тачка вилетіла за межі проїжджої частини на маленькому острівці архіпелагу Кігслади, Наксосі. Тіла перевезли й поховали в Парижі.

Одрі відкусила ще шматок. Її пальцями стікав жир. Ґаель спостерігала за краплями, які от-от мали скотитися їй у рукав.

— Хто займався склепом?

— Не знаю.

— На свідоцтвах про смерть має стояти ім’я матері, хіба ні?

— Ні. Усе сталося в Греції, і особи батька виявилося достатньо. Вони вже були розлучені.

— Ти робила запит на рапорт про аварію?

— Я сконтактувала зі зв’язковим офіцером Греції в Парижі. Він займається цим. У тебе нічого немає попити? Пивка якогось?

Ґаель підвелася й пішла по пляшку пива з тих, які берегла для Ервана. Заразом прихопила кілька серветок.

— Ти, здається, не надто квапишся щось нарити, — дорікнула вона Одрі й поклала на столик квадратні папірці.

Одрі неуважно ляпнула на них сандвіч, витерла пальці, як механік на перерві.

— А ти людську мову розумієш? За відсутності мотивів для обвинувачення більше нічого не можна вдіяти.

— Я напишу на Катца заяву за нелегальну медичну практику.

Одрі притиснула накривку пляшки до рогу столика й ударом долоні зірвала її, подряпавши краєчок дошки. Це навмисно. Флікиня ковтнула пінистої рідини й відригнула. Навіть не дала собі праці відкинути пропозицію Ґаель. Субтитри не знадобилися. Вона була не в тому становищі, щоб писати заяви: кілька випадків шпиталізації, нестабільне психічне здоров’я… До того ж, поліціянтка хотіла притиснути Еріка Катца у справі Людини-цвяха, а не через якусь там нелегальну психіатричну практику.

Але це не головна причина: єдині докази, що пов’язували Катца з убивцею-чаклуном, — дбайливо зібрані вирізки з преси, справа пацієнтки на ім’я Анн Сімоні, координати жертв, записані до їх убивства, — отримані під час незаконного обшуку зі зламуванням замка. Ліпше про них забути, якщо двоє Фантометт[80] не хотіли самі стати обвинуваченими.

— Я можу ще раз зустрітися з ним і зібрати зразки ДНК.

— Реально, мала, кажу тобі: ти дивишся забагато фільмів.

— Завдяки цим зразкам, — не вгавала Ґаель, — ми могли б ідентифікувати його.

— За умови, що вони є в НАКГВ.[81] А в цьому я дуже сумніваюся.

— Цей чоловік змінив усі свої дані. Має бути причина.

Одрі підвелася, ще раз витерла руки й закрила ноутбук.

— Я пішла. Спробуй поспати.

Ґаель скочила:

— Оце і все? На цьому все скінчено?

— Я продовжу завтра. Поки що нікуди не виходь і нікому не телефонуй.

Від перспективи провести ще один день у чотирьох стінах Ґаель охопила туга.

— А якщо він збрехав? — на ходу придумала вона нову зачіпку.

— Нам і так відомо, що він бреше.

— Я говорю про Юссено. Що, як він не помер у тій аварії у Греції? Він міг би змусити підставного лікаря підписати фальшиве свідоцтво про смерть. Міг би перевезти тіла своїх дітей, а для себе замовити порожню труну.

Одрі розреготалася. Ґаель здалося, ніби їй надавали ляпасів.

— Послухай мене! — закричала вона. — Він повертається у Францію, змінює ім’я та розпочинає практику.

— Ми бачили його фото: Катц фізично не має нічого спільного з Юссено.

— А пластична хірургія?

— Іди спатоньки, — порадила Одрі. — Я тебе завтра наберу.

— У нього є ключ від склепу!

Флікиня попрямувала до дверей, але Ґаель перегородила їй шлях:

— Їдьмо негайно, разом.

— Куди?

— На кладовище Ліля. Вломимося в склеп. Одна труна порожня, я впевнена.

— Ти реально схиблена. Дай мені пройти.

Ґаель не зрушила з місця:

— Якби тут був Ерван, ми б уже були в дорозі.

Одрі через голову начепила свою поштарську сумку й здалася:

— Ти конкретно задовбуєш. Надягни джинси замість своєї пов’язочки на стегнах, бо там холоднеча.

61

Італійська ніч.

Лоїку вона не принесла жодних спогадів. Навпаки, щоразу це було нове зачарування, без будь-якого зв’язку з минулим. Цей вечір теж обіцяв диво. Він сидів на балконі своєї спальні й не пропускав нічого — ні шелесту кипарисів, ні пахощів ялівцю, лаванди, оливкових дерев, ні тисячі звуків природи. Пітьма шкряботіла, попискувала, посвистувала, — Лоїк відчував навіть тепло дня, що затрималося на краю басейну. Байдуже, що він всього-на-всього наркоман у зав’язці, одержимий своїм бігом навперейми дням. Цей чоловік змушений голодувати, йому бракує десяти кілограмів, але нині він, незворушний, пливе за потужною течією, в її шепоті й пахощах — мабуть, ще й під анестезією цілої жмені пігулок, якою закинувся після вечері.

Вони зверталися до пунктів прокату авто в пошуках білого «Фіат Мареа», яке описав Марчелло. Працівникам навіть не доводилося перевіряти: цієї моделі не випускали від кінця 2000-х, і мови нема про те, щоби пропонувати клієнтам такий брухт. Лоїк із Софією мусили дійти гіркого висновку: не може кожен бути фліком, і вони сягнули власної межі навіть як на королеву Флоренції. Мабуть, контрабандисти орендували машину в одній із компаній Балаґіно. Basta cosi.[82]

Проте домовилися, що зранку ще раз об’їдуть найдорожчі готелі, бо мають новий об’єкт пошуків: кремезного блондина, який супроводжував мафіозі, хоча

1 ... 69 70 71 ... 167
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Конґо. Реквієм, Жан-Крістоф Гранже», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Конґо. Реквієм, Жан-Крістоф Гранже» жанру - 💙 Бойовики:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Конґо. Реквієм, Жан-Крістоф Гранже"