Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Повстала з попелу, Делісія Леоні 📚 - Українською

Читати книгу - "Повстала з попелу, Делісія Леоні"

1 045
0
05.09.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Повстала з попелу" автора Делісія Леоні. Жанр книги: 💛 Любовні романи / 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 70 71 72 ... 146
Перейти на сторінку:

Я зробила кілька кроків, як раптом на мої плечі опустилися його руки, а на своїй шиї відчула його гарячі поцілунки. Він розгорнув мене до себе і знову вп'явся в губи жадібним, вимогливим, палким поцілунком.

Деміан зірвав із мене одяг і я лише подумки розпрощалася зі своєю новою сукнею. Адже все одно її безповоротно забруднила і порвала...

Його пристрасть передалася і мені. Я почала також зривати з нього одяг, правда,  несміливо та невпевнено. А згадавши про його рани, зупинилася.

— Деміане, твої рани...

— Забудь про них, моя брехунка, - почула я на свою адресу і не розуміла про що він, але й сил перепитувати не було. Він обережно підняв мою голову вгору за підборіддя, і вперше неквапливо, ніжно поцілував те місце, де я досі відчувала гостре лезо.

— Я ж питав тебе, чи ти ціла, дурненька, — він провів язиком по шкірі і я навіть затамувала подих від мурашок, що пробігли хребтом.

— Я… я ціла…

— Я відчуваю твій біль.

Він підняв мене вже абсолютно оголену і відніс на ліжко. Обережно поклав і сів поруч. Він узяв мою хвору праву ногу і провів по хворому місцю біля кісточки рукою. Біль моментально зник, але я не змогла вимовити жодного слова. Його гарячі поцілунки піднімалися все вище і вище моєю ніжкою. Я відкинулася на подушки і заплющила очі. Мені було мало цих поцілунків. Вони лише розпалювали в мені болісне полум'я.

Він довго цілував мої груди, його руки я відчувала скрізь на своєму тілі, ледь взагалі вже усвідомлюючи те, що відбувається.

— Деміане...

— Ти моя, Торі. Ніхто не торкнеться тебе. Ніхто не завдасть тобі шкоди. Більше ніколи. Присягаюсь... своїм життям.

Ніжний поцілунок переріс у щось чуттєвіше і п'янке, що зводило з розуму. Він не давав мені перепочинку, кожну секунду пестячи, цілуючи, доводячи мене... до нових відчуттів, яскравих, болісних спалахів у моєму тілі.

Прокинувшись, я виявила, що одна. Ліжко поряд було зім'яте, але Деміана не виявилося ні в кімнаті, ні у ванній. За вікном уже давно стемніло. Я відчула, як бурчить мій шлунок і зрозуміла, що ми не їли з самого ранку. Може, Деміан зголоднів, як і я?

Накинувши халат, я спустилася вниз. Слуги, здається, вже спали. Я пройшла на кухню і знайшла кілька яблук, пиріжків і цілий чайник ще неохолілого чаю. Приготувала тацю і пішла шукати Деміана. Насамперед попрямувала до його кабінету.

Двері виявилися відкритими. Він був не один. Я почула голос Ірен і зупинилася, прислухавшись до розмови.

— Хорт мертвий, Дем, - скорботним голосом промовила жінка. - Мені дуже шкода такої втрати. Він був добрим другом нашої родини.

— Так,  сумна звістка.

Утворилася пауза, а потім Ірен вимовила дивною інтонацією:

—  І все? Просто  «сумна звістка»?

— Я мушу журитися при тобі? Я надто сьогодні втомився, щоб грати на публіку, мамо, – трохи вловимим роздратованим голосом відповів чоловік.

— Невже всі ці смерті так на вас вплинули, що вам абсолютно стає начхати на смерті своїх близьких і друзів?

Відповіді від Деміана я не почула.

— І що сталося у дорозі? Мандрівник напав на вас? Ти був весь...

— Хто напав – уже вбитий. Не варто турбуватися, – перебив її чоловік.

— Ви щось дізналися про батьків... Вікторії?

— Вони зникли. Твої листи я знайшов у них удома.

— Зникли? – обережно поцікавилася жінка.

— Саме так.

— І що це може означати?

— Без поняття.

— Ти був у короля? Що він сказав щодо твого дурного вчинку? Що тепер із нею робити?

Я затамувала подих і притиснула руку до грудей. Адже я зовсім забула, що Деміан порушив наказ короля і все ж таки одружився. Цікаво, а чи він знає хто його дружина?

— Ти переживаєш за неї чи за перстень, який тепер у неї?

— Я боюся гніву короля, Дем.

— Він не впаде на твою голову, мамо.

— А Хаоса? – тихо спитала вона.

Деміан довго не відповідав.

— Мандрівники ж усі вбиті, нема чого боятися більше, - неупередженим тоном промовив він.

— Тоді хто убив Хорта? І хто напав на тебе і позбавив пам'яті, Дем? Ти раніше не був таким безвідповідальним, сину. Так, ти втратив пам'ять, але не розум. Але зараз ти поводишся так, наче... щось у тобі змінилося і я не можу вловити що саме.

— Може, розум повернув собі?

— Софі каже, що ти відмовився від неї. Вона була одним із сильніших твоїх джерел. До речі, я отримала листа й від Карін. Вона стривожена твоїми змінами. Ти відмовився і від неї теж?

Я почула тихий скрип, а потім кроки.

— Мені нема чого тепер вирушати в світ Хаосу, то навіщо мені їхня енергія? До того ж... давай не забувати, що я - одружений та енергії моєї дружини мені цілком достатньо.

1 ... 70 71 72 ... 146
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Повстала з попелу, Делісія Леоні», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Повстала з попелу, Делісія Леоні"