Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » У пазурах вампіра. По відродженні. Блок другий 📚 - Українською

Читати книгу - "У пазурах вампіра. По відродженні. Блок другий"

320
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "У пазурах вампіра. По відродженні. Блок другий" автора Андрій Хімко. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 71 72 73 ... 180
Перейти на сторінку:
проживання Лесі в гуртожитку неабияк настрахало його. Сховавши листа, Янчук пішов на роботу таки окриленим і обнадіяним скорою зустріччю з Лесею, подумавши, що все якось та улаштується.

Але в колонії він застав траур. «Вночі заарештували директора, обшукували в його кабінеті сейф, шафу та стіл» — шепнули йому з порога. Янчук того дня не працював, сидів мертво, розбитий і пригноблений до розпачу й нестями. Арешт збурив і всю обслугу колонії, і вихованців. Навіть ті, що не любили чи зневажали директора, тепер шкодували за ним, бо «при ньому всім незле жилося». Старші здогадувались, що директор став черговою жертвою НКВС, а цей орган ненавиділи всі без виключення!

Гриць Бойко, увесь висотаний та невиспаний, приніс Янчукові екзаменаційні картки в суботу, похвалившись, що вони з Оленкою «бавились» протягом двох діб, а тепер їде додому, бо сподівається на виклик з університету Петро не сказав йому про листа від Лесі, але до коменданта із півлітрою сходив, вернувшись із твердою домовою: «поживіть хоч і тиждень», причому комендант признався Янчукові, що батько Лесі доручив йому ні за яких обставин не дозволяти їй переступати поріг гуртожитку.

Понеділка Петро чекав напружено і, здавалося, цілу вічність. В суботу й неділю він відчергував у колонії дві зміни. Перший раз із піонервожатою повів вихованців на Дніпро, другий — у поле, бо в лісі в минулі рази старші вихованці надовго зникали попарно, тож новий тимчасово виконуючий обов'язки директора, присланий у колонію міськкомом партії, походи в ліс відмінив.

Понеділок Янчук мав вільний, запланував собі, що вони з Лесею відвідають усі свої знакові місця, а вже вночі, потомлені, підуть у гуртожиток на спільний сон. Його боязнь, що щось може стати Лесі на заваді, на його превелику радість, виявилася безпідставною. Десь о десятій годині ранку закохані зустрілися під бабусиним двором. Леся була загорілою, бо ж «сапала грядку геть роздягненою», як пояснила, і здалася Петрові ще гарнішою, що він одразу ж і відмітив, як лиш привіталися і направилися до грота.

Остінок гори, що припирав затон, прийняв їх чарівним закутком, оспіваним численним птаством і омитим хлюпливим напливом шепітних хвиль. Закохані, поцілувавшись, розляглися та вляглися лоб-в-лоб. Спершу наливали одне одному та пили взаємонастої місячної розлуки чи просто видивлялися в плеса дорогих очей, а потім купалися і сушились, ділячись передуманим перед довгожданою зустріччю.

— Ти, Лесю моя, ніби поправилася, аж підросла і ще більше мені погарнішала, — не втомлювався Петро повторювати свої перші враження.

— Не кажи, любий мій! — відповідала Леся прочулено. — Увесь мій одяг став мені тісним, аж тріщить. Мені прикро від того робиться — апетит маю такий, ніби вернулася з голодного краю! Мати й бабуся тішаться: дбають, пильнують, упадають, мацуються біля мене, силуючи до їди, підкладаючи мені всілякі смакоти. А я шкодую тебе та журюся, що не можу тим усім із тобою поділитися: і їжею, й піклуванням, чого ти не мав ніколи й ні від кого.

— Я тепер до їди байдужий, та й без упадань навик жити... Дякую, що думаєш про мене!

— Думаю і про твою нову роботу. Татів друг і приятель, що працює в сільській лікарні і опікується бабусею, коли мати розпитували його про Соснівський курорт і роботу санінспекції там, безсумнівно маючи на увазі тебе, відповів, що помічником тамтешнього інспектора може бути лише лікар і що там у нього в штаті є аж три лікарки, які спеціалізуються на санітарії, епідеміології та дієтології. Мати не вірить мені, коли кажу, що нарком здоров'я тебе туди розподілив помічником.

— То мати знову говорила про мене? — здивувався Петро.

— Вони говорили із Григором Миновичем безособово, загально, але я зрозуміла, що ти засів матері в голову після перевірки мене Бондарем та моєї розповіді про поведінку Миколи...

За розмовами й купаннями години пробігли, як миті, сонце врешті звернуло з полудня, а закохані, звичайно, зголодніли.

— Може, Лесю, переберемося поближче до нашого муру щастя і там підполуднуємо? — поцікавився Петро.

— Як скажеш, мій любий! Я сита вже тим, що є коло тебе!

— Я також, але...

— Підемо берегом, не вдягаючись, щоб заодно й загорати, — запропонувала дівчина.

— Як схочеш, моя люба досконалосте!

— Весь час дивуюсь, де ти береш тих слів стільки і таких обворожливих для мене, любий? Я млію від них, тебе навіть не торкаючись, — звелася Леся.

— І я також, — Петро почав знімати з куща свій і Лесин одяг. — Підемо помалу, щастя моє...

Ішли берегом мовчки, як заворожені, він з одягом, а вона зі взуттям... Біля залишків буцегарні одягайся та сходили в прохолодну їдальню пообідати. Їли чимало і з апетитом, бо зголодніли, а вечеряти не сподівалися. Повернулися, щоб купатися і знову цілуватися у тремах збудження, яке ледь у собі гамували...

Вечір до закоханих прикотився непомітно швидко, тож одягайся, попрощалися, як і з гротом раніше, та й пішли до своєї «тихої гавані» під Петрові оповіді про життя в концесії. У бабусі за хатою під дахом з яворів всілися на заповітну лавочку і пестилися, голубилися, ласкалися, бавилися й напувалися любовними милощами до забуття та знетями — під чарівний шепіт яворового листя, пам'ятаючи, що до ночі треба ще застати коменданта, з яким Петро домовився заздалегідь.

Дідуган-комендант дещо змінив плани молодят, запропонувавши їм повечеряти, тож Петро мусів сходити до крамниці за півлітрою горілки і всілякими наїдками, а Леся — зготувати на електроплитці яєшню із грінками. Повечерявши, лягли в ліжко аж за північ, — простирадла, подушки й ковдри були заздалегідь залишені Лесею в коменданта, — накупавшись в обопільній купелі кохання...

По домові комендант збудив молодят рано. Хоч вони й освіжилися холодною водою, але були виснажені нічними пестощами і невиспані, а мали тут же розлучитися, бо Петрові треба було о шостій заступити на зміну в колонії, а Лесі подолати понад десять кілометрів дороги до бабусі в село. При прощанні дівчина плакала навзрид, так у сльозах і розійшлися на бульварі Шевченка, попрямувавши в протилежні боки. Петро майже побіг, щоб не спізнитися, і весь час оглядався, ще три-чотири квартали спостерігаючи Лесину похнюплену постать.

Усю зміну Янчук ходив, як побитий, після роботи випроводжав Одарича в Київ на потязі, водив Ольгу Фурман в інститут, бо обоє мали вже виклики на екзамени як абітурієнти. Вдома, як повернувся під вечір, бабуся Параня зажадала, після якогось дивобачення уві сні, щоб він домовився з машталіром

1 ... 71 72 73 ... 180
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «У пазурах вампіра. По відродженні. Блок другий», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "У пазурах вампіра. По відродженні. Блок другий"