Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Руйнівниця фортець, Марчін Швьонтковський 📚 - Українською

Читати книгу - "Руйнівниця фортець, Марчін Швьонтковський"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Руйнівниця фортець" автора Марчін Швьонтковський. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 71 72 73 ... 77
Перейти на сторінку:
поговорити.

– Це правда, – весело погодилася вона. – Скажи мені, Домінік, чому ти стільки разів знизував плечима?

Той подивився на неї, повністю обеззброєний зміною настрою в кареті, а потім розреготався.

- Не знаю. – Він демонстративно знизав плечима. – Можливо, він у мене залишилося після виконання наказів Тіленхайма. Але якщо серйозно, Катаріна, я маю дещо тобі сказати.

– Так говори, – відповіла вона, повертаючись обличчям до Оденвальдських пагорбів, що пропливали за вікном чотириколісного екіпажу.

– На жаль, я не буду супроводжувати тебе до Тальфінгена. У Гайльбронні я забираю свого нового супутника та прямую на схід, до Відня.

Дівчина здивовано подивилася на нього.

– До Відня? А на якого біса?

– Поки ти мандрувала Пфальцем і підкорювала неприступні фортеці, я трохи винюхав і зв’язався зі старим... приятелем з Ордену. І дізнався кілька цікавих речей про книгу Андреае.

Він коротко резюмував для неї те, що йому розповів Коппенштейн. Він також пояснив, навіщо йому потрібен Дан. Еркісія нічого не приховував і не мовчав, керований дивною формою вірності. Він згадав питання свого друга, чому він так прив'язаний до Катаріни.

Йому поки що важко було дати конкретну відповідь.

А дівчина тим часом думала про те, що він розповів.

– То ти хочеш знайти цього Карафу і… що далі?

– Чесно кажучи, уяви не маю. Буду імпровізувати. Якщо йому вдасться дізнатися щось про походження книги, я піду тим шляхом. Якщо ні, спробую знайти інформацію самостійно.

– Чому тобі так на цьому залежить?

– Не хочу, щоб це прозвучало брутально, але те, що з тобою сталося, є ненормальним, Катаріно. Що ще гірше, у мене є відчуття, що з часом це може виявитися шкідливим і для тебе. Крім того, я хочу зрозуміти це явище та якось його пояснити, що може дати вам уявлення про те, що ти можеш з цим зробити.

Коли дівчина згадувала всі випадки, коли вона потрапляла в халепу через свої модуси, важко було з ним не погодитися. А минуло лише кілька тижнів, як вона прочитала книгу. Навіть зараз, розгойдувана рухами карети, вона мусила бути напоготові, а її пальці перепліталися в плетінні та складанні жестів, наче штопаючи якусь невидиму розірвану тканину. Насправді ж, вона боялася, що з часом повністю втратить контроль над собою, і це призведе, у кращому випадку, до попадання за ґрати, а в гіршому – прямо на вогнище. Тому вона кивнула. Проте через деякий час дівчина додала:

– Насправді, у мене є для тебе ще одне завдання, оскільки ти все одно їдеш до столиці нашого улюбленого монарха. – Її голос стікав іронією.

– Невже, дипломатія? – Еркісія бездоганно відчув наміри Катаріни.

– І це теж. Не сумніваюся, що новини про мене дійдуть до імперської розвідки і, відповідно, до самого імператора. Я не маю великого бажання ставати на його шляху, тому було б добре дізнатися, що двір Фердинанда думає про мене та мої вчинки. Більше того: я вірю тобі, тож, якщо буде нагода, ти можеш укладати від мого імені будь-які неофіційні угоди, які здадуться тобі розумними.

– Всі?

– Ну, можливо, я перебільшую. Я багато думала про це, і погодься, мені потрібна імперська легітимність як графині Тальфінген, особливо після того, як я нещодавно дізналася, що принаймні один із моїх братів і досі є живим. Без неї мої титули можна легко спростувати силою, і тому вони не варті і ламаного шеляга. Рано чи пізно я планую офіційно звернутися з цим до імператора, але було б добре знати, звідки вітер дме.

– Ти знаєш, що у Відні ніхто безкоштовно не підпише навіть вексель на віник?

– Звичайно, – спокійно відповіла вона. – Я готова піти на будь-які поступки, окрім двох. По-перше, через пам'ять про батька я не думаю переходити в католицизм. По-друге, з тих самих причин я не збираюся надавати військову підтримку військам Католицької Ліги. А за цим, домовляйся про все, що хочеш. Особливо пропоную фінансові аргументи, бо, як ти знаєш, золота мені не забракне.

Іспанець серйозно кивнув. Він чудово розумів хвилювання Катаріни — якщо хтось із її братів справді ще живий, усе, чого вона досягла, опинилося під загрозою — від багатства, титулів і землі до просто свободи. Без належних домовленостей з імперською канцелярією Даніель Молодший міг би без проблем позбавити її всіх цих трьох речей. Звичайно, не варто припускати, що у родича дівчини будуть погані наміри, але це теж потрібно було враховувати. Він урочисто пообіцяв собі серйозно поставитися до прохання дівчини і не випустити з поля зору цієї нової мети, хоч і не думав затьмарювати ту, яку вже поставив перед собою.

Вони розсталися наступного дня близько полудня в Гайльбронні, як і попереджав іспанець. Вони пообідали разом у місцевій корчмі, досить нормальній, і стояли біля дверей карети Катаріни.

– Є ще одна справа, – сказав Еркісія. – Дуже важлива, тому я залишив її на кінець.

– Слухаю?

– Незалежно від того, що ти зробиш далі, залишишся в Тальфінгені чи ні, ти повинна повернутися до Вюрцбурга по книгу.

– Навіщо? Хіба вона не може просто стояти там?

– По-перше, рано чи пізно її вистежить хтось інший. Я б не хотів, щоб книга потрапила у чужі руки. По-друге, основою зняття будь-якого привороту є знання про нього. Отже, якби в книзі було заклинання… – Він зробив паузу.

– Розумію. Гаразд, я заберу її звідти, обіцяю.

Запанувала ніякова тиша. Чекаючи на Еркісію в сідлі, Дан зі стоїчною байдужістю спостерігав за цією сценою.

– Ну… Ну, тоді успіхів і до зустрічі, – нарешті сказала дівчина, по-чоловічому подаючи йому руку.

– Прощавай, - здивований, іспанець обійняв дівчину.

Він не знав, що додати, тому розвернувся на місці і сів на коня. Катаріна також залізла в карету, допомагаючи собі поручнями через поранення. Якусь мить вона спостерігала, як домініканець і його ніби-провідник від'їжджають на схід.

А потім дала ескортові наказ рушати.

Розділ XVIII

За кілька кілометрів від Гайльбронна Катаріна раптом усвідомила, що вперше за рік — чи, може, за все своє життя? – вона залишилася зовсім одна, бо як родовита аристократка не визнавала мовчазної присутності конвоїрів і слуг за товариство. Це шокуюче відкриття спочатку дуже налякало її, але через деякий час дівчина наказала собі внутрішньо дисциплінуватися і загнала це почуття глибоко в душу, повторюючи про себе, що нема чого боятися. Крім того, що її супроводжували тридцять вершників, хто б на неї нападав?

Однак страх був глибшим, приправленим екзистенційною тривогою. Хоча більшість рішень в останні роки вона

1 ... 71 72 73 ... 77
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Руйнівниця фортець, Марчін Швьонтковський», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Руйнівниця фортець, Марчін Швьонтковський"