Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Час бою (болю), Соломія Даймонд 📚 - Українською

Читати книгу - "Час бою (болю), Соломія Даймонд"

139
0
20.05.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Час бою (болю)" автора Соломія Даймонд. Жанр книги: 💛 Любовні романи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 72 73 74 ... 78
Перейти на сторінку:
37 глава

*Аліна

Наша памʼять, на жаль, не зберігала усіх моментів. У ній зʼявлялося все лиш найболючіше та найрадісніше. Мені ж хотілося, щоб все, що повʼязує мене та Давида, було збережене назавжди. 

Так у мене й виникла ідея влаштувати нам дуже креативне та цікаве побачення. Впродовж декількох днів я намагалася знайти фотографа, роботи якого мені імпонуватимуть на всі 100%. Коли я втомилася й у мене виникли сумніви, що я таки його знайду, то наткнулася в одній з соціальних мереж на профіль Ірини. Вона якраз таки спеціалізувалася на love-story фотосесіях. Її роботи зачаровували. Кожна з них була мистецтвом. Я дивилася на ці щасливі парочки й раділа, що нарешті знайшла те, що шукала. 

Мені ще й пощастило, що у фотографині не було планів на вихідні. Ми домовилися про те, що організуємо фотосесію-сюрприз у неділю о 16:00. Я була в хорошому передчутті. Давид навіть не здогадувався про те, що на нього чекає в майбутньому. Я могла лиш сподіватися, що йому справді сподобається моя ідея. 

Через те, що фотосесія була запланована на другу половину для, я вирішила, що зранку ще навідаюся до Клавдії Семенівни. Тож, щоб зробити жінці приємно я сходила спочатку на ринок і купила для неї найгарніший букет піонів, який тільки знайшла. Всю дорогу в маршрутці у мене виникала думка, що я везу з собою цілий квітник, а не один букетик. Гадаю, що саме через різкий запах цих рослин поруч зі мною й не хотів ніхто сидіти. 

Я виходжу з громадського транспорту й прямую до будинку, де зародилося наше з Давидом кохання. З цим місцем повʼязані як хороші спогади, так і погані. Однак, я не з тих людей, які будуть ділити все на чорне та біле, бо в цьому світі є ще безліч інших кольорів. 

Підіймаюся на потрібний мені поверх і стукаю в великі деревʼяні двері. До мене одразу лине приємний запах випічки. Мій живіт вмить нагадав мені про те, що я ще зранку не встигла нічого поїсти. 

— Вже біжу, — чую голос старенької. — Хто там? — Я посміхаюся сама до себе. Так, я не сказала нічого Клавдії Семенівні про свій прихід. Хотіла, щоб це був несподіваний візит. 

— Сюрприз, — відповідаю я, поправляючи папір, яким огорнутий букет. До мене підлітає бджола і я починаю відхилятися від неї. 

— Алінко! Яка ж я рада тебе бачити, — вигукує Клавдія Семенівна, витираючи руки рушником. Після цього вона закидає його собі на плече й загортає мене у свої міцні обійми. 

— І я теж дуже рада вас бачити. — До моєї ноги торкається щось тепле та пухнасте. Коли я опускаю погляд, то бачу знайому руду кішечку, яка облизує мені ногу. 

— Я назвала її Пустункою, — гордо промовляє старенька. — Тепер вона живе зі мною. — Я така рада. Впевнена, що цим двом разом живеться веселіше. — Ой! Що ж це я тебе на порозі тримаю. Заходь швиденько всередину. Ось капці. — Бабця дістає з нижньої полиці хатнє взуття і взуває його замість своїх босоніжок. — Такі файні квіти. Кавалєр подарував? 

Від щирої посмішки в неї на лиці зʼявилася ямочка, а в мене — румʼянець. Так завжди траплялося, коли хтось запитував у мене про особисте життя. Не готова я була поки відверто з кимось поговорити про Давида, та й, чесно кажучи, не дуже було з ким. Подруг я так і не завела за цей час. 

— Ні, це я вам принесла. — Віддаю Клавдії Петрівні букет, а вона так розгублено дивиться на мене.

— Мені? — Я схвально киваю й сідаю за стіл. Мої рецептори мене таки не підводили, бо на столі я помічаю пиріжки. 

— Мені вже 100 років ніхто квіти не дарував. Як же мені приємно, Алінко. Знала б ти… — Я помічаю, що в кутиках її очей зʼявляються сльози й мені вже самій хочеться плакати. Закордоном мені бракуватиме наших душевних розмов та чаювань. — Дякую тобі, моя рідненька. Тепер я зобовʼязана почастувати тебе чимось смачненьким. 

Поки Клавдія Семенівна дістає зі свого холодильника все, що там є, я гладжу Пустунку. Спочатку кажу господині, що не треба так турбуватися, а потім бачу, що в цьому немає сенсу, бо вона рішуче налаштована мене нагодувати. 

Час летить без упину, а я навіть не дивлюся на годинник. Під кінець нашої зустрічі вона вручає мені ще одну іграшку. Це маленький пухнастий кролик і я вже знаю кому його подарую. Впевнена, що Поліанна зрадіє такому презенту. 

Давид своїм дзвінком нагадує мені про те, що я поспішаю. Швидко приймаю виклик і обіцяю, що скоро буду. Гладжу Пустунку на прощання, обіймаю Клавдію Семенівну, якій даю слово часто телефонувати й забираю іграшку. Назад вже їду на таксі, щоб точно встигнути…

— Запізнишся на власне побачення, Алінко, — промовляє Давид з хитрою посмішкою на лиці, коли я поспіхом починаю натягувати на себе капронові колготи. Очевидно, що доля вирішує зіграти зі мною злий жарт і вони рвуться. 

—Трясця! — лаюся я, бо все йде геть не так, як я собі планувала. Що ж, у цьому винна лиш я, яка не простежила за часом. Тепер знатиму, що слід бути уважнішою. 

— Спокійно. Краще ми запізнимося, але з тобою все буде гаразд. 

Білінський робить декілька кроків мені на зустріч, скидає з себе піджак і стає переді мною навколішки. Я виструнчуюся й впираюся долонями в простирадла. Мене огортає спокій і я зацікавлено дивлюся на хлопця, який повільно стягує з мене порвані колготки. Він так майстерно й ніжно це робить. Я починаю збуджуватися від приємних відчуттів. Давид підводить погляд і з моїх вуст зривається важке зітхання, від якого груди здіймаються вгору. 

— Ми поспішаємо… — невпевнено кажу. Я неначе сама себе намагаюся переконати в тому, що нам потрібно йти, хоч і не хочу цього. 

Білінський бачить, що я вагаюся, тому бере все у свої руки. Він підтягує вгору мій короткий сарафан і проводить пальцями по внутрішній частині моїх стегон. Я відкидаю голову назад і волосся хвилями падає по моїх плечах. Кусаю нижню губу, щоб не застогнати вголос і заплющую очі. 

— Глянь мені у вічі, Аліно… Негайно. — Я роблю те, що він каже. Його голубі оченята безсоромно блукають моїм тілом. У них палає іскра, яка готова спалити це ліжко і мене вщент. — Яка ж ти прекрасна. Я хочу дивитися на тебе до кінця своїх днів. І хочу, щоб ти ніколи не забувала про те, що в моїх очах — ти найгарніша дівчина, яку я коли-небудь зустрічав. Глянь. 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 72 73 74 ... 78
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Час бою (болю), Соломія Даймонд», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Час бою (болю), Соломія Даймонд"