Книги Українською Мовою » 💛 Гумор » Африка, сни 📚 - Українською

Читати книгу - "Африка, сни"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Африка, сни" автора Олександр Сергійович Подерв'янський. Жанр книги: 💛 Гумор. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 72 73 74 ... 93
Перейти на сторінку:
и средние планы, перспектива бандитов, сидящих в машине, субъективная камера). Они, словно заколдованные, ездили кругами, снова и снова возвращаясь к магазину (общий план, вид сверху).

Борис Петрович, Саша Газ и Жора Сексмашин сидели у магазина, не меняя позиции (средний план). Мимо проехали СЕЛЬСКИЕ ТEТКИ на скутерах и велосипедах. Они болтали по мобильным телефонам и погоняли коз.

И Борис Петрович сказал в пространство:

— Зараз кажне гамно на машині їздить. А колись, в старину, ніяких машин не було, а люди ніколи не умивалися і їли сало. А захоче помідора чи диню – то так зірве, навіть і не миє. І о–от–такі у всіх пики були! Люди були здорові і жили сто піісят літ. І не болів ніхто!

— Хуйня, діду, зараз Б-52 пустять, і до пизди те здоров’я, – философски заметил Жора, сидящий рядом на корточках.

— У них развєдка дуже харашо работає, – сказал Саша Газ, – когда в нас хто іде срать, то вони уже й знають.

И другие дядьки согласно закивали головами.

— Дядя Боря, купіть канахвет, – попросил сельский дебил. – Я Ірочці однесу.

— Я Ірочці на канахвети не зарабатую, – сказал Борис Петрович, – Іди отсюда вобще.

— Шо за чорт, ми вже тут були, – сказал Хуяма, – повертай, Кендзо!

70. ЭКСТ. ХУТОР КРАМАРЕНКИ. ХАТА ТАТЬЯНЫ. ДЕНЬ.

КЕНДЗО повернул, машины остановились у хаты Татьяны. Бандиты профессионально взяли еe в кольцо, чeрным полумесяцем окружив дом, но нашли только КОТА, ПАРУ КОЗ и ржавый замок на двери (поочерeдность крупных и средних планов: закрытые ставни, замок, голодный кот с мявом трется о ноги якудзы, коза смотрит отстранeнно, изо рта у неe свисает недожeванный вышитый рушник).

71. ЭКСТ. ХУТОР КРАМАРЕНКИ. БИБЛИОТЕКА. ДЕНЬ.

Они опять свернули к магазину, и Хуяма сказал внезапно:

— Пригальмуй.

Они остановились перед сельским клубом, на двери сбоку была надпись: «Бібліотека». Хуяма неслышно открыл дверь и вошел. За конторкой сидел Лифанчук и кротко заполнял формуляры (общий план: Лифанчук в глубине кадра справа, Хуяма – на переднем плане спиной к камере слева, over the shoulder).

— Ви хотіли записатися у нашу бібліотеку? – спросил он, не поднимая головы и продолжая писать.

Хуяма посмотрел на крепкие пальцы, державшие копеечную шариковую ручку, и осмотрелся по сторонам (крупные планы: рука Лифанчука, глаза Хуямы).

Много интересного увидел там Хуяма. В том числе там были книги по боевым искусствам, трактат Лао Цзы; портрет Брюса Ли, а также портрет Мао Цзе Дуна висели на стенах рядом с портретом Шевченко. Китайские колокольчики висели у входа. Привычный набор украинской сельской библиотеки, в общем.

Под каждым портретом красовалась цитата (cредние планы портретов с надписями сопровождаются закадровым текстом).

«Тигр ніколи не чистить зуби, але вони все одно гострі» – председатель Мао.

«Кохайтеся, чорнобриві, та не з москалями» – Тарас Шевченко.

«Спорожніть ваш келих, аби знову його наповнити, станьте порожнім, щоби перемогти» – Брюс Ли.

— Але ви не з нашого села, – сказал Лифанчук, поднимая взгляд на руки Хуямы, смиренно сложенные на конторке.

— Вибачте, але нічим не можу вам допомогти, – Лифанчук поднял голову. Они посмотрели друг другу в глаза. Они изучали друг друга некоторое время и оценили духовную наполненность друг друга.

— Вибачте, що потурбував, – сказал Хуяма вежливо. – Я зайшов помилково.

Дверь за Хуямой захлопнулась, і із-за конторки показалась жопа Татьяны.

— Хочеш сказати, що цей теж шукав самогону? – спросил Лифанчук.

72. ЭКСТ. УКРАИНА. ХУТОР КРАМАРЕНКИ. ДОМ МАТИЛЬДЫ. ВЕЧЕР. ЗАКАТ.

Джипы еще раз проехали мимо Галиного дома. Белье сушилось во дворе, ярко-красное платье Матильды трепыхалось на веревке. Хуяма посмотрел на него пристально.

Погода испортилась. Деревья гнулись, по земле неслись волны песка, ветер швырялся комками пыли.

Во двор выбежала Галя и стала срывать с верeвки недосохшее бельe. Ветер вырывал у неe из рук красное платье Матильды. Хуяма оглянулся. (Крупный план: лицо Гали, ветер, красное платье).

Якудза катила прочь из села, Галя смотрела им вслед.

73. ЭКСТ. ДНЕПР. ЯХТА ОЯБУНА. ДЕНЬ.

Хуяма и оябун снова стояли на палубе. Зелeные холмы Киева проплывали мимо.

Японские повара делали суши и роллы из сала – внутрь они клали ломтики соленых огурцов, хрен и корейскую морковку. Один повар лихо нарезал сало тонкими лепестками; другие заворачивали роллы, уклaдывали их на блюда и украшали зеленью.

— Твоя розповідь цікава, – сказал оябун. – І у мене є передчуття, що ми ще зустрінемося з цим хлопцем.

Хуяма тем временем лезвием катаны легкомысленно пускал зайчиков в глаза полуодетым блядям, резвившимся на корме. И вдруг привиделось ему, что вместо блядей там стояла Галя. Она стояла в соблазнительной позе и улыбалась ему.

Повара принесли блюда, накрытые сверкающими колпаками. Молодой самурай сервировал стол на палубе. Он принес горячие блюда, а ещe там были суши, сделанные из сала с хреном, соленые огурцы и, конечно же, водка.

— Сніданок готовий, сенсей, – сказал молодой самурай и поклонился церемонно.

Оябун подошел к столу, налил стопку водки, выпил, закусил украинским суши, приподнял одну крышку, положил себе вареников. Приподнял вторую и увидел мертвую голову неизвестного жлоба, скалившую зубы на блюде.

Татуированный кот, увидев страшную голову, трусливо сбежал из рук Хуямы, только мы его и видели (КРП кота).

— Як це розуміти? – спросил оябун холодно.

— Ви вчора замовляли холодця до сніданку, сенсей, – сказал Хуяма.

— Ну?! – спросил оябун грозно.

— Кримінальний авторитет Холодець перед вами, сенсей, – вежливо сказал Хуяма.

Они в этот момент проплывали под мостом Патона мимо страшного туннеля, образованного двойными колоннами опорных быков – бесконечного, как кошмарный сон.

— Я волів би, щоб у майбутньому мої накази не піддавалися жодним інтерпретаціям, Хуяма-сан, – сказал оябун сухо.

— Це моя провина. Помилок більше не буде, сенсей, – сказал Хуяма.

Он щелкнул пальцами, и кошмарную голову унесли.

Дикая утка eбнулась прямо на освободившееся место. Секунду спустя рядом приземлился огромный гусь. Только профессиональная реакция позволила гангстерам увернуться от массивных птичьих тушек.

— Чого це вони? – спросил оябун, ловко увернувшись от жирной утки, и сам обрадовался своей догадке. – Невже? Птахи-камікадзе?

— Середина Дніпра, сенсей, – пожал плечами Хуяма.

74. ЭКСТ. УКРАИНА. СТЕПЬ. ДЕНЬ. DREAM SEQUENCE.

Тарас Бульба с сыновьями вихрем летел на Сич.

Резкая смена ритма. Монтаж динамичных кадров, ракурсная съeмка: лошади несутся прямо на нас в общем и среднем

1 ... 72 73 74 ... 93
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Африка, сни», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Африка, сни"