Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Сліпучі катастрофи. Пентадрама жінки 📚 - Українською

Читати книгу - "Сліпучі катастрофи. Пентадрама жінки"

283
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сліпучі катастрофи. Пентадрама жінки" автора Неля Шейко-Медведєва. Жанр книги: 💛 Любовні романи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 72 73 74 ... 76
Перейти на сторінку:
викручуватися, сваритися не лише з мамою, але й з ними, бо кожний хоче бути єдиним, а це неможливо…

Вранці я сказала мамі, що хочу повернутися в Київ. І вона, як не дивно, зрозуміла мене й навіть похвалила: «Ти виявилася розумнішою, ніж я гадала…»


«Це зречення чогось одного заради всього назавжди визначило долю цієї, без сумніву, сильної жінки», — подумала я, закривши зошит, і поцікавилася подальшою долею її обранців.

— Мама дозволила мені попрощатися з усіма, крім Жені, — сказала Зоряна. — Прощання ці були несподіваними для них і вже тому дуже драматичними, щоб не сказати більше. Я поїхала не додому, а до бабусі, в Житомир. Після лікування туди ж приїхала мама, і ми повернулися до Карпика вдвох. І вже наступного дня я отримала листи від трьох хлопців на адресу подружки. Згодом відгукнувся і Женя: вивідав нашу адресу в санаторії. Перший лист потрапив мені в руки, а два наступні перехопила мама, й на її прохання майор домігся, щоб сякого-такого старлея перевели служити в Сибір. Але й звідтам він писав мені — спершу на адресу тієї ж подружки, а згодом на Головпоштамт, до запитання.

Доля хлопців склалася по-різному. Богдан через два роки помер, і його мама вислала мені понад десять музичних творів з «Присвячую Зорі». Їх сьогодні виконують на конкурсах молоді скрипалі.

Арсен, закінчивши семінарію, прийняв постриг, закінчив духовну академію. Зараз він викладач Київської семінарії й один з найуспішніших помічників патріарха. Мій духівник і порадник.

Женя з часом також зрозумів мене і примирився з тим, що я не буду пані Кутєповою. Одружився на сибірячці (з мого благословення), але прожив з нею недовго. Має сина. Закінчив Московську військову академію, вже декілька років полковник. Замешкує в Москві, працює в генштабі. Телефонує мені щотижня, пише листи. Прилітає на свята з різними маленькими «сюрпризами». Каже, що якби не кохання до мене, одружився б з якоюсь Галею, гуляв би й попивав у Н. до пенсії.

Лише Толя, котрого я вважала найвірнішим, найвідданішим, зрадив мене. Попервах також писав красиві листи, посилав малюнки, фотознімки, двічі приїздив до Києва. В інститут того року не вступив: помер вітчим-годувальник, і він пішов працювати. В забій. Щоб заробити гроші на навчання. А потім (я вже була студенткою) я отримала короткого листа українською: «Вибач, Зірко, але я покохав іншу дівчину і позавчора розписався з нею. Це моя доля. Її зовуть Людою».

Я дуже болісно переживала його зраду. Провалила сесію, вилетіла з інституту. А потім, потроху оговтавшись, наказала собі забути про свою поразку, щоб не втрачати впевненості і бажання перемагати. І як мені здавалося, забула. Аж ні…

Словом, після розмови з вами вже наступного ранку я вдяглася, наче на бал і, осідлавши свою «Тойоту», поїхала (без шофера, без охоронця) в Донецьк — шукати Толю.

Зі слів Зоряни

Вона змалку любила високі гори й заліснені пагорби за те, що вони тулилися один до одного й завдяки цьому здавалися родиною — неподільною, непохитною, котра може захистити не лише себе, але й усякого, хто попросить у неї захисту. А степ, надто широкий, ковильний, бачився їй вбогим, беззахисним самітником. Сиротою, що пошепки молиться сонцеві, яке млоїть його, та зорям, які його не чують.

Дівчинкою їй уявлялося, що Толя — це висока гора, що може підперти небо, на якому вона буде сяяти. А тепер, долаючи на максимальній швидкості пожухлу рівнину, на якій нема за що зачепитися поглядом, вона подумала, що Толя, можливо, був степом, гомін якого, не почутий зорями, пролився на нього ж скупими сльозинками дощу…

Вже хоча б тому, що народився він на вулиці з невеселою назвою Безлісна. Безнадійно, безперспективно безлісна…

Їй хотілося думати, що вона помиляється, що насправді Толя домігся успіху, але не в царині мистецтва, а став, скажімо, відомим архітектором чи дизайнером на своїй батьківщині або ж за кордоном. Адже він був таким працездатним і мужнім. Їй не вірилося, що вона знайде його за старою адресою, проте сподівалася, що хтось із колишніх сусідів підкаже їй, де його шукати. І відчувала, як це не дивно, живий біль, майже такий самий, як тоді, коли прочитала «покохав іншу». Бо з Толею їй було найлегше, бо Толя збирався вчитися у Києві, і в глибині душі вона вже бачила його єдиним…

За рік вона відновилася в університеті й незабаром несподівано забагатіла: старий, немічний сусід — збирач живопису й антикваріату, котрому вона допомагала, чим могла, заповів їй свою колекцію за умови, що енергійна, здібна студентка продасть її, а виручені гроші вкладе в якусь перспективну справу.

Зоряна продала лише частину антикваріату і придбала, ще будучи студенткою, декілька найсучасніших комп’ютерів. З цього й розпочався її успішний бізнес — рятівник від негараздів, дарувач утіхи, майже рівної коханню.

А Толя минувся, як степ…

Засіріли на тлі високого неба терикони, проявився оновлений, але все ще оповитий гіркуватим запахом полину, бензину і вугільного пилу Донецьк.

«Маю не лише знайти Толю, але й повернути його! Будь-що!» — сказала вона собі, й зупинивши машину, запитала в постового міліціонера, як дістатися Безлісної. Як вона й гадала, жадана вулиця знаходилася далеко від центру тому перше, ніж вирушити на пошуки, вона зняла номер в одному з центральних готелів і пообідала там, стараючись не думати про те, що скаже йому (як не думала тоді, коли побачила вперше), не осмислювати своїх думок, а довіритися відчуттям, покластися на інтуїцію… Щоб на цей раз здобути його назавше!


Безлісна виявилася саме такою, як вона собі уявляла, — безрадісно-сірою. Одноповерхові, здебільшого старі будиночки — цегляні, саманні, паркани з різнокольорових дошок, жерделі, вишні… Стійкий запах тушеної капусти й вугільної пилюки, землі, що прагне дощу…

Ось і будиночок, куди вона впродовж майже трьох років засилала листи зі своїми віршами, фотознімками, невигадливими сувенірами, — за старим, наче стуленим з обвуглених дошок парканом, на який сперлися дві ревматичні вишні, ворітця з погризеною іржею поштовою скринькою…

«Схоже, тут замешкують чужі, старі люди», — вийшовши з автівки, подумала Зоряна. Підійшла

1 ... 72 73 74 ... 76
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сліпучі катастрофи. Пентадрама жінки», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Сліпучі катастрофи. Пентадрама жінки» жанру - 💛 Любовні романи:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Сліпучі катастрофи. Пентадрама жінки"