Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Еринії 📚 - Українською

Читати книгу - "Еринії"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Еринії" автора Марек Краєвський. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 72 73 74 ... 79
Перейти на сторінку:
свою згубну звичку, ― сказав чоловік наче сам до себе. ― Мій лікар уважає, що причина різних порушень, поганих звичок зосереджена в якійсь родинній таємниці. Після введення пацієнтів у стан гіпнозу, він знаходить цю приховану причину, якесь зло, завдане пацієнтові кимось із його рідних. І відшукавши цю причину, треба сказати цій людині «я пробачаю тобі»…

― І все? ― Жінка сплеснула руками, а тоді декілька разів клацнула пальцями. ― І пацієнт відразу виліковується? Дай спокій, може, цей твій лікар виступає в програмі «Пробач мені»?

― Даремно ти так іронізуєш, ― Анджей легенько торкнувся її долоні. ― Нікого не можна вилікувати відразу. Спершу хворий повинен дати лад із самим собою, пробачити тих, хто його скривдив. Тому я йду із цим букетом на могилу…

― Авжеж, ― роздратовано пирхнула жінка. ― На могилу твого батька, щоб пробачити йому за те, що катував тебе в дитинстві. Я сотні разів чула це від тебе, ти якось особливо любив про таке розповідати, коли напивався.

Анджей мовчав. На алейках розлягався запах туї. Над зів’ялими квітами на смітниках бриніли оси.

― Ну, то що сталося із цією дитиною? ― Цього разу вона озвалася набагато лагідніше.

― Я вирішив показати це фото в телепрограмі «Зустріч через роки». Уяви собі, що за кілька днів після програми до мене подзвонив один циган із Дзержоньова й запросив до себе. Там його бабуся розповіла мені незвичайну історію. Це сталося під Львовом улітку 1939 року. У містечку Винники зупинилися цигани. Хтось із табору викрав з якогось подвір’я півторарічного малюка. Дитина швидко звикла до нового оточення. Моя співрозмовниця впізнала хлопчика на фотографії.

Анджей замовк й уважно придивлявся до навколишніх могил.

― І що сталося із цим хлопчиком? ― Жінка зупинилася й закурила цигарку.

― Цигани забрали цю дитину із собою й виховували у своєму таборі доти, доки в Галичину не прийшли німці й не знищили циган.

― Навіщо цигани її викрали?

― Хотіли навчити жебрати.

― Це такий стереотип. Таким дітей лякали. Говорили: цигани тебе вкрадуть. ― Вона ледь скривилася, але цікавість перемогла. ― А що було далі?

― Циганка сказала мені, що в останній момент перед розстрілом табору вони продали дитину одній бездітній селянській родині з-під Мостиськ. Селянин і його дружина виховали хлопчика, дали йому своє прізвище, після війни переїхали з ним до Вроцлава й не приховували від нього правди. Прізвище цього чоловіка Станішевський…

― Таке саме, як і в тебе. ― Жінка здригнулася.

― Це я був тим маленьким хлопчиком на фотографії. Від початку мої названі батьки кликали мене «циганським байстрям», ― тихо сказав чоловік. ― Я втікав з дому, рано почав пити…

― Ні, не можу повірити! ― Вигукнула вона захоплено. ― Адже за цим можна зняти суперфільм!

― Дарую тобі тему. Зроби із цього класний фільм! Згадай часи, коли ти подавала надії як режисер! Цим я прохаю в тебе вибачення…

― А свого названого батька теж хочеш перепросити за те, що ненавидів його?

― Слухай далі. ― Анджей шукав поглядом якусь могилу. ― До мене прийшов син вроцлавського фотографа, який розмножував моє фото у величезній кількості. Ми розшукали незвичайне замовлення в старих документах фірми. Знаєш, хто замовив ці фотографії?

― Hi. ― Вона напружено вдивлялася в нього.

― Той, хто тут лежить. ― Анджей показав на могилу. ― Декілька номерів «Львівського кур’єра» дозволили мені дізнатися про зниклого внука, божевілля матері й дідуся, який, мабуть, до кінця життя страждав від докорів сумління.

На могильній плиті видніли слова: «Quid est enit novi hominem mori, cuius tota vita nihil aliud, quam ad mortem iter est». Нижче був напис:

Вічная пам’ять Едвард Попельський • 4 IX 1886 Борислав ― † 24 III 1973 Вроцлав

Чоловік поклав квіти на могилу, а тоді обійняв хреста.

― Нехай Еринії стануть твоїми Евменідами, дідусю!


Роман закінчено у Вроцлаві

в ніч із 31 липня на 1 серпня 2009 року

о 01:17

Подяки

Мої найщиріші слова подяки (omissis titulis[79]):

― Єжи Кавецькому ― за медичні консультації;

― Збіґневу Коверчику, Пшемиславу Щуреку та Марціну Вронському ― за вдумливе редагування тексту перед подачею до видавництва;

― Лешеку Душинському та Госцивіту Малиновському ― за влучні зауваження й спостереження.

У всіх помилках винен лише я сам.

Додаток
1 ... 72 73 74 ... 79
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Еринії», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Еринії"