Книги Українською Мовою » 💙 Жіночий роман » Трофей бандита 2. Хворе кохання, Альбіна Яблонська 📚 - Українською

Читати книгу - "Трофей бандита 2. Хворе кохання, Альбіна Яблонська"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Трофей бандита 2. Хворе кохання" автора Альбіна Яблонська. Жанр книги: 💙 Жіночий роман. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 72 73 74 ... 125
Перейти на сторінку:

— Скромність — для слабаків, Стелло. Ми з тобою не з цієї когорти... — витер він губи серветкою і став серйозним. — На рахунках з'явилася кругла сума, і нам треба її оприбуткувати. Часу мало, тому задій усі свої напрацювання. Чекати ми не можемо... Дій як завжди, за старим планом: дістаєш бланки, складаєш договори, підписуєш акти, нібито роботи виконані, всі задоволені. Наприкінці тижня я все завізую своїм автографом. Все має виглядати так, ніби ми намагалися зробити все в кращому вигляді, але грошей тупо не вистачило. Як результат — їх треба більше... Будь-які палиці в колеса вирішуй грошима. Або шантажем. Я на всіх знайду управу. Тримай мене постійно в курсі. Справу треба провернути до кінця звітного року, щоб на рахунку не залишилося жодного цента, все має знайти своїх липових підрядників, — водив Баттон руками над шматочками суші. — А коли виття на болотах вщухне і проект заморозять як невдалий, ми з тобою поїдемо на Багами... Обіцяю — тільки ти і я. На цілий тиждень. Може, навіть два. Як тобі ідейка?

Ми вийшли з ресторану і сіли в різні машини. Роберт з охороною поїхав на північ, а я рушила в південному напрямку. Мені потрібно було зробити масу роботи і задіяти для цього багато не зовсім законних методів. Але ж я перевертень у погонах. Мені це звично. Інакше б я Баттону і на фіг не була потрібна — він бачив у мені безвідмовний інструмент, а я... 

Що? 

Кинувши погляд на дзеркало, я раптом помітила хвіст. Хтось за мною їхав слідом на чорному седані. А я ж сама була на такому ж, бляха, чорному седані — ніхто не міг дізнатися, що я коп. Але це було точно стеження. Якийсь тип петляв за мною по кварталах, вдаючи, що йому потрібно туди ж, куди й мені. Але за роки в поліції я чудово вивчила цю кухню і сама стежила за іншими неодноразово. Тож цей номер не пройде, хлопче. Ні-ні-ні-ні. Тільки не зі мною.

Заїхавши в глухе місце, я припаркувалася в провулку і почала чекати, поки він проїжджатиме основною дорогою. І коли його немита машина з'явилася з-за рогу — просто втиснула педаль у підлогу і протаранила падлюку, не давши йому шансу. 

— Ах ти ж виродок! — обурювалася я, вискочивши назовні з пістолетом у руці. — Зараз комусь не поздоровиться... 

Але двері відчинилися, і звідти з'явився ствол:

— СТОЯТИ! — гримнув хлопець і взяв мене на мушку. Як і я його. — Я приватний детектив, не рипайся, суко!

— Що за лайно?! — кричала я в незвичній ролі. — Та це я маю валити тебе, козла! Я коп, взагалі-то!

— Ти коп?!

— Так, хай йому грець! Я з поліції, детектив! Тож руки за голову та на коліна!

— Це ще чому?! — раптом став він у позу. 

— Що за питання, трясця?! Поліція Сан-Франциско! Тобі значок показати, ідіот?!

— А Роберту Баттону ти його теж показуєш, коли лягаєш з ним у ліжко?!

Мене дуже непросто вибити з колії. І вже якщо я беру когось в обіг, то щелепу не розтискаю, доки жертва не закінчить тріпатися. Але цей тип мене застав зненацька — я такого питання не очікувала.

— Я коп... — повторила я знову, ніби одного разу було недостатньо. — Ти не вистрелиш у копа.

— Ти не можеш бути копом! Копи не сплять із найбагатшим корупціонером міста! Вони його повинні садити за грати, а не смоктати йому член! Чи я в чомусь не правий?!  

— Чого ти хочеш? — запитала я прямо, не прибираючи пістолета. — Чого ти за мною стежиш? Хто тебе найняв?

Але він викаблучувався й набивав собі ціну.

— Боюся, містер Баттон матиме серйозні проблеми.

— ХТО ТЕБЕ НАЙНЯВ, ПАДЛО?!

— Воу-воу, легше! Це конфіденційно. Ти маєш це знати, якщо правда з поліції.

— Якщо ти зараз мені не скажеш, хто твій замовник, я прострілю твою голову і запхну тебе в мішок для сміття!

— Вистрілиш ​​ти — вистрілю я, — не губився детектив. — На твоєму місці я не був би таким зухвалим. Це ти зараз на місці жертви, а не я. 

— Пішов на хрін. Я ніколи не буваю на місці жертви.

— Ну й нехай — мені по барабану, — сплюнув незнайомець. — Я все одно знайшов, що шукав. У мене є ваші спільні фотографії. Цього досить. Я все доповім клієнту, і ти мені не указ.

Тієї миті я чудово розуміла, що ходжу тонким льодом. Якщо детектив не блефує, то результати будуть жахливими як для мене, так і для мого коханця. Особливо для нього. Цього не можна допустити.

— Окей, — почала я переговори. — Давай пошукаємо компроміс.

— Компромісів не буде, — відповіли мені.

Але це було лише початком діалогу.

— Хто замовник? Хто твій клієнт, детективе?

— Не твоя справа. Я нізащо не розповім, хто мій клієнт. Це виключено.

— Це інвестори? Хтось із меценатів? Рада директорів?

— У цьому немає жодного сенсу, ти просто марнуєш час, — хитав він головою, не опускаючи пістолета.

— Давай вирішимо це питання, — запропонувала я. — Вирішимо його мирно, прямо тут. Га? Як тобі така думка?

— Погана думка. 

— Скільки хочеш за мовчання? Назви суму…

— Справа не в грошах. Це моя робота. Я детектив.

— Та годі тобі, детективе, — усміхалася я, пускаючи в хід свою чарівність. — Розслабся. Давай опустимо пушки і все обговоримо, як дорослі люди... Гроші завжди вирішують. Питання лише у цифрах. Назви мені суму.

— Гроші мені не цікаві, — розчаровував детектив дедалі більше. 

Це змушувало готуватися до пострілу — відпустити його просто так я не могла. Аж надто багато поставлено на кін цього разу, а шукач явно щось пронюхав. Тільки хто його замовник?

— У мене в багажнику сто тисяч, — збрехала я, щоб побачити його реакцію. Але й тут на мене чекав глухий кут.

— Клієнт заплатить мені вдвічі більше, — похвалився детектив і одразу ж оступився: — Вона відвалить мені стільки, скільки я попрошу.

— Вона? — вчепилася я в просте слово. — То це "вона"? — До мене раптом почало доходити. — Твою ж маму... Ця тупа курка найняла детектива... Виходить, вона не така дурна. Для складної роботи додумалася найняти професіонала найвищого класу. 

1 ... 72 73 74 ... 125
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Трофей бандита 2. Хворе кохання, Альбіна Яблонська», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Трофей бандита 2. Хворе кохання, Альбіна Яблонська"