Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Приборкати дракона, Ліра Куміра 📚 - Українською

Читати книгу - "Приборкати дракона, Ліра Куміра"

822
0
03.02.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Приборкати дракона" автора Ліра Куміра. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 73 74 75 ... 106
Перейти на сторінку:
Розділ 30. Драконяча навала

Ріггард Драгонійський

Вислухавши невтішні прогнози головного імперського лікаря, я кивнув у відповідь, даючи тому дозвіл на використання всіх доступних артефактів. Вони повинні хоча б спробувати, все ж я відповідаю перед цим хлопцем. Та й не тільки...

Шумно видихнувши, я таки попрямував до вхідних дверей, потягнувши їх на себе. У приміщенні, що відкрилося моєму погляду, виявилося напрочуд тихо і пусто. Десь біля стіни дрімав приставлений до сімейства Стоулсів стражник, але він одразу ж сіпнувся, витягуючись переді мною по стійці "струнко".

- Де господарі? - Поставив йому запитання, помічаючи на засмаглому обличчі роботу думки.

- Пані зараз у себе, а пан разом із гостями в кімнаті сина, - відрапортував молодший сержант, дивлячись на мене вже більш осмислено. - Лір Ошанський відбув нещодавно, залишивши свою охорону і цілителів, - ага, значить дід таки подбав про свого невизнаного онука, хоч зробив це і не вчасно, але все ж таки.

- Добре. Знайди кого-небудь, нехай тебе змінять, - похитав головою, на що стражник все ж наважився заперечити:

- Я можу ще продовжити чергування, просто моя зміна закінчилася, і мене направили сюди, - ну так, бачив я, як він "може".

- Це наказ, - хлопець понуро опустив голову, але сперечатися не став, розуміючи, що й так дозволив собі занадто багато.

Я ж обережно піднявся сходами, озираючись навкруги. У кінці лівого крила помітив сивочолого чоловіка в синьому мундирі, і попрямував до нього, справедливо вважаючи, що саме він і охороняє сон молодого господаря.

- Ваша Величносте, - старший сержант (а саме на це звання натякали погони незнайомця) здивовано витріщився в мене, застигнувши в нерішучості. Схоже, йому надходила чітка вказівка нікого не пускати в кімнату, от тільки я не той, кому можна було щось заборонити.

- Барнібас Стоулс усередині? - Перепитав, отримавши у відповідь ствердний кивок.

На цьому наша коротка бесіда завершилася, і я безперешкодно потрапив у малоосвітлене приміщення. Кімната виявилася невеличкою вітальнею, в якій перебували приставлені до мого студента цілителі. Маги ніяк не відреагували на мою появу, займаючись своїми справами, тож я спокійно пройшов до наступних дверей, які привели мене до крихітної спальні, посеред якої розташувалося невелике за розмірами ліжко.

Весь інший простір був заповнений різними функціональними дрібницями, і лише крайній кут біля вікна нагадував робочу зону.

- Ваша Величність, - тільки-но я закінчив побіжний огляд житла, як на мене все ж таки звернули увагу.
Втомлений і занепокоєний голова сімейства одразу ж покинув затишний диванчик, на якому він сидів до цього, і невпевнено застиг прямо переді мною. Чоловік нервово смикав флакон, що був у його руках, абсолютно не розуміючи, як варто поводитися з несподіваним гостем.

- Доброго ранку, пане Піріусе, - посміхнувся реміснику, кинувши обережний погляд на Алісандру, яка дрімала неподалік в кріслі.

Дівчина вочевидь не збиралася проґавити той момент, коли її друг прокинеться, тож зайняла найближче до ліжка хлопця місце. Докучливий Анрійський не відходив від Істрійської ні на крок, і зараз тупцював поруч із моєю маленькою, що мене неймовірно дратувало.

Дожилися! Ревную дівчину до якогось прищавого хлопчиська!

Струснувши головою, я направив свої думки до нагальних справ, повернувши свій погляд до пониклого Стоулса.

- Нам потрібно поговорити, - прошепотів, намагаючись не розбудити сплячих, на що Стоулс відреагував якось дивно. Чоловік кинув короткий погляд спочатку на свого спадкоємця, а потім на пляшечку в себе в руках. Вже не знаю, що йому вручили маги, але ремісника явно турбувало якесь неприйняте рішення.

- Зараз, - уточнив, помітивши легке замішання свого співрозмовника.

- Ходімо зі мною, - Піріус сильніше стиснув у руках флакон, прямуючи на вихід зі спальні.

Опинившись у невеличкому, але затишному кабінеті, я зайняв єдиний вільний стілець, який стояв навпроти робочого столу ремісника.

- Може чаю? - Несподівано запропонував чоловік, і я ствердно кивнув, дозволяючи своєму співрозмовнику зібратися з думками.

Все ж на нас чекала не надто легка і приємна розмова. Та мені й самому був потрібен цей перепочинок, щоб усвідомити те, що сталося. Один із моїх учнів цієї ночі втратив найважливіше в житті кожного мага, і тепер муситиме все життя відчувати ту порожнечу, яка з кожним днем зводитиме його з розуму.

- Я збирався запечатати його джерело, - тихий голос висмикнув мене з важких роздумів, і я невпевнено витріщився на того, хто говорив. - Цілителі мого батька дістали для мене зілля забуття, яким я планував скористатися, але не зміг, - так ось що так мучило пана Стоулса.

- Це складне рішення. І я не впевнений, що правильне, - все ж таки я мав деякі міркування й надії, але не поспішав ними ділитися зі стурбованим батьком.

- Ви думаєте, у Барні є шанс...? - Мені простягнули невелику чашку з ароматним напоєм, і я знизав плечима у відповідь.

- Поки що не знаю, але я хотів би спробувати, якщо ви не проти, - надія яскравим промінчиком засвітилася в очах чоловіка, який ошелешено вдивлявся у моє обличчя. - Я не можу дати вам обіцянку, але збираюся запросити Барнібаса на особисті заняття після навчання, - ухвалив своє рішення, розуміючи, що ще один проблемний учень якщо й не доконає мене, то точно позбавить кількох годин сну.

Але хіба мене могли зупинити такі дрібниці?

- Я зроблю все, що ви скажете, тільки допоможіть моєму синові, - сподіваюся, я не помилився.

- Зараз від вас вимагається тільки одне - підтримайте його, не дайте втратити віру в себе і свої можливості, а ми постараємося попрацювати з його джерелом, і якщо богам буде це потрібно, то Барнібас незабаром поверне свою силу. - Побачивши, як страшний флакончик перекочував у настінну шафку, я піднявся, збираючись повернутися в спальню свого студента.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 73 74 75 ... 106
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Приборкати дракона, Ліра Куміра», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Приборкати дракона, Ліра Куміра"