Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Автохтони 📚 - Українською

Читати книгу - "Автохтони"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Автохтони" автора Марія Семенівна Галина. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 74 75
Перейти на сторінку:
запхавши руки в кишені, огинаючи перехожих, суціль приїжджих, бо був будній день, а у будній день відрізнити приїжджого від місцевого дуже, дуже просто. Він йшов і думав, як це добре, що в нього майже немає речей. Легко йти. Взагалі легко.

* * *

Навіть коли померли всі паротяги, запах залишився. Циндри, паленого вугілля, диму. Сухий, жорсткий, зміїний запах.

У привокзальному буфеті він купив пиріжок із м’ясом, із тих, що наполегливо не рекомендував Вейнбаум. Пиріжок виявився неочікувано смачним. Ще він узяв сто грамів, бо спирт вбиває мікробів. У приміщенні вокзалу було повно-повнісінько циган, із мішками, із дітьми, які босоніж чалапали холодною підлогою. Циганка у кількох спідницях, з-під яких виглядали тренувальні штани, розташувавшись на просілому мішку, годувала груддю дитину. Ще був старий із козою, і жінка з кошиком, накритим пуховою хусткою. У кошику щось ворушилося, він не зрозумів, що. Циганам плювати на гарно обставлені виходи. Їм взагалі плювати на чужинців. Тому її ніхто й не помітив. Хоча виглядала вона навіть дуже мило в цій своїй чорній короткій хутрянці, на дуже високих підборах, що додавали до її маленького зросту ще декілька щедрих сантиметрів. Довкола була штовханина, циганські діти кричали, коза мекала, і він, щоб зручніше було розмовляти, взяв її маленьку холодну руку і відвів за кіоск із товарами першої необхідності, й вони стали там, поряд із зубними щітками і кульковими дезодорантами, що було, чесно кажучи, не так романтично, як їй, напевно, хотілося б.

Вона мовчала, тільки голе біле горло тремтіло, немов вона тільки-но завершила співати. Даремно вона ходить без шарфа, ще застудиться, але ж співачкам не можна. Хоча вона, напевно, перед тим як увійти сюди, зняла шарф для краси та форсу.

Пасифлора. Вітекс священний.

– Ти навіщо прийшла? – вийшло нечемно. Шкода. Він не хотів нечемно.

Попри височезні підбори, вона здавалася дуже маленькою та беззахисною. Налякана дитина у маминих туфлях. А він великий та сильний, зараз він зробить крок до неї, і обійме її, і підхопить її на руки, й увезе далеко-далеко. Бажано, в СВ. І вони житимуть довго та щасливо, а потім навіки застигнуть у пурпуровому сердечку на тлі гарного стімпанківського паротяга, і Марина за стійкою відкриє паперову обкладинку й перегорне першу сторінку.

Авжеж, точно, ось і чемоданчик, маленький, навіщо їй великий, коли там, куди вони нарешті приїдуть, він купить їй все-все-все. А за особняком наглянуть, особняк нікуди не подінеться, це її музей, її домівка, ніхто його більше ніколи не відбере, тим більше комуналку все одно оплачує місто.

– Яніно, – сказав він. – Маленька Яніно. Там, куди я їду, нічого немає. Нічого, розумієш? Тільки страшні залізні звуки і люди з песячими головами, і морок, і бруд, і сором, й інколи кров, і жах триваючого безглуздого життя, і сам я з першим променем світанку встану зовсім іншим, я стану такою ж людиною з песячою головою і більше не скажу ані слова, а тільки гарчатиму ненажерливою своєю горлянкою. Залишилося зовсім небагато, наближається фінал, і я от-от зніму своє обличчя, і під ним виявиться морда чудовиська. Такі в нас метаморфози, маленька Яніно, такі страшні дива, і ми не вміємо робити інших. Ти помилилася, маленька моя Яніно. Я не граф Монте-Крісто, а ти не Гайде. Я не повезу тебе із собою. Мені нема куди. Я така ж ілюзія, як усі тут, Яніно. Я розчинюсь, як сіль у воді, я вже розчиняюся, незабаром мене зовсім не буде. Зовсім. Зовсім.

Вона мовчала. Вії тремтіли, і ще тремтів маленький м’яз у кутку скорботного рота. Циганка позирала на них кінським ліловим оком і м’яла в пальцях папіросу.

– У мене вузлик на зв’язках, – сказала вона тихо. – Поки маленький. Поки один.

– Бідолашна ти моя, – сказав він, і обійняв її, і притиснув до себе, і відпустив. – Бідолашна.

І ще сказав, прощавай, маленька Яніно, і пам’ятай мене, бо поки ти мене пам’ятаєш, я буду, а коли припиниш мене пам’ятати, мене не буде зовсім. Але її вже не було поряд. Вона полинула геть так плавно, немов брудні плити вокзалу раптом зарухалися, як крижини на темній і холодній річці, уносячи її із собою.

* * *

На верхній полиці їхати краще, ніж на нижній. На нижніх шарудять пакетами і розкладають на столику курку та мокрі помідори, і час від часу кидаються до своїх койок і піднімають їх, бо вони забули в багажній скрині щось важливе і це важливе треба негайно дістати, а інше важливе покласти назад. А ти лежиш нагорі, як князь, як цар, озираючи з висоти свій маленький світ, і ніхто, ніхто не може тебе потурбувати. І починають стукати колеса, і настає веселе спустошення, тому що ті, хто залишився там, за твоєю спиною, більше не можуть тебе займати, а майбутнє, через твою відсутність у певній точці буття, не ловить тебе у перехрестя свого прицілу.

Секрет секрет – стукали колеса – я знаю в чому секрет секрету жодного нема деталь ти зайва та дурна що й викинути не шкода. Бути зайвою деталлю не так уже й погано, оскільки інакше ти стаєш частиною репетира і приречений вічно рухатися у раз заведеному порядку і немає надії на порятунок. І коли телефон засвітився та засмикався і заспівав чарівною флейтою, він зо хвилину вагався, але потім усе ж таки простягнув руку і взяв у долоню електронного свого звірка, що вміє розмовляти.

– Слухаю, – сказав він, – слухаю. Тільки швидше, я в потязі. Сигнал може зникнути.

– Чому ви поїхали? – Голос Урії був тихим, але таким виразним, немовби сам маленький Урія виліз із телефонної коробочки і стояв тепер на його долоні, посміхаючись і поблискуючи світлими очима. – Чому залишили все як є?

– Тому що нічого немає, Уріє, дитино світла, – сказав він тихо, щоб не потривожити сплячого навпроти юнака, голеного під корінь і з татуйованим біцепсом, але з дитячим, ображеним обличчям. – Нічого немає, крім наших страхів і надій.

– Ви занадто легковірний. Він наговорив вам, ви повірили. Адже він ловець душ. Він мітить усіх своїх потенційних супротивників. І потенційних наступників. Він позначив вас і тепер знає ваші уразливі місця. Ви хіба не бігали вночі уві сні? Так приємно бігати вночі уві сні…

– Я не бігав вночі уві сні, – сказав він крізь зуби. – Усе це вигадка, Уріє. Іграшка самотніх старих. І ти теж – вигадка. Ілюзія. Не буває сильфів, і саламандр не буває, і думки читають лише фокусники.

– Мій любий, – сказав

1 ... 74 75
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Автохтони», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Автохтони"