Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Йдемо зі мною, Василино, Ольга Островська 📚 - Українською

Читати книгу - "Йдемо зі мною, Василино, Ольга Островська"

2 487
0
25.09.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Йдемо зі мною, Василино" автора Ольга Островська. Жанр книги: 💛 Любовні романи / 💛 Любовна фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 73 74 75 ... 131
Перейти на сторінку:

– Лагідного неба тобі. Мене звуть Василина, можна просто Вася. А тебе як? − з найдоброзичливішим виглядом питаю я в неї.

– Ааму.

− Як красиво. Ааму, ти не злякаєшся, якщо я перевернуся? У мене все тіло затекло і дуже болить. Хочеться лягти зручніше.

− Я тебе не боюся, чужинко Вася, − гордо задирає вона підборіддя, дивлячись на мене з явним обуренням. На що і був розрахунок.

От і добре. От і чудово. Тепер, навіть якщо злякається, не дасть цього взнаки. Під настороженим уважним поглядом дівчинки я, докладаючи чимало зусиль, крекчучи й тихо стогнучи, дійсно перевертаюся, з полегшенням видихнувши, коли нарешті отримую можливість розпрямити заціпеніле тіло.

Повертаю голову знову до рудої. Сидить. Дивиться.

– Що ти таке? − запитує, підозріло, але разом з тим і зацікавлено, жмурячись. − Твоя енергія інша. Я ніколи такої не відчувала.

− Я з іншого світу, Ааму. Але розповім тобі про нього тільки тоді, якщо ти мені теж даси відповідь на одне запитання, – примружуюся у відповідь.

– Яке?

– Де чоловік, котрий був зі мною?

− А. Мисливці забрали його в поселення, − ніби то само собою зрозуміле, пирхає руда.

– Навіщо? − з неприхованою тривогою цікавлюся я в неї. З урахуванням того, що мене залишили тут, у голову лізуть найстрашніші припущення. Може його забрали, бо м'яса на ньому більше, ніж на кістлявій і худій мені?

– Ну так чоловік же, – як нерозумній дитині пояснює Ааму. – Великий. Сильний. Смачна енергія. Плодовитий. Якщо а-кіара його собі не забере, мисливиці вже сьогодні бої влаштують за такого.

Сказати, що я приголомшена, це нічого не сказати. Це що… Це як… Це Аріда вирішили на розмноження пустити?! Це Арід смачний та плодовитий? Прямо, як… фуента. І навіть битися за нього будуть? Ну хоч не з'їдять, і на тому спасибі. Ой, не можу!

Спочатку у мене починають трястись плечі, потім я вже вся конвульсивно смикаюся, намагаючись стримати істеричний сміх.

Це, мабуть, зовсім не смішно.

Це, якщо розібратися, досить страшно, тому що я гадки не маю, як мені тепер бути, і як визволяти свого куарда із загребущих лап спраглих його тіла місцевих амазонок.

Але, боже, як же це… смішно!

− Що з тобою? – насторожено запитує Ааму, витріщаючись на мене на всі очі й бочком просуваючись до виходу.

− Зі мною все добре, Ааму. Не лякайся, будь ласка, – хрипко прошу я, змушуючи себе заспокоїтись.

− Я не боюся. Але ти дивна, – видає дівчисько, хоча свій відступ все-таки припиняє.

− Ти теж. Для мене, – зізнаюся чесно. – І мисливиці ці ваші, що вкрали мого супутника. А як ви нас узагалі знайшли?

− Буря була дивна. Не така, як завжди. Наша а-кіара Венона сказала, що хтось втручається у потоки. Сказала, що відчуває сильну чоловічу енергію. І відправила найкращих мисливиць знайти цього чоловіка та доставити до поселення.

Ого, отже, потоки не такі. Ця Венона, як мінімум, вкрай чутлива, настільки, щоб на великій відстані визначити, хто і де втручається в потоки бурі. Цікаво, чи вона одна така? І на що ще здатна?

− А а-кіара це ваша головна куарда, так? − запитую у Ааму, намагаючись непомітно по черзі напружувати різні м'язи, щоб розігнати кров по організму і прискорити відновлення чутливості. Поколювання вже майже минуло. І мені стає все краще. Можна навіть спробувати підвестися. Але спершу інформація.

– Так. Вона головна та найсильніша. Ти обіцяла розповісти, хто ти і звідки, якщо я відповім на твоє запитання. Ти запитала багато, а сама нічого не розповіла, – з обуреним натиском нагадує мені моя співрозмовниця. – Хочу тоді також багато запитань поставити.

Зауваження справедливе. Я справді обіцяла. І як би мені не хотілося випитати якомога більше, треба йти на компроміс, щоб не втратити можливість взагалі щось запитувати.

− І що ти хочеш дізнатися Ааму? – уточнюю я, дозволяючи їй цим питання ставити.

− Про тебе спочатку. Що означає «з іншого світу»? – одразу чую перший.

− Ем, ну те і означає, що з іншого світу. Ваш ось називається Ільмондар. Ваша раса – куарди. А я із Землі, і я людина, – пояснюю коротко. Кидаю на неї запитальний погляд. – Ти не знаєш про існування переходів між нашими світами? Я думала, всім куардам про це відомо.

− Мені не відомо, − насупившись, буркає дівчисько. Бути не в курсі їй явно не подобається. − І що ти вмієш, людино?

− Тобто? Що конкретно ти маєш на увазі? Я багато чого вмію. Але, як ви, керувати енергіями не можу. Натомість можу їх брати з простору та накопичувати.

Про те, що можу енергію ще віддавати й відчувати, я волію промовчати. Досить того, що Аріда вже за смачного порахували та вкрали. Мені ж за будь-яку ціну треба залишитися на волі, щоб знайти спосіб витягнути його з цієї халепи. Щоправда, я поки що навіть найменшого поняття не маю як це зробити. Варіант з тим, щоб піти битися за нього, залишимо на крайній випадок, як той, що виглядає найбезрозсуднішим. Якщо мене вб’ють ці мисливиці, допомогти я точно нікому не зможу. До того ж не факт, що мені це дозволять. Хто зна, які тут закони. Треба витягнути з дівчинки всю інформацію, яку тільки можна.

Ааму тим часом надовго замовкає, обмірковуючи мої відповіді. Вона постійно поглядає на мене, чи то читаючи, чи просто переконуючись, що я не чиню спроб втекти, або напасти. І з кожною секундою на вкритому ластовинням обличчі та в бурштинових очах проявляється все більше рішучості.

− А він? − нарешті видає вона. − Звідки він?

Це питання мене по-справжньому спантеличує. Тобто, як? Вона не знає нічого не тільки про мій світ, але й про свій?

– Він із країни, яка називається Занагар. Це у вашому світі, – навіщось додаю я.

– А там… у цьому Занагарі багато таких? − нахмуривши брови, спантеличує мене новим питанням, руда дізнавачка.

– Яких? Чоловіків, чи що? − не приховуючи свого здивування, уточнюю у неї.

– Так. Сильних і… таких, – вона невизначено змахує руками, позначаючи у повітрі щось… велике. – Гарних.

1 ... 73 74 75 ... 131
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Йдемо зі мною, Василино, Ольга Островська», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Йдемо зі мною, Василино, Ольга Островська"