Книги Українською Мовою » 💛 Міське фентезі » Хімера, Julia Shperova 📚 - Українською

Читати книгу - "Хімера, Julia Shperova"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Хімера" автора Julia Shperova. Жанр книги: 💛 Міське фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 74 75 76 ... 134
Перейти на сторінку:

- Наприклад?

- Не знаю, але цей хтось достатньо могутній, аби прикривати його сліди. І сліди його поплічників.

- Гадаєш, вони діють за вказівкою когось з Ради? - обережно запитав друїд.

Лютом не відповів і Колтон розчаровано подивився на темних хранителів. Він розраховував, що темні повідомлять щось дійсно вагоме, а вони принялися полемізувати.

- Можливо, ти теж хотів би щось розказати нам? Інформація чи будь-які здогадки, якими ти не хотів би світити перед Радою, але міг би поділитися з нами, - твердо закінчив Олексій. - Ти знаєш, Колтоне, ти можеш довіряти нам. Ми не світло, не зрадимо.

- Ні те, ні інше. - Колтон вдивлявся в обличчя лича, намагаючись зрозуміти що за гру той веде. - Мені невідомо нічого нового. Дарко схопили на одному місці злочину, і бачили щонайменше в трьох інших місцях. Це все. І це відомо усій Раді.

- Ти забуваєш про спільників. Думаєш, він сам звільнився з полону? Сам зник з-під ока Ради? - Підробив Олексій, друїд підняв брови.

- До того ж, багато жертв. Занадто багато, - підтакнув Лютом. - І деякі смерті обставлені зовсім не в стилі Дарко, чи мисливців загалом. Час, методи, все вказує на допомогу когось з нашого світу. Він міг і раніше діяти не самотужки.

- Я зрозумів вашу думку. Йому й справді було б непросто провернути це все одному, та й Голова схиляється до цієї версії,  - кивнув Колтон. - І хоча це може бути відволікаючим маневром, або ще якоюсь хитрістю Дарко, варто перевірити всіх, з ким працював Дарко раніше.

Друїд ковзнув поглядом по раднику лича: Лютом виглядав не найкращим чином. Пом'ятий костюм, розпатлане волосся. Незвично. Він зіщулився на прохолодному вітру і спитав.

- Нагадай-но мені, Мартіне, що ти знайшов на місцях вбивств?

Лютом похитав головою.

- Нічого цікавого, та й я власноруч перевіряв ще раз після. Порожньо. Жодних слідів магії, крім слідів хранителів, що оглядали ці місця. Та впізнаний слід Дарко біля машини Брістоула і те, тільки тому що мисливця тоді взяли на місці злочину.

- Нам вже час, - сухо підсумував Колтон за хвилину і кивнув перевертню. 

- Колтоне, стривай. - Лич на секунду забарився, але коли заговорив, голос його звучав твердо і з глузуванням. - Кажуть, до тебе завітала тінь з минулого?

Друїд спокійно відказав.

- Про що ти говориш, Олексію? Я тебе не розумію.

- Не розумієш? Тоді нам нема про що говорити зараз. Як зрозумієш, обов'язково знайди мене. Мені є що розповісти тобі.

- Олексію.

Том Колтон затримав погляд на личі на мить, перш ніж їх з Лероєм поглинула темрява.

Темний хранитель звернувся до свого радника.

- Спроба вийшла не надто вдалою. Хто б міг подумати, я був упевнений, що нашому всемогутньому друїду все відомо. 

Зазвичай такий спокійний і оксамитовий голос тепер звучав нерівно. Олексій на мить прикрив висохлою рукою свої чорні очі. 

- Якщо не він сам заварив цю кашу, тоді я просто не знаю...

- Так, твоя грандіозна версія, що хтось з Ради допомагає Дарко. Друїду магія чарівників ні до чого, Олексію. Ти й сам це знаєш, тільки розлютив його.

- Але він міг це зробити для когось…іншого, - прогримів лич.

Мартін прокрутив розмову у своїй голові ще раз.

- Що ти там казав про тінь із минулого?

- Я бачив фоторобот тієї підозрюваної, - пояснив лич, - тієї, що помітили біля Алінель Картер. Співучасницею Дарко може бути вона. Можливо, теж мисливець.

- Хто вона? І звідки такі здогадки?

Лич постукав білим вузьким пальцем по голові.

- Звідси.

Лютом мовив "логічно" одними губами. Він напружено думав.

- І ти не скажеш про неї Колтону?

- Вже сказав, як бачиш. Але він сам прийде до мене, коли дозріє для розмови. Якщо, звичайно, він не настільки тупий.

Мартін із викликом подивився на свого співрозмовника.

- Я хочу допомогти. Хочу розібратися у тому, що відбувається. Врятувати хлопчику життя. А ти замовчуєш важливу інформацію. Навіщо, Олексію?

Обличчя лича на мить змінилося, і він став схожим на людину в той момент більше, ніж будь-коли.

- Не ти один хочеш і допомагаєш, тільки не розумію чого ти так рвешся захищати дитинча.

- У ньому є темрява, - сухо відповів Мартін. - Він один із нас.

- Він надто живий для нас, - парирував лич.

- А Лін, а решта - тобі зовсім не хочеться зловити їх вбивцю?

- Давай ти не заводитимеш цю розмову з початку, Лютом! - огризнувся Олексій. - Мене вже трясе від твоєї праведності! Для горгула ти надто чесний і порядний, створіння Темряви,  - передражнив лич.

Мартін Лютом незворушно дивився на старшого хранителя, лише тонка складка залягла між його брів, видаючи напругу.

1 ... 74 75 76 ... 134
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Хімера, Julia Shperova», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Хімера, Julia Shperova"