Книги Українською Мовою » 💛 Любовна фантастика » За п'ять хвилин до смерті , Анастасія Шишкіна 📚 - Українською

Читати книгу - "За п'ять хвилин до смерті , Анастасія Шишкіна"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "За п'ять хвилин до смерті" автора Анастасія Шишкіна. Жанр книги: 💛 Любовна фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 74 75 76 ... 104
Перейти на сторінку:
Розділ 28

До входу в величезний парк атракціонів ми прибули першими. Янг, збентежений ранковою новиною, виглядав знервованим і весь час «непомітно» поглядав у бік парковки.

Першими ми помітили розкішний кар Раяна. Припаркувавшись, він відчинив дверцята та вийшов, примружившись від яскравого сонця. Високий і впевнений у собі, з холодним поглядом, він поправив своє каштанове пальто, озираючись навколо, ніби когось шукаючи. Та щойно його очі знайшли мене, суворість зникла — обличчя пом'якшилось, а кутики губ піднялися в легкій усмішці. Він рішуче попрямував до нас. Люди оглядалися на нього, а дехто навіть сторонився, ніби відчуваючи його незриму, але відчутну силу.

— Доброго ранку! Давно чекаєте?

Підійшовши, Раян без вагань поцілував мене в щоку і став поруч, обійнявши за талію. Я мимоволі глибоко вдихнула, відчувши знайомий, насичений терпкий аромат його улюблених парфумів. Аст кинув на Хьорста незадоволений погляд, але промовчав.

— Ні, нещодавно. Тримай.

Я простягнула йому зачаровану чорну захисну маску. Хоча була впевнена, що його пресслужба працює бездоганно, а медіа під пильним контролем, вирішила перестрахуватися. Випадкові знімки ще ніхто не скасовував, а наша сьогоднішня компанія — чудовий матеріал для пліток.

— Завбачливо, — з повагою відповів він, зітхаючи, хоча я розчула чіткі нотки розчарування. — Ти вже встигла пограбувати сувенірну крамницю? — кивнув він на пакет із логотипом парку, що був у мене в руках.

— Так! Прикупила всякого дріб'язку, — вказала я на його маску, брендовані бандани на шиї Янга і руці Аста, а також на старовинну карту плану парку. — І найголовніше — дивись! Навіть не сподівалася, що вони їх досі випускають, — я підняла в руках артефакт миттєвого друку з кольоровими живими знімками. — Це остання версія. Їхні мініфото можна переносити на галопанель!

— Яка краса! — посміхнувся чоловік, не зовсім зрозумівши мого захоплення, але задоволений моєю усмішкою.

Від використання його банківської картки я відмовилася ще на початку, але вона все одно підключена до мого комунікатора. А значить я можу без докорів сумління витрачати свої власні гроші на дрібниці, що приносять мені радість. Життя таке швидкоплинне.

— Дякую, що зміг так швидко скорегувати свої плани. Наскільки ти вільний сьогодні?

— До шостої. Потім у мене обов’язкова вечеря з родиною, на яку, якщо захочете, теж запрошені.

— Рай...

— Йде! — здавлено прошепотів найкращий друг мого сина і миттєво змінився на обличчі.

Ці два дні я бачила вихованого й цікавого молодого хлопця, а зараз переді мною стояв байдужий, зарозумілий мажор. Захисна маска, до якої він звик.

— Доброго дня! — привітався високий, гарно вдягнений чоловік. Його насичено-каштанове волосся різко контрастувало з бежевим пальтом, розхристаним на грудях. Під пальтом, до речі, був двобортний костюм.

Його уважний погляд швидко пройшовся по всіх нас і зупинився на синові. На мить мені здалося, що в його очах промайнула біль та бажання щось сказати, але це відчуття зникло так само швидко, як і виникло.

— Дякую, міс Кларк, за запрошення на цю зустріч.

— Прошу, — натягнуто посміхнулася я.

Згадала наш ранковий діалог — вичавив із мене всі нерви, цей енергетичний вампірюга з вищого світу.

Струсивши головою, я засвітилася щасливою усмішкою і, дотримуючись правил ввічливості, представила всіх одне одному, запросивши всередину. Підходячи до турнікетів, раптом згадала про маску і наполегливо вручила її нашому гостю. Він здивовано глянув на Раяна, але той лише з усмішкою вказав на свою власну маску, недвозначно натякаючи, що політик має вчинити так само. Стівенсон не ризикнув протестувати.

Я відразу закохалася в парк. Стільки яскравих барв, стільки щасливих облич! Усі кудись поспішали, сміялися, захоплено обмінювалися враженнями. Лише прогулюючись алеями, вже відчувала, як наповнююся позитивом.

Першим атракціоном, який вибрали діти, стали божевільні гірки. Я підняла голову й важко ковтнула — сподіваюся, тут усе безпечно. Наші VIP-браслети дозволили уникнути черг — контролер, ледь побачивши нас, пропустив без зайвих затримок.

Піднявшись на платформу, я швидко окинула поглядом вагонетки, розраховані на трьох. Схопивши своїх хлопців за рукави, я потягла їх уперед. Стівенсонам нічого не залишалося, як сісти позаду. І ми рушили.

Ці гірки я запам’ятаю надовго. Такого страху і паралічу я не відчувала вже давно. Спускаючись сходами, ноги тремтіли, а серце ледь стримувалось, аби не розбити з переляку об груди.

Але попри це, емоції переповнювали. Хлопчики кричали, навперебій ділячись враженнями. Отримавши знімки з гірок, сміх не стримали й ми.

Далі були будиночки страху, лабіринти, квести в печерах, екстремальні тарзанки й багато іншого... Минуло всього три атракціони, і напруга в нашій групі спала. Стівенсони не помирилися, ні, але мовчазне перемир’я таки уклали. Важко тримати образу, коли смієшся і ділишся радістю.

— Ось вона! — раптово вигукнув син, вказуючи кудись пальцем.

Я підняла голову. Очі самі собою розширилися.

— Ти впевнений?! — із сумнівом запитала, дивлячись на «Місяць», найнебезпечніший у цьому парку атракціон. Височенна карусель, що на відстані 300 метрів з неймовірною швидкістю розкручує кабінки. Ті, своєю чергою, перемішуються між собою, різко змінюючи висоту.

— Так! Буде весело!

Я не сумнівалася. Але на вмовляння не піддалася і розсудливо залишилася на землі. Та ну цих ненормальних авантюристів! Сходила краще за ватою. Два рази. Першу партію, дивлячись на ці висоти, з'їла на нервах.

— Це було неймовірно! Ти бачила, Меггі?! Кабінки то розліталися, то перемішувалися між собою! Це було так круто! — сміючись на повний голос, Аст розмахував руками, імітуючи гігантську кулю.

— Так! А ви бачили, як на третьому колі обличчя тата позеленіло?! — Янг із посмішкою тицьнув у бік батька кулею солодкої вати.

— Нічого воно не позеленіло! В кабінці просто було душно! — обурився містер Стівенсон, потираючи губи й підборіддя.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 74 75 76 ... 104
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «За п'ять хвилин до смерті , Анастасія Шишкіна», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "За п'ять хвилин до смерті , Анастасія Шишкіна"