Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Крок за горизонт, Анна Ліє Кейн 📚 - Українською

Читати книгу - "Крок за горизонт, Анна Ліє Кейн"

771
0
20.12.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Крок за горизонт" автора Анна Ліє Кейн. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 75 76 77 ... 106
Перейти на сторінку:

- Орм якось потрапив на той бік, - похитав головою Лоренс. - Шлях відкритий та залишати його таким не можна. Ми не знаємо ні особистостей усіх змовників, ні їхньої точної кількості. Не виключено, що Альва для них розмінна монета. Дзеркало у будь-якому випадку доведеться знищити. Потрібно лише вирішити, як це зробити, щоб зберегти зв'язок між Олівією та Альвою.

- Нам необхідно викрасти дзеркало, - задумливо зітхнув король. Я здивовано глянула на нього.

- Вкрасти? Там скрізь камери, Мар. Охорона у холі, пропускна система. Та і як ти уявляєш викрадення речі такого розміру? Адже воно з тебе величиною, ще й у масивній рамі.

- Але це єдиний варіант, що підходить під наші вимоги, - відрізав Інгемар, схрестивши руки на грудях. Більше він на мене навіть не глянув, занурившись у роздуми. Я лише насупилась і знову повернулася до Лоренса:

- А чому цей ваш Орм такий страшний?

На мені схрестилися здивовані погляди радників.

- В якому сенсі? - акуратно перепитав маг. Цієї миті я згадала, що Мар згадував ніби Орм був ловеласом. Так він і магом був сильним, а значить у Веліанорі його зовнішність мала бути прекрасною. Тут навіть Карл не викликав у мене негативних емоцій, дядько Альви не був принцом із казки, але й виродком я б його не назвала. Тому почала пояснювати:

- У сенсі зовнішнього вигляду. Він… огидний. Навіть скоріше потворний та страшний, ніби прогнив усередині. Знаходитися поруч дуже неприємно.

- Цікавий ефект, - здивувався Лоренс і глянув на короля: - Ти бачив його?

- Ні, - правитель коротко хитнув головою. - Побоявся, що може впізнати мене, тому не вийшов. Йому не варто знати, що я в курсі його плану.

- Правильно, - схвально хмикнув Лоренс, потім обернувся до мене: - Я можу помилятися, але було припущення, що дзеркальний горизонт змінює людей. Точніше… виявляє суть. Як би це пояснити. Бачили колись, як у веселого чоловіка на старості формуються особливі зморшки – сліди минулих усмішок, а у сварливих жінок куточки губ хилиться вниз і все обличчя ніби сповзає, окреслюючи її улюблену емоцію? Таке може відбуватися і після переходу, якщо переміщається доросла людина, а не чиста душа, готова переродитися.

- Тобто це у вашому світі він згнив, а до нас прийшов смердіти? – скептично скривилася я. Лоренс пирхнув, але змушений був кивнути:

- На кшталт того, Олівіє. Думаю, перехід виявив його справжній образ. Тепер же він сподівається отримати ядро, частину його сили та повернути собі красу та здоров'я.

– Коштом сотень тисяч життів! - роздратовано гримнув Інгемар.

Залишок відведеного часу ми витратили на обмірковування плану, а потім попрощалися. Я пішла до кімнати та сама замкнула Альву зсередини. Ще близько пів години сиділа біля вікна, розчісуючи довге шовковисте волосся, і розмірковувала над своїм майбутнім. Зараз як ніколи воно здавалося надто туманним.

***

З Ітаном я зустрілася біля входу до бізнес-центру.

- Моллі з твоїм колишнім збиралися кудись поїхати цього ранку, - повідомив він, мружачись від сонячних променів. – Варто вирішити все сьогодні. Або замкнути десь це тіло.

Останнім часом Мар уникав називати Ітана на ім'я, немов ставився до тіла як до свого тимчасового вмістилища. Напевно, так варто робити й мені, але я все ще сприймала Альву як живу людину.

- Пройди до ліфтів, - скомандувала тихо. - Я зараз домовлюся про ключ.

Король кивнув, швидко озирнувся і пройшов у вказаному напрямку. Розмова з охоронцем зайняла близько десяти хвилин. Він усе намагався подзвонити Оскарові; я переконувала, що власник зайнятий на нараді, а мені треба терміново забрати його документи. Чоловік вагався. Він уже кілька разів бачив, як Оскар просив мене щось для нього робити в пентхаусі, проте протоколи не дозволяли так просто повірити на слово. Коли людина все ж хитнула головою і набрала номер власника пентхауса, я ледве змогла втримати спокійний вираз обличчя і почала продумувати план відступу.

Що мені варто сказати Оскару? Що загубила у пентхаусі сережку чи…

На щастя телефон начальника був вимкнений. Я вирівняла дихання і додала в голос більше паніки, стверджуючи, що документи потрібні терміново.

Зрештою бажаний ключ опинився в моїй руці.

- Боїшся? - прошепотів Інгемар, коли ми опинилися в ліфті. Я облизнула пересохлі губи й кивнула:

- Мене точно звільнять.

- З посади королеви? - хитро пирхнув чоловік. - Не наважаться.

У мене вирвався нервовий смішок.

Коридор від ліфтової до дверей пентхауса ми подолали швидко, я ледве змогла потрапити ключем у замок, шкодуючи, що магічні здібності щоразу залишалися в тілі Альви, і не переносилися зі мною. В голову закралася недоречна думка: якщо осередок магії Веліанори опиниться в моєму світі, чи зможуть тут люди чаклувати?

- Балкон теж замкнений, - скривився Інгемар, обмацуючи металопластикові двері. Я насупилася, дивлячись на маленьку замкову свердловину. Від неї ключа на зв'язці не було. Що ж роби…

Я навіть додумати не встигла. Король просто приклав більше сили, різко смикнув і ривком вирвав замок. Відчинив двері та ступив на балкон. Мені залишалося лише здивовано проковтнути та стривожено прислухатися. Сирена кричати не почала. Сигналізації немає?

Струснувши головою, я поспішила слідом за Інгемаром. Він завмер навпроти дзеркала і тепер задумливо дивився в нього. Я зупинилася поруч, а побачене мене неабияк вразило. З дзеркала на мене дивився король у своїй справжній подобі, а ось поруч з ним стояла… я. Дзеркальна поверхня зовсім трохи спотворила мою зовнішність, гра світла відобразилася в зелених очах, зробивши їх золотими, трохи змінився колір волосся на тепліший відтінок, але це була точно я. Навіть відчула деякий сум. Чомусь я розраховувала побачити Альву.

- Ти його один не винесеш, - прошепотіла я, насилу відводячи погляд від власного відображення. Інгемар зиркнув на жваву вулицю біля підніжжя висотки, а я зробила крок назад від краю, коли мій погляд так само метнувся вниз. Висоти король, на відміну від замкнених просторів, не боявся і тепер задумливо щось роздивлявся унизу.

1 ... 75 76 77 ... 106
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Крок за горизонт, Анна Ліє Кейн», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Крок за горизонт, Анна Ліє Кейн"