Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Сказанка про Крижаного Звіра, Julia Shperova 📚 - Українською

Читати книгу - "Сказанка про Крижаного Звіра, Julia Shperova"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сказанка про Крижаного Звіра" автора Julia Shperova. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 75 76 77 ... 138
Перейти на сторінку:

- Ні, там охорона! Десятеро вартових! Давай ліворуч! 

Брат глянув на мене, на якусь мить його очі збільшилися коли він подивився на мене, але не діставав питаннями, лише кивнув и побіг за мною. 

Ми бігли не розбираючи шляху, уперед, уперед. Я тільки встигав кричати: Ліворуч! Праворуч! Брат слідував за мною мовчки, тримаючи напоготові зброю, готовий застосувати її до кожного, хто перетне нам шлях. Мій зір не зникав ні на мить, мені навіть здавалося що я зовсім не кліпав очіма.

Врешті-решт, ми спустилися в тунель, незнамо ким і нащо прокладений; там тхнуло гірше ніж у дідовому льоху на третій день після забиття хряка. Я на мить завагався, чи варто було туди спускатися, проте тупіт ніг за нами зробив свою справу. Ми зістрибнули вниз і я мало не впав обличчям у щось слизьке і огидне; насилу підвівшись, ми опинился перед вибором. 

- Ліворуч чи праворуч?

Брат не просто сказав це вголос, він питав мене. Я почув це навіть у темряві. Але я нічого не міг відповісти: щойно ми опинилися у тунелі, мій зір покинув мене. Навколо була суцільна темрява. 

Зрозумівши, що відповіді від мене він не дочекається, Родосвіт вилаявся і його голос луною пройшовся підземеллям. Ми трохи постояли мовчки, чи то дослухаючись до того, що коїлося над нашими головами, чи у роздумах, у який бік йти. Нарешті Родосвіт сказав:

- А нехай. Десь точно вийдемо. Давай праворуч. 

Ми йшли мало не по коліна у тому темному слизу, назву якому я волів би не знати. Тунель був завузький щоб йти ним удвох, тож брат ступав першим. Шлях вів тільки вперед, не було ніяких бічних відгалужень, і все що нам залищалося - слідувати за слизом. 

З іншого боку, міркував я, ніхто на світі не здогадався б що ми тут, унизу. Де завгодно, проте не тут.

Застійним, смердючим повітрям було важко дихати. Я ледве переставляв ноги, крок за кроком просуваючись вперед. Проте, я мало не з жалем зойкнув, коли ми побачили просвіт попереду. 

- А ось, здається, і кінець подорожі, - відказав Родосвіт і жваво подався до того світла. 

Як я і відчував, там, за крихкою решіткою, все ще був Другець. Моя надія на те, що ми дістанемося виходу з захопленого міста тунелем - розтаяла.

- Ти знаєш це місце? - спитав я в брата від відчаю.

- Ні, треба вийти назовні, щоб я міг зорієнтуватися. 

- Та ми ж задубіємо!

Тієї ж миті повз решітки, на рівні наших очей промайнув натовп чиїхось ніг і брат відскочив назад, утягуючи мене за собою і затискаючи мені рота долонею.

- Тихо, тихо… - промурмотів він стиха, вдивляючись у просвіт, чи не йтиме хтось ще.

- План такий, - брат обернувся до мене, його обличчя у півтемряві тунелю здавалося білим. - Я йду перший, все роздивляюся, якщо все тихо, я дам сигнал вилазити.

- Який сигнал?

- Стукну чоботом по решітці. Твоя задача, вилізти швидко, без зайвого ґвалту і крику. Зрозуміло?

- А що далі?

- А далі, далі ми поткнемося до якоїсь з вуличок і там з’ясуємо, що далі. Сподіваюся, нам не доведеться…нумо, давай. Зробимо це швидко.

Брат вчепився в решітку голими руками, підтягнувся і ось він вже бруднив чистенький сніг тим слизом. Зовні сутеніло, і я відчайдушно сподівався, що того буде достатньоимаби Родосвіт залишився непоміченим. Ніколи ще час не спливав так повільно. Руки самі вчепилися в решітку, готові до сигналу, або до зустрічі з вартовими, і я б не зміг їх відірівати від крижаного заліза. 

Братів чобот трохи не поцілив мені в обличчя. На мить я завагався, а очуняв, як вже виліз з тунелю. І трохи не попросився назад: зовні стояв лютий мороз. Я на мить пожалкував свого теплого кожуха і білячої шапки, останнього дарунка батька, що залишилися у казні. 

Родосвіт не зважав на той холод, його цупкий погляд перевірив кожен вугол у провулку, в якому ми вилізли. Брат зробив знак йти за ним і ми без жодних вагань подалися вперед. Йшли швидко, оминаючи низенькі хатинки, перестрибуючи паркани, поки нарешті не зупинилися у якомусь темному провулку, де окрім нас і снігу нічого не було.

- Де це ми? Куди далі? - тільки спитав засапаний я, намагаючись зібратися з силами і змусити зуби припинити цокотіти. Вітер без жодних перепон пробирався під тоненьку свитку і в голові паморочилося від того. 

Брат не довго вагався перш ніж відповісти мені:

- На північ, до копалень. Це єдиний вихід, гадаю. 

- Вони знають що то легший спосіб покинути місто! Ті копальні!

- Вони не знають що ми теж знаємо про те. Пам’ятаєш? Ми два біженця з півдня. 

Я не знайшов що відповісти на те, а брат кинув на мене погляд і спохмурнів. 

- Ми надто помітні, - відказав він і поліз до торб. Витяг ворожбитські ковдри і ми начепили їх на себе наче накидки. Стало трохи тепліше, до того ж тепер ми були схожими не на себе, а на двох волоцюг. Але брат на тому не зупинився. Він дістав зі сміття якийсь чорний уламок і притис до обличчя. За мить - його не можна було відрізнити від інших шахтарів.

1 ... 75 76 77 ... 138
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сказанка про Крижаного Звіра, Julia Shperova», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сказанка про Крижаного Звіра, Julia Shperova"