Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Привид безрукого ката 📚 - Українською

Читати книгу - "Привид безрукого ката"

275
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Привид безрукого ката" автора Андрій Процайло. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 75 76 77 ... 94
Перейти на сторінку:
ляльку, згадав, як носився з нею по кухні у пошуках щось з'їсти. Видно, машинально запхав, бідненьку, в холодильник. Щоб не зіпсувалась... Знайшов ножиці. Приготував лезо. Сів за стіл. Як то кат міг вибирати очі людям, коли він не може це зробити ляльці? — подумав. І задзвонив хатній телефон. Безрукий полегшено зітхнув. Екзекуція на деякий час відкладалася. Взяв трубку.

— Лев Львович? — почув.

— А тобі кого потрібно, вундеркінде з ботанічного саду?

— Дякую, що впізнали, — мовила слухавка.

— Відколи ти став таким ввічливим, генію? — жартував Лев. Поява Бориса, навіть у слухавці, підняла йому настрій. — Коротше, з поверненням на рідну землю і як справи?..

— У мене добре. Я що?.. Ну, самі розумієте... А ось за вас переживав... Думав постійно. Як ви... Так вас підвів... Двічі... Просто хотів почути ваш голос... Боюся знову нашкодити. Зараз нібито ніхто не влазить у мою голову так відверто... Але хто знає, чи це не моя ілюзія?.. Я настільки вивчив дане питання, що не впевнений, що я — я...

— Борисе, не гризи себе, все нормально... Єдине, що я не лишень хотів би тебе чути, але й бачити.

— Ви серйозно?

— Як ніколи.

— А зв'язок?

— Перерваний. Сподіваюся. Лялька у мене. Що ще?..

— А ви вдома?.. — випалив Борис.

— Слухай, вундеркінде, ти що — простудив окуляри? Ти куди дзвониш, га?..

— А... — засміявся Борис. По його «а» Лев зрозумів, що «ботанік» дозволяє собі ще з нього покепкувати. — Мчу!

— Мчи, бо відчуваю, що мені конче потрібна твоя допомога... Сам не зможу...

Через хвилину дверний дзвінок уже захлинався. «Кого це ще дідько несе?» — подумав звично.

Дідько приніс Бориса. Обнялися.

— Підпільник очкастий! — вигукнув Лев. — Що, телефонував з-під будинку?

Левові закиди Бориса не цікавили.

— А де старушенція? — дивувався вундеркінд. — Чом не у дверях?.. А чим це у вас так смачно пахне? — засипав запитаннями.

Останнє запитання так розсмішило Лева, що його регіт ледь не побудив мертвих в околицях Львова. Ну вундеркінд, ну хитрі окуляри!..

— Що я такого сказав? — збентежився хлопець.

— Тут їжею не пахло вже століттями... Так що розслабся і не виділяй травного соку... Борисе, ти не уявляєш, яку радість ти мені приніс?..

Геній нині мислив по-людськи, загальмовано.

— Яку? — нахмурив чоло.

— Себе!

Згодом почалася серйозна бесіда. Лев переповів Борисові останні події. Той, як студент, щось записував у свій електронний записник, який нині носить дуже модне іноземне ім'я.

— Я не вірю! — вигукнув, коли Лев закінчив. — Я не вірю, що Марі не та, за кого себе видавала!.. Її очі були справжніми! Розумієте?..

— Розумію, — відповів спокійно Лев. Свої емоції він уже пережив. — Не в образу сказано, але твої очі теж були справжніми! І це не завадило йому тобою керувати, так?..

Хлопець спантеличено мовчав.

— Значить, у нас є два завдання, — будував план цілі Борис. — Перше: знайти і підписати останнього клієнта. Друге: знайти Марі і переконатися, що вона — справжня.

— Правильно. Лишень маленьке уточнення. Прерогативу я надаю другому.

— З чого почнемо?

— Ти виколупаєш очі ляльці! — випалив Лев, і аж тепер Борис зрозумів, чому на столі біля переляканого безрукого чоловічка лежать ножиці, лезо і голка з ниткою...

46

Ярема раптово втратив усю силу — вона зникла разом із Зоряною. Лють переповнювала його настільки, що не міг ні спати, ні їсти, ні думати. Почував себе обдуреним і обікраденим. А найстрашніше — не розумів, що діється... Втратив контроль над подіями, і безсилля так зализало враз утомлене тіло, що уявляв себе мокрим, тільки народженим бичком, що трясеться на кволих ніжках, і мутними очима, повними приреченості, шукає захисту... Шукає корови, мами... А та, щаслива, лиже його безперестанку, і бичок заспокоюється... Як давно це було!.. Ярема в дитинстві не раз допомагав батькам «тягнути теля» — тепер сам був телям, якого витягнули зі звичного життя, де йому було затишно і безпечно, де був статус, достаток, повага, де мав силу, володіння якою робило його надлюдиною, бо повелівав він усіма, як хотів, коли хотів і скільки хотів... Все це коштувало крапельки крові на папері, титанічної, але чого гріха таїти, в насолоду праці і мало закінчитися вічністю...

Цікаво, чи вчитель звідтам бачить, що діється з його справою життя? Якщо так, то він злий, як дідько, і краще не попадатися йому під гарячу руку.

З бойні майже не вилазив. Чим більше пив крові — тим ставав агресивнішим. Нещасний водій, єдиний, що залишився після «великої чистки», спричиненої нападом Безрукого, вже тричі звільнявся, але тричі Лавник щедро підвищував зарплатню, і гроші заставляли водія ще трішки потерпіти... Заради дітей...

Суддя розумів,

1 ... 75 76 77 ... 94
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Привид безрукого ката», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Привид безрукого ката"