Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Тихий американець. Наш резидент у Гавані 📚 - Українською

Читати книгу - "Тихий американець. Наш резидент у Гавані"

1 207
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Тихий американець. Наш резидент у Гавані" автора Грем Грін. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 76 77 78 ... 121
Перейти на сторінку:
в чорно-білих костюмчиках, схожі поміж собою, мов галченята, — не розбереш, де хлопчик, де дівчинка, — вибігаючи з школи св. Немовлят, струмочками розтікалися вздовж вулиць. Дитинство рятувало їх від світу п’ятдесят дев’ять тисяч двісті, і їх легковірність була зовсім інша. «Скоро й Міллі повернеться додому», — з ніжністю подумав Уормолд. Він радів, що вона й досі вірить таким вигадкам, як непорочне зачаття чи образи святих, що плачуть справжніми слізьми або шепочуть у пітьмі про любов до ближнього. Готорн і йому подібні — такі ж легковірні, але беруть на віру інші вигадки: страшні кошмари фантастичних романів.

Гаразд, коли вже грати — то грати по-справжньому! Хоч розважити їх як слід за їхні гроші, залишити їм на згадку дещо краще за економічний звіт! Він миттю накидав чернетку: «№ 1 від 8 березня починається параграф А під час поїздки до Сантьяго дізнався з різних джерел про будівництво військових споруд у горах Орієнте крапка будівництво таке грандіозне що аж ніяк не може бути розраховане на боротьбу з маленькими повстанськими загонами які там засіли крапка ходять чутки про розчищення величезних ділянок під виглядом лісових пожеж крапка селян із навколишніх сіл примушують звозити камінь крапка починається параграф Б у барі готелю в Сантьяго познайомився з льотчиком кубинської авіакомпанії що був дуже п’яний крапка каже що бачив з повітря на шляху Гавана — Сантьяго велетенські бетоновані майданчики значно більші за будь-які цивільні аеродроми крапка починається параграф В п’ятдесят дев’ять тисяч двісті дріб п’ять дріб три який супроводжував мене в Сантьяго ризикуючи життям замалював поблизу військового штабу в Байямо незвичайного вигляду машини що їх транспортують у ліс крапка креслення надсилаю дипломатичною поштою крапка починається параграф Д дозвольте сплатити винагороду за виконання небезпечного завдання і тимчасово припинити складання економічних звітів у зв’язку з тривожними повідомленнями з Орієнте крапка починається параграф Д перевірте Рауля Домінгеса кубинського льотчика якого збираюся завербувати як п’ятдесят дев’ять тисяч двісті дріб п’ять дріб чотири».

Уормолд з ентузіазмом почав шифрувати. «Ніколи не сподівався, що я здатен на таке! П’ятдесят дев’ять тисяч двісті дріб п’ять знає свою справу!» — подумав з гордістю. Його добрий гумор вплинув навіть на Чарлза Лема. Відкривши сторінку двісті сімнадцяту, Уормолд обрав для шифру дванадцятий рядок: «Та я одсуну завісу й покажу вам картину. Хіба ж вона не гарна?»

Він покликав Лопеса, вручив йому двадцять п’ять песо і сказав:

— Ось вам аванс за перший місяць.

Він надто добре знав Лопеса, щоб чекати від нього подяки за зайвих п’ять песо, але все-таки був трохи збентежений, коли той раптом заявив:

— На тридцять песо можна було б жити.

— Що значить жити? Адже фірма сплачує вам чималі гроші.

— І вимагає до біса зайвої роботи.

— Вимагає, вимагає! Якої роботи?

— Особистих послуг.

— Яких ще особистих послуг?

— Ну, вона ж, напевне, вимагатиме зайвої роботи, бо навіщо б ви давали мені двадцять п’ять песо?

У грошових суперечках переконати Лопеса було неможливо.

— Принесіть-но мені один «Атомний котел».

— У нас тільки один і є.

— От і принесіть його сюди.

Лопес зітхнув.

— Це що, особиста послуга?

— Так.

Залишившись на самоті, Уормолд розібрав пилосос, потім сів за стіл і почав креслити. Згодом, переглядаючи вже готові креслення, подумав: «А чи не перебрав я міри?» І раптом помітив, що забув про масштаб. Провівши риску, зробив позначки: три фути в одному дюймі. Потім, для порівняння, намалював унизу малесенького чоловічка в чорному костюмчику, з котелком на голові та парасолькою в руках.

Коли Міллі пізно ввечері повернулася додому, він усе ще сидів над своїм повідомленням; на столі перед ним була розстелена велика карта Куби.

— Що це ти робиш, татку?

— Роблю перші кроки на новій ниві.

Вона зазирнула йому через плече.

— Хочеш стати письменником?

— Еге ж, писатиму фантастичні твори.

— Заробиш багато грошей?

— Чимало, якщо не буду лінуватися й щосуботи здаватиму по оповіданню.

— Ти станеш знаменитим?

— Навряд. На відміну од інших письменників, я поступлюся славою привидам.

— Привидам?

— Так звуть людей, які пишуть за відомих письменників. Я ж, навпаки, писатиму за оцих самих нікому не відомих привидів.

— Але гроші плататимуть тобі?

— Звичайно.

— Отже, мені можна купити остроги?

— Авжеж.

— Ти себе добре почуваєш, татку?

— Краще, ніж будь-коли. Ти ж, певне, теж непогано себе почувала, коли підпалила Томаса Ерла Паркмена-молодшого?

— Навіщо ти згадуєш про це, татку? То ж було зовсім давно.

— Тому що я в захваті від твого вчинку. А ти б змогла підпалити його ще раз?

— Звичайно, ні. Я вже велика для цього. Крім того, в старших класах немає хлопців... Татку, а мені можна купити мисливську фляжку?

— Все, що захочеш! Стривай! А що ти збираєшся туди наливати?

— Лимонад.

— Будь любонькою і принеси мені ще паперу. Інженер Сіфуентес страшенний базіка.

Інтерлюдія в Лондоні

— Ну, як долетіли? — спитав шеф.

— Нічого, трохи побовтало над Азорськими островами,— відповів Готорн.

Цього разу він не встиг змінити свій тропічний костюм: його несподівано викликали з Кінгстона, а в лондонському аеропорту вже чекала машина. Він підсів якомога ближче до радіатора і все-таки не міг стримати дрижаків.

— Що має означати ця квітка у вас в петельці?

Готорн зовсім забув про квітку. Він потягнувся рукою до вилоги піджака.

— Колись, мабуть, це була орхідея,— невдоволено буркнув шеф.

— Панамериканська авіакомпанія подала їх нам на вечерю,— пояснив Готорн.

Він висмикнув з петельки зів’ялу квітку і кинув її в попільницю.

— На вечерю? Що за дурниці? — обурився шеф.— Навряд щоб це збагатило ваше меню. Я особисто терпіти не можу орхідей. Декадентські вибрики!..

— Я почепив її, сер, щоб звільнити тацю. Там стільки було наставлено — і гарячі пиріжки, і шампанське, і компот, і помідоровий суп, і курка, і морозиво...

— Чортзна-що. Треба було летіти англійським літаком.

— Ви ж наказали вилетіти негайно, сер, і я не мав часу замовити квиток.

— Так, так. Це справа невідкладна. Ви знаєте, від нашого резидента в Гавані надходять дедалі тривожніші повідомлення.

— Здібний агент,— сказав Готорн.

— Не заперечую. Більше

1 ... 76 77 78 ... 121
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Тихий американець. Наш резидент у Гавані», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Тихий американець. Наш резидент у Гавані» жанру - 💙 Детективи:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Тихий американець. Наш резидент у Гавані"