Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Непрохані 📚 - Українською

Читати книгу - "Непрохані"

234
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Непрохані" автора Майкл Маршалл Сміт. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 76 77 78 ... 117
Перейти на сторінку:

— Слухай, ти де?

— Вдома, — відповіла вона. — А де ти?


Я відвернувся до вікна, на мить повіривши, що міг якимось чином її не помітити, а насправді вона була у будинку, займалася буденними справами — працювала, готувала каву або чай, і ми просто переходили з кімнати в кімнату таким чином, що я з нею не зустрівся.

— Вдома?

— Коли ти повернешся?

— Емі, ти не вдома. Я просто зараз у будинку. Тебе тут немає.

Пауза.

— Та не в будинку.

— У Бірч-Кросингу?

— Ні. Я в Лос-Анджелесі.

— Ти в Лос-Анджелесі?

— Ага. В місті, де народилася, виросла, прожила всеньке життя. Що дивного?

— Та про що ти взагалі? Чому це ти в Лос-Анджелесі?

— Я тобі прислала есемеску, — пояснила Емі. Вона здавалася впевненою, наче зрозуміла, що конкретно зі мною не так. — Десь за годину після нашої вчорашньої розмови. Вчора я вилетіла до Лос-Анджелеса.

— Навіщо?

— «КС&Н» скликав велике пау-вау. Зліт усіх вождів і богів нашого народу.

Віднявши телефон від вуха, я побачив на екрані іконку голосової пошти.

— Я не помітив повідомлення. Емі…— слів забракло, і я вирішив розпитати про буденні деталі.— А ти не могла бути присутньою по скайпу?

— Я в них те саме спитала. Відбивалася як могла. Але ні, треба бути присутньою фізично.

— Ти там надовго?

— Збори завтра вранці, страшенно рано, власне. Сьогодні я весь ранок була в офісі, тепер поїду до Наталі. Хочу нагадати малій заразі, що має старшу сестру, а то вона, певно, геть розбестилась.

— Ага.

Метрів за десять від балкона, у заростях, я помітив щось дивне, якусь пляму пісочного кольору.

— Ти мене слухаєш?

— Ага, — я перегнувся через бильце, приглядаючись. — Коли ти їхала, з будинком усе було гаразд?

— Так, звісно. А що?

— Та все нормально, просто… холоднувато трохи.

— То подивися, що там з котлом, печерний ти жителю. Там живе великий дух вогню. Хочу, щоб ти працював у теплі, хрумкий і підрум’янений.

Пообіцявши тримати мене в курсі своїх справ, Емі повісила слухавку.

Насправді я ледь почув, що вона мені говорила. Спустившись із балкона, я біжка рушив униз по сходах до стежки. Стежка вела не на ділянку просто під балконом, бо там схил був надто крутий, а трохи далі, до гарних краєвидів, тож я мусив зійти і продертися крізь чагарники, щоб дістатися потрібного місця.

Перший я знайшов хвилини за дві. Потім ще три.

Повернувшись на стежку, я трохи постояв там, дивлячись на недопалки у долоні. Чотири штуки. Кожен загасили об тверду поверхню і кинули вниз. Колір і загальний стан фільтрів показували, що недопалки недовго пролежали на землі, їх кинули вниз щонайраніше вчора ввечері, а радше навіть цього ранку: якби вони лежали ніч, то просякли б вологою.

Я повернувся на балкон, знайшов те місце, звідки помітив недопалки, і виявив там плями на бильцях. Свої цигарки я завжди гасив об нижню частину поруччя, щоб плям не лишалося. І я не кидав недопалки у кущі, я охайно складав їх у попільничку.

Отже, на цьому самому місці хтось курив.

Я не розумів двох речей. По-перше, той, хто тут стояв, був добре видимий з будинку.

По-друге, Ґері Фішер курцем не був.


Потім постало ще питання. На бездоріжнику я поїхав у Сієтл. Як же Емі дісталася аеропорту? Служби таксі у Бірч-Кросингу не було. Мені спав на думку один-єдиний варіант, яким я сам скористався кілька днів тому. Цимермани. І тут я згадав іще дещо.

Цимермани мали ключі від нашого будинку.

Власне, вони були єдині, окрім нас, хто їх мав. Я й уявити не міг, що хтось із них міг би вдертися в будинок. Але вони завжди раді були допомогти, і якби їм розказали достатньо переконливу історію, вони б заледве відмовилися надати підтримку. Принаймні Бен — Боббі була зліплена з міцнішого матеріалу. Проте якби Бен і пустив сюди когось чужого, то навіть склав би тій людині компанію, щоб нічого не сталося.

Я шукав хвилин п’ять, але не знайшов, де у нас записаний їхній номер, тож вирішено було пройтися. Відповідь на своє перше питання я отримав, тільки-но наблизився до їхнього будинку. Обидві машини Цимерманів були на місці.

Я подзвонив у двері. Ті моментально відчинилися, і з’явилася Боббі з келихом вина. Широка усмішка на її обличчі зблідла, та потім повернулася, хоча вже не така широка.

— О, Джеку, — промовила вона. — Як справи?

Будинок Цимерманів був одноповерховий, на кшталт ранчо. За спиною Боббі я побачив ще людей у великій, просторій вітальні, з якої відкривався краєвид на річку. Там було п’ятнадцять чи двадцять осіб, але Бена серед них я не помітив.

Я зробив крок усередину, намагаючись не звертати уваги на тих людей, на звернені на мене погляди.

— Хотів дещо спитати у вас, — тихо промовив я. — У вас є ключі від нашого будинку. Ніхто не просив їх у вас? Чи впустили ви його у будинок?

Боббі глянула на мене з подивом.

1 ... 76 77 78 ... 117
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Непрохані», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Непрохані"